Acer TravelMate 3220 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Acer TravelMate 3220 herunter. Acer TravelMate 3220 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 67
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TravelMate 2400/3210/3220/3230
Guía del Usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del Usuario

TravelMate 2400/3210/3220/3230Guía del Usuario

Seite 3

1EspañolPresentación de la computadoraLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes... déjenos mostrarle su computadora T

Seite 4 - De primero

2EspañolVista frontal cerrada 7 Botones para pulsar(izquierda, centro y derecha) Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquierd

Seite 5 - Cuidado de la computadora

3EspañolVista lateral izquierda # Icono Elemento Descripción 1 Puerto de pantalla externa Se conecta a un dispositivo de pantalla (por ejemplo:

Seite 6 - Limpieza y servicio

4EspañolVista lateral derecha Nota: La posición de los elementos 2, 3 y 4 puede variar en función del modelo.Vista trasera # Icono Elemento Desc

Seite 7 - Contenido

5EspañolVista inferior# Elemento Descripción1 Compartimento de bateríaAlberga el paquete de la batería del ordenador.2 Bloqueo de batería Bloquea la b

Seite 8

6EspañolEspecificacionesSistema operativoMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Plata

Seite 9

7EspañolSubsistema de almacenamientoUnidad de disco duro ATA/100 de 40/60/80/100 GBOpciones de unidad óptica:• DVD-Super Multi double layer (TravelMat

Seite 10

8EspañolNota: Las especificaciones anteriores son sólo para referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo que usted ha adquirido.Int

Seite 11 - Panel frontal

9EspañolIndicadores luminososEl ordenador tiene 3 indicadores de estado de fácil lectura en el lado izquierdo del teclado y 4 ubicados en la parte fro

Seite 12 - Vista frontal cerrada

La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod

Seite 13 - Vista lateral izquierda

10EspañolBotones de lanzamiento fácilSituados en la parte superior izquierda, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nom

Seite 14 - Vista trasera

11EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso

Seite 15 - Vista inferior

12EspañolNota: Mantenga sus dedos secos y limpios al utilizar el panel tactilar. Igualmente manténgalo seco y limpio. El panel tactilar es sensible a

Seite 16 - Especificaciones

13EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar con teclado numérico incrustado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce tecl

Seite 17

14EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Teclas de acceso directoLa computadora utiliza

Seite 18 - • En reposo: -20 ºC a 65 ºC

15Español Tecla de Acceso DirectoIcono Función Descripción<Fn> + <F1> Ayuda de los accesos directosExhibe la ayuda sobre las teclas de a

Seite 19 - Indicadores luminosos

16EspañolTeclas especialesPuede encontrar el símbolo de Euro y la señal de dólar americano en la parte superior central y/o la parte inferior derecha

Seite 20 - Botones de lanzamiento fácil

17EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica teniendo la computadora encendida sólo tie

Seite 21 - Panel tactilar

18EspañolSonidoEl ordenador viene con audio estéreo AC'97 de alta fidelidad, de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenEl ajuste del

Seite 22

19EspañolUtilizar las utilidades del sistema Nota: Las herramientas del sistema sólo funcionan con Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManager es

Seite 23

iiiInstrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio am

Seite 24 - Teclas de acceso directo

20EspañolNota: Al recuperar el sistema mediante un CD o Acer eRecovery, desconecte todos los dispositivos periféricos, incluyendo Acer ezDock para ase

Seite 25

21Español3 Disfrute de la conveniencia de un escritorio bien organizado. Nota: Asegúrese de que la configuración de resolución del segundo monitor est

Seite 26 - Teclas especiales

22EspañolNorton AntiVirusNorton AntiVirus es un programa antivirus que detecta y repara archivos infectados y protege al ordenador contra cualquier ti

Seite 27 - Candado de seguridad

23EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a

Seite 28 - Ajuste del volumen

24Español• El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, vea el ícono de volumen sobre la barra de tareas. También puede usar el dial de

Seite 29 - Acer eManager

25EspañolNota: Al inicializar el ordenador portátil por primera vez, note que puede omitir la configuración de la conexión con Internet, puesto que no

Seite 30

26EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW)Su computadora está respaldada por un

Seite 31 - Launch Manager

27EspañolTransportar el PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escritorioSigas

Seite 32 - Norton AntiVirus

28EspañolQué llevarse a una reuniónSi la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el consumo de energía del paquete de bat

Seite 33 - Preguntas frecuentes

29EspañolConsideraciones especialesSiga las siguientes instrucciones para proteger su computadora en sus viajes al trabajo y de regreso:• Reduzca al m

Seite 34

ivDe primeroQueremos agradecerle la adquisición de esta computadora notebook TravelMate que de seguro satisfacerá sus necesidades informáticas. Las gu

Seite 35

30EspañolViajes localesSi se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, del edificio de su oficina al edificio de la oficina de un cliente o en despla

Seite 36 - Asistencia técnica mundial

31EspañolViajes internacionalesSi se desplaza de un país a otro.Preparación de la computadoraPrepare la computadora como la prepara normalmente para u

Seite 37 - Transportar el PC portátil

32EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s

Seite 38 - Transporte a la casa

33EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.• Al definir una contraseña de Su

Seite 39 - Consideraciones especiales

34EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com

Seite 40 - Viajes locales

35EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet.Para usar el recurs

Seite 41 - Viajes internacionales

36EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serial de alta velocidad que permite conectar diferentes perifér

Seite 42 - Opciones de seguridad

37EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión

Seite 43 - Escritura de las contraseñas

38EspañolInstalación de memoriaSiga las siguientes instrucciones para instalar la memoria:1 Apague la computadora, desconecte el adaptador de corrient

Seite 44 - Opciones de expansión

39EspañolUtilidad BIOSLa utilidad Bios es un programa de configuración de hardware integrada en el sistema básico de entrada y salida (Basic Input/Oup

Seite 45

v• Use el botón de encendidoTambién puede apagar la computadora cerrando la pantalla o presionando las teclas de acceso directo al modo Dormir <Fn&

Seite 46 - Universal Serial Bus (USB)

40EspañolUso del softwareReproducción de la película DVDPara reproducir la película DVD en su computadora deberá seguir los pasos siguientes.1 Abra la

Seite 47 - Ranura para tarjeta PC

41EspañolAdministración de energíaEste ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La activida

Seite 48 - Instalación de memoria

42EspañolAcer eRecoveryAcer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuari

Seite 49 - Utilidad BIOS

43EspañolRestablecer desde la copia de seguridadLos usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la s

Seite 50 - Uso del software

44EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones c

Seite 51 - Administración de energía

45EspañolSolución de problemasEste capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta secci

Seite 52 - Acer eRecovery

46EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto

Seite 53

47EspañolNotas de normas y de seguridadCumplimiento de las directrices ENERGY STARComo una ENERGY STAR Partner, Acer Inc., ha determinado que este pro

Seite 54 - Cambiar contraseña

48EspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La operación está sujeta a las dos condi

Seite 55 - Solución de problemas

49Español6 Este producto debe ser operado con el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consu

Seite 56

viCuidado del paquete de bateríasHe aquí algunos consejos para cuidar el paquete de baterías:• Al sustituir las baterías, utilice únicamente las del m

Seite 57 - Declaración de FCC

50EspañolDeclaración de conformidad láserLa unidad de CD o DVD usada con este ordenador es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unida

Seite 58 - Notas acerca del Módem

51EspañolReglamentaria acerca de dispositivos de radioNota: La información reguladora a continuación se refiere sólo a los modelos con Wireless LAN y/

Seite 59

52EspañolO requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCCA potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PCI y la placa Bluetooth est

Seite 60

53Español2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5.15 a 5.25 GHz. F

Seite 61 - Lista de países aplicables

54EspañolFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll

Seite 62

55EspañolDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Seite 63

56EspañolAAccesos directosSequencias 15Teclas 14ACPI 41AdaptadorCuidado vAltavocesAcceso directo 15Problemas 23Apagado ivAyudaEn

Seite 64 - Declaration of Conformity

57EspañolMMemoriaInstalación 38mensajeserror 45mensajes de error 45Módem 34Problemas 24Velocidad 34NnotaProtección de copyright de D

Seite 65

Instrucciones para el desecho iiiDe primero ivLas guías del usuario ivCuidados y consejos al usar la computadora ivEncendido y apagado de la computado

Seite 66

Transportar el PC portátil 27Desconexión del escritorio 27Desplazamientos 27Preparación de la computadora 27Qué llevarse a una reunión 28Transporte a

Seite 67

Restablecer desde la copia de seguridad 43Crear un CD con imagen de fábrica por defecto 43Reinstalar el software incluido sin CD 44Cambiar contraseña

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare