Acer Gamme TravelMate Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Acer Gamme TravelMate herunter. Acer Gamme TravelMate Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gamme TravelMate
Guide utilisateur générique
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gamme TravelMate

Gamme TravelMateGuide utilisateur générique

Seite 2

xEnvironnement avec des risques d’explosionÉteignez votre appareil dans un environnement avec des risques d’explosion et respectez toutes les instruct

Seite 3 - Consignes de sécurité

xiENERGY STARLes produits qualifiés ENERGY STAR d'Acer vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques et en protégeant

Seite 4 - Avertissements

xii•une raideur ou une crampe • un froid ou une faiblesseSi vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en ra

Seite 5 - Maintenance de l’appareil

xiii•réduisant la lumière de la pièces en utilisant des rideaux, des stores ou des volets• utilisant une lampe articulée• changeant l’angle de vue de

Seite 6

xivPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guides

Seite 7 - Remplacement de la batterie

xvConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateurMise sous tension et hors tension de l’ordinateurPour mettre votre ordinateur sous

Seite 8 - Appareils médicaux

xviSoin à apporter à votre adaptateur secteurVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :• Ne connectez pas l’adaptate

Seite 9 - Véhicules

Informations pour votre sécurité et votre confort iiiConsignes de sécurité iiiAvertissement pour le lecteur optique(seulement pour certains modèles) v

Seite 10 - Instructions de mise au rebut

Batterie 16Caractéristiques de la batterie 16Maximalisation de la durée de vie de la batterie 16Installation et retrait de la batterie 18Charge de la

Seite 11 - ENERGY STAR

Utilitaire du BIOS 33Séquence d’initialisation 33Activation de la récupération disque à disque 33Mot de passe 33Utilisation de logiciel 34Lecture de f

Seite 12 - Soin à apporter à votre vue

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Seite 14 - Pour commencer

1FrançaisFrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le cur

Seite 15

2FrançaisInformations de base du touchpad (avec deux boutons)Les conseils qui suivent vous montreront comment utiliser le touchpad avec deux boutons.•

Seite 16 - Nettoyage et maintenance

3FrançaisFrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré*, des touches de direct

Seite 17 - Sommaire

4FrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touche DescriptionTouche WindowsAppuyée seule,

Seite 18 - Extension avec des options 28

5FrançaisFrançaisAudioL’ordinateur intègre également l’audio haute définition (HD) 32 bits et des haut-parleurs stéréo.Acer PureZone (seulement pour c

Seite 19 - Foire aux questions 35

6FrançaisUtilisation des utilitaires systèmeAcer Bio-Protection (seulement pour certains modèles)La Acer Bio-Protection Fingerprint Solution (Solution

Seite 20

7FrançaisFrançaisAcer GridVista (compatible avec le double affichage)Remarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Acer Grid

Seite 21 - Touchpad

8FrançaisAcer GridVista est simple à configurer :1 Exécutez Acer GridVista et sélectionnez votre configuration d’écran préférée pour chaque affichage

Seite 22 - (avec deux boutons)

9FrançaisFrançaisAcer Backup ManagerRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Acer Backup Manager est un processus simpl

Seite 23 - Utilisation du clavier

iiiInformations pour votre sécurité et votre confortConsignes de sécuritéLisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des référen

Seite 24 - Touches Windows

10FrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du

Seite 25 - Français

11FrançaisFrançaisAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management est un outil pour restaurer rapidement le système. Vous pouvez également sauvegar

Seite 26

12FrançaisGraver le disque de sauvegardeDepuis la page Backup de Acer eRecovery Management, vous pouvez graver l’image par défaut de l’usine ou sauveg

Seite 27 - Acer GridVista

13FrançaisFrançaisRestaurerLa fonction de restauration permet de restaurer ou de récupérer le système depuis une image par défaut de l’usine ou depuis

Seite 28

14FrançaisRestaurez Windows depuis les disques de sauvegardeRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Pour restaurer Win

Seite 29 - Acer Backup Manager

15FrançaisFrançaisSi vous préférez configurer la priorité de démarrage pour une utilisation à long terme, sélectionnez le sous-menu Démarrage.1 Allume

Seite 30 - Gestion de l’alimentation

16FrançaisBatterieL’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge.Caractéristiques de la batter

Seite 31 - Acer eRecovery Management

17FrançaisFrançaisFrançais4 Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez-le sur l’alimentation de la batterie.5 Videz entièrement la batterie jusqu’à

Seite 32

18FrançaisInstallation et retrait de la batterieImportant ! Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhaitez

Seite 33 - Restaurer

19FrançaisFrançaisFrançaisVérification du niveau de la batterieLa jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le c

Seite 34

ivAvertissement pour l’écoutePour protéger votre ouïe, respectez ces instructions.• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous puissiez ent

Seite 35

20FrançaisAvertissement de batterie basseLors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows.Avertis

Seite 36 - Batterie

21FrançaisFrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors

Seite 37

22FrançaisLorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation

Seite 38 - Charge de la batterie

23FrançaisFrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et cordon

Seite 39

24FrançaisVoyage avec l’ordinateurLorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour

Seite 40

25FrançaisFrançaisChoses à emporterEmportez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin po

Seite 41 - Courts déplacements

26FrançaisSécurité de l’ordinateurVotre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin d

Seite 42 - Préparation de l’ordinateur

27FrançaisFrançaisEntrée d’un mot de passeLorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît au centre de l’écran.• Lorsque le mot

Seite 43 - Considérations spéciales

28FrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Seite 44 - Voyage avec l’ordinateur

29FrançaisFrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet.Pour utiliser la

Seite 45

v•Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admis

Seite 46 - Sécurité de l’ordinateur

30FrançaisPort IEEE 1394 (seulement pour certains modèles)Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des périphériques compatibles IEEE 139

Seite 47 - Définition des mots de passe

31FrançaisFrançaisExpressCard (seulement pour certains modèles)L’ExpressCard est la dernière version de la carte PC. Elle a une interface plus petite

Seite 48 - Extension avec des options

32FrançaisInstallation de la mémoireProcédez comme suit pour installer la mémoire :1 Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur

Seite 49 - Universal Serial Bus (USB)

33FrançaisFrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.Votre ordin

Seite 50

34FrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Lorsque le module lecteur

Seite 51

35FrançaisFrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi q

Seite 52 - Installation de la mémoire

36FrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son

Seite 53 - Mot de passe

37FrançaisFrançaisJe veux restaurer mon ordinateur à sa configuration d’origine sans les CD de récupération.Remarque : Si votre système est la version

Seite 54 - Utilisation de logiciel

38FrançaisDemande de serviceGarantie internationale des voyageurs (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une garantie

Seite 55 - Foire aux questions

viRemarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom

Seite 56

viiRemplacement de la batterieL’ordinateur notebook utilise des batteries au lithium. Remplacez la batterie avec le même type que celle qui a été four

Seite 57

viiiAvertissement ! Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas des pièces non conformes lors de l’ajout ou du changement de composants. Consultez vo

Seite 58 - Demande de service

ixStimulateurs cardiaques. Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre cet appar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare