Проектор AcerСерия A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/B120/CE-W10/C11W/AW331/H5382BD/E232/HE-722/A1500/B150/CE-810/H6511BD/H6512BD/E146D/HE-805J/L552
Audio (Аудио)363D 36Language (Език)37Приложения 38Диагностика 38Списък със съобщения на индикатори и аларми 42Инсталиране на вътрешен ключ за порт 43П
1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:•DLP® технология• Серия A1200/B110/CE-X10/
2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако
3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Въздушен отвор 7 Панел за управление2 Сензор за околна све
4българскиИзглед отдясно/отзадТип 1Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Вход за елек
5българскиТип 2Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Вход за електрозахранване 6 RS23
6българскиКонтролен панелБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Икона Функция Описание1POWERВкл./Изкл. Инди
7българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2 Вкл./Изкл.Вижте раздел "
8българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.12 VGAНатиснете "VGA", за да подмените източника н
9българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)# Икона Функция Описание1 ИЗТОЧНИКНатиснете бут
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под
10българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.8Бутони с четири посоки за изборИзползвайте бутоните нагоре
11българскиПърви стъпкиСвързване на проектораТип 1Бележка 1: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизи
12българскиТип 2Бележка 1: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки на д
13българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индикат
14българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:
15българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис
16българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо
17български•WXGA моделиАко проекторът е отдалечен на 2 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру 60&q
18български• 720p моделиАко проекторът е отдалечен на 2 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру 53&
19български• 1080p моделиАко проекторът е отдалечен на 2 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру 61
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду
20българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
21български•WXGA моделиза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 1,5 м и 2,0 м от екрана.Желани размери на образа pа
22български• 720p моделиза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 2,1 м и 2,3 м от екрана.Желани размери на образа p
23български• 1080p моделиза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 1,5 м и 2,0 м от екрана.Желани размери на образа
24българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн
25българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв
26българскиColor (Цвят)LumiSense+Светлинният сензор на технологията LumiSense+ може интелигентно да оптимизира яркостта и наситеността на цветовете на
27българскиTint (Нюанс)Настройва цветния баланс на червеното и зеленото.• Натиснете , за да увеличите количеството на зеленото в образа.• Натиснете ,
28българскиБележка 1: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Бележка 2: Функциите
29българскиImage (Изображение)Projection Mode (Режим на проектиране)• Предно: Фабричната настройка по подразбиране.• Задно: Обръща образа, за да может
iv• Никога не използвайте продукта докато спортувате или във вибрираща среда, която може да причини неочаквано късо съединение или повреда на въртящит
30българскиБележка 1: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&
31българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.
32българскиDC 5V Out (DC 5V изход)(Серия тип 1)Настройката по подразбиране е "On (Вкл.)". Изберете "Off (Изкл.)", за да забраните
33българскиSecurity (Сигурност) Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използван
34българскиБележка 1: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Бележка 2: Вграден 5V не се поддържа за серия тип 2.Admin
35българскиManagement (Управление)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.ECO Mode (Икономичен режим)Изберете
36българскиAudio (Аудио)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.3DБележка 1: Необходими са правилни настройки
37българскиБележка 3: Опцията "3D L/R Invert (Инвертиране 3D Л/Д)" е достъпна само при активирана 3D функция.Бележка 4: Има остатъчен образ
38българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не
39български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в т. 2 (по-горе), за да н
v• продуктът е паднал или корпусът му е бил увреден• се наблюдава рязка и забележима промяна в работата на продукта, което означава нужда от сервизно
40български8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е кодиран в анаморфен
41българскиЕкранни съобщенияПроблеми с проектора# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение • Fan Fail (Неизправност на вентилатора) - Вентилаторът на си
42българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиLED съобщенияСъобщениеИндикаторна лампаТемпературен индикаторИндикатор на Вкл./Изкл.Червено Черв
43българскиИнсталиране на вътрешен ключ за портАко инсталирате ключ за порт Acer MHL (комплект WirelessCAST/WirelessHD) или Chromecast, следвайте стъп
44българскиПочистване и смяна на филтри против прах (като опция)Почистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 1000 часа
45българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
46българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте
47български3 Тип 1:За стандартен размер използвайте три болта на стойката, за да прикачите проектора към носещата скоба на стойката за таван.Тип 2 и т
48български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Винт тип БШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV360°55,00 mm55,00 mm82,30 mm83
49българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации
vi• Не докосвайте решетката на вентилатора и долната пластина, защото са нагорещени.• Почиствайте редовно въздушния филтър, ако има такъв. Ако вентила
50българскиРазмер на екрана за проектиране (диагонал)• Серия A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331: 25 инча ~ 300 инча (65 cm ~762 cm)• Серия A1300W/B120/CE-W1
51българскиБележка: Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O входове A1200/B110/CE-X10/C11X/AX331/A1300W/B120/CE-W10/C11W/
52българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x48
53български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерти
54български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x60
55български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервал1280x800 60 49,61280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,91920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 6
56българскиC. Цифров MHLБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.1080p (горе и долу) 1920x1080 50 56,31080p (г
57българскибългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство К
58българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Де
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
viiПредупреждение при слушанеЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и к
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c
viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почис
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре
Kommentare zu diesen Handbüchern