Acer TravelMate 5530 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Acer TravelMate 5530 herunter. Acer TravelMate 5530 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TravelMate Serie

TravelMate SerieGuía genérica del usuario

Seite 2

xInstrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambi

Seite 3 - Instrucciones de seguridad

xiENERGY STAR es un programa del gobierno (sociedad publica/privada) que anima a las personas a proteger el medio ambiente de manera rentable y sin sa

Seite 4 - Advertencias

xiiSugerencias e información para utilizar el producto de manera cómodaLos usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso pro

Seite 5 - Reparación del producto

xiiiOjos• Descanse la vista con frecuencia.• Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante.• Parpadee con frecuencia para

Seite 6

xivPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guíasP

Seite 7 - Ambiente de utilización

xvCuidados básicos y consejos para utilizar el ordenadorEncendido y apagado del ordenadorPara encender el ordenador, simplemente pulse el botón de enc

Seite 8 - Vehículos

xviCuidados del adaptador de CAConsejos para cuidar el adaptador de CA:• No lo conecte a ningún otro dispositivo.• No pise el cable ni coloque objetos

Seite 9 - Llamadas de emergencia

ContenidoInformación para su seguridad y comodidad iiiInstrucciones de seguridad iiiInformación adicional acerca de seguridad viiAmbiente de utilizaci

Seite 10 - Advertencia sobre el mercurio

Preguntas frecuentes 24Asistencia técnica 27Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW) 27Antes de llamar 27Batería 2

Seite 11

ExpressCard 43Instalación de memoria 44La utilidad BIOS 46Secuencia de arranque 46Activación de la recuperación disco a disco 46Contraseña 46Uso del s

Seite 12 - Cuide la vista

Esta compañía no hace representaciones ni garantías, expresas o implícitas, relacionadas con el contenido de esta publicación y específicamente se exi

Seite 14 - Primero lo más importante

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyLa barra de herramientas de Empowering Technology facilita el acceso a las funciones utilizadas con má

Seite 15 - Cuidados del ordenador

2Empowering TechnologyPara iniciar las aplicaciones de Acer Empowering Technology:1 En la barra de herramientas de Acer Empowering Technology, haga cl

Seite 16 - Limpieza y mantenimiento

3Empowering Technology4 Haga clic en Crear una contraseña nueva.5 En el cuadro de diálogo Crear una contraseña nueva, escriba y confirme su contraseña

Seite 17 - Contenido

4Empowering TechnologyAcer ePower Management (sólo en ciertos modelos)Acer ePower Management ofrece una interfaz de usuario sencilla para configurar s

Seite 18 - Opciones de expansión 39

5Empowering TechnologyPara alternar entre planes de energía:1 Mueva el ratón sobre la aplicación Acer ePower Management en la barra de herramientas de

Seite 19 - Índice 67

6Empowering Technology3 Haga clic en la ficha de la Batería para ver la carga restante, el estado de la misma y la carga restante en los modos en espe

Seite 20

7Empowering TechnologyAcer eRecovery Management (sólo en ciertos modelos)Acer eRecovery Management es una utilidad versátil para realizar copias de se

Seite 21 - Acer Empowering Technology

8Empowering TechnologyPara obtener más información, consulte "Acer eRecovery Management" en la página 49 en la Guía de usuario de Acer Syste

Seite 22 - Empowering Technology

9Empowering TechnologyWindows Mobility CenterWindows Mobility Center recopila ajustes clave de sistemas móviles, de manera que le permite configurar r

Seite 23

iiiInformación para su seguridad y comodidadInstrucciones de seguridadLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en e

Seite 24 - (sólo en ciertos modelos)

10EspañolIndicadores luminososEl ordenador dispone de varios indicadores de estado de fácil lectura.Los indicadores del panel frontal son visibles aun

Seite 25 - Estado de la batería

11EspañolBotones de lanzamiento fácilLos botones de aplicación están situados junto al teclado. A estos botones se les conoce como botones de inicio f

Seite 26

12EspañolTeclas de productividad (sólo en ciertos modelos)Con sólo pulsar las tres teclas de productividad, el usuario puede acceder a características

Seite 27 - Acer eRecovery Management

13EspañolPanel táctilEl panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor re

Seite 28

14EspañolFundamentos del touchpad (con botones de dos clics)Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de dos clics

Seite 29 - Windows Mobility Center

15EspañolBotones de clic y FineTrack(sólo en ciertos modelos)El FineTrack incorporado es un dispositivo de señalización que percibe los movimientos en

Seite 30 - Indicadores luminosos

16EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y

Seite 31 - Botones de lanzamiento fácil

17EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.Tecla DescripciónTecla de WindowsEsta tecla tiene

Seite 32 - Teclas de productividad

18EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados c

Seite 33 - Panel táctil

19EspañolTeclas especiales (sólo en ciertos modelos)Los símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior central del teclado.E

Seite 34 - (con botones de dos clics)

iv•No escuche música alta durante períodos prolongados.• No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.• Reduzca el volumen si n

Seite 35 - Bloqueo de seguridad

20EspañolAudioEl ordenador también incorpora audio de alta definición de 32 bits y altavoces estéreo.Acer PureZone (sólo en ciertos modelos)El sistema

Seite 36

21EspañolAcer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos)La solución de huellas dactilares de Acer Bio-Protection es un software multifunciones, integrad

Seite 37 - Teclas de Windows

22EspañolAcer GridVista (compatible con dos monitores)Nota: Esta característica sólo está disponible en ciertos modelos.Para activar en su ordenador l

Seite 38 - Teclas de acceso directo

23EspañolAcer GridVista es fácil de configurar:1 Ejecute Acer GridVista y seleccione su configuración preferida de pantalla para cada monitor en la ba

Seite 39 - El símbolo de dólar americano

24EspañolPreguntas frecuentes Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para ca

Seite 40

25EspañolEl ordenador no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen

Seite 41

26EspañolNota: al encender el ordenador portátil por primera vez, puede omitir la configuración de la conexión a Internet, puesto que no es necesario

Seite 42

27EspañolAsistencia técnicaGarantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)El ordenador está respaldado por una garantía i

Seite 43

28EspañolBateríaEl ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas.Características de la bateríaLa batería tiene l

Seite 44 - Preguntas frecuentes

29EspañolEspañol6 Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la batería.Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y de

Seite 45

v•El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctri

Seite 46 - CD de recuperación

30EspañolInstalación y retirada de la bateríaImportante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador.

Seite 47 - Asistencia técnica

31EspañolEspañolComprobación del nivel de carga de la bateríaEl medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor s

Seite 48 - Características de la batería

32EspañolAviso de baja carga de bateríaAl usar la batería observe el medidor de energía de Windows.Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca e

Seite 49

33EspañolTransportar el ordenador portátilEsta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.Descon

Seite 50 - Carga de la batería

34EspañolSi se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar por apagarlo: Haga clic en Inicio, Apagar equipo, y, a con

Seite 51

35EspañolPrecaución: no coloque objetos encima de la tapa superior del ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla.Qué llevarseSalvo qu

Seite 52

36EspañolPreparación del ordenadorPrepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las baterías están cargadas. Las medidas de se

Seite 53 - Desplazamientos

37Español• Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana• Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)Conside

Seite 54 - Transporte a casa

38Español• La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseñ

Seite 55 - Viajes con el ordenador

39EspañolOpciones de expansiónEl ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.Opciones de conexiónLos puertos permiten

Seite 56 - Viajes internacionales

viInstrucciones para usar la batería de forma seguraEste portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corro

Seite 57 - Opciones de seguridad

40EspañolCaracterística de red integradaPermite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.Para utilizar esta característica de red, conecte u

Seite 58 - Definición de las contraseñas

41EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféri

Seite 59 - Opciones de expansión

42EspañolInterfaz multimedia de alta definición (sólo en ciertos modelos)HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo

Seite 60

43EspañolInserción de la tarjeta PCInserte la tarjeta en la ranura y establezca las conexiones necesarias (p.ej., cable de red), si procede. Para obte

Seite 61 - Universal Serial Bus (USB)

44EspañolIntroducir ExpressCardIntroduzca la tarjeta en la ranura y empuje suavemente hasta que oiga un clic.Expulsar ExpressCardAntes de expulsar Exp

Seite 62 - Ranura para tarjeta PC

45Español3 (a) Introduzca diagonalmente el módulo de memoria en la ranura y (b) luego presione suavemente hacia abajo hasta que oiga un clic.4 Vuelva

Seite 63 - ExpressCard

46EspañolLa utilidad BIOSLa utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.El ordenador ya está convenie

Seite 64 - Instalación de memoria

47EspañolUso del softwareReproducción de películas DVDUna vez instalado el módulo de la unidad de DVD, podrá reproducir películas DVD en el ordenador.

Seite 65

48EspañolAdministración de energíaEste ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La activida

Seite 66 - Contraseña

49EspañolAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management es una aplicación que le permite realizar rápidamente copias de seguridad del sistema y re

Seite 67 - Uso del software

viiSustitución de la bateríaEl ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró

Seite 68 - Administración de energía

50EspañolGrabación de disco de seguridadDesde la página Copias de seguridad de Acer eRecovery Management, puede copiar una imagen predeterminada por d

Seite 69

51EspañolNota: Cree una imagen de copia de seguridad predeterminada si desea grabar un disco de arranque que contenga el sistema operativo del ordenad

Seite 70

52Español3 Elija el destino de la copia de seguridad que va a crear. Por defecto, las copias de seguridad creadas por el usuario se guardan en la unid

Seite 71

53EspañolOrganizar las copias de seguridad del usuarioDesde esta página puede eliminar, modificar el nombre o hacer una copia de seguridad en un disco

Seite 72

54EspañolRestaurarEsta opción le permite restaurar y recuperar el sistema a partir de copias de seguridad de imágenes predeterminadas, de usuario o de

Seite 73

55EspañolRestaurar Windows Vista a partir de los discos de copias de seguridadPara restaurar Windows Vista a partir de sus discos de copias de segurid

Seite 74 - Restaurar

56Español7 Después de reiniciar, cuando se muestre el logotipo de Acer, pulse la tecla F12 para abrir el Menú Inicio. Aquí puede seleccionar desde qué

Seite 75

57EspañolSi prefiere establecer la prioridad de inicio para un uso a largo plazo, deberá seleccionar el submenú Inicio.1 Encienda el equipo e inserte

Seite 76

58EspañolResolución de problemasEste capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección

Seite 77

59EnglishEspañolSi sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia a

Seite 78 - Resolución de problemas

viiiretardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmi

Seite 79

60EspañolAvisos de seguridad y normasDeclaración de la FCCEste dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispo

Seite 80 - Avisos de seguridad y normas

61EnglishEspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos

Seite 81 - Notas acerca del Módem

62EspañolAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CASD’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAY

Seite 82

63EnglishEspañolGeneralEste producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado e

Seite 83 - Unión Europea (UE)

64EspañolRequisito de seguridad RF de la FCCLa potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está muy por

Seite 84

65EnglishEspañol3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas est

Seite 85 - (RSS-210)

66EspañolLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Seite 86

67EspañolÍndiceAacceso a mediosindicador encendido 10Adaptador de CACuidado xvialtavocesResolución de problemas 25tecla de acceso directo

Seite 87

68EspañolViajes internacionales 36Viajes locales 36PPanel táctil 13tecla de acceso directo 18uso 13– 14pantallaResolución de problema

Seite 88

ixairbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare