Проектор AcerX118/X118AH/X118H/X1623H/H6540BD/D606/D606B/D606D/D860D/E156D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/EV-WU80H/HE-806J/V36SC/V36SB/V36S/V50U/GM532/AS319D/
x•Не слагайте капачката на оптичната леща, когато проекторът работи.• Когато лампата достигне финала на своя експлоатационен период, тя ще изгори и
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре
3D 30Language (Език) 31Приложения 32Диагностика 32Списък със съобщения на индикатори и аларми 36Смяна на лампата 37Инсталиране на стойката за таван 38
1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Серия X118/X118AH/X118H
2българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Преглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите пока
3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Капаче на лампата 7 Пръстен за фокусиране2 Въздушен отвор
4българскиИзглед отзадБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Вход за електрозахранван
5българскиКонтролен панелБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Икона Функция Описание1 POWER Вкл./Изкл. И
6българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2 Вкл./Изкл.Вижте раздел "
7българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.11BACK Връща се към предишната операцияСТОП Натиснете за сп
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под
8българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)# Икона Функция Описание1 SOURCEНатиснете бутон
9българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.8Назад/Изход• Натиснете "BACK", за да се върнете
10българскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка 1: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизиранет
11българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индикат
12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:
13българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис
14българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо
15български• Серия WUXGAАко проекторът е отдалечен на 2 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру 45&
16българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
17български• Серия WUXGAза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 2,0 м и 2,7 м от екрана.Желани размери на образа p
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду
18българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн
19българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв
20българскиColor (Цвят)LumiSenseТехнологията Acer LumiSense интелигентно оптимизира прожектираните изображения, като автоматично постига най-подходяща
21българскиWall color (Цвят на стените)Използвайте тази функция, за да изберете подходящ цвят спрямо стената. Има няколко опции, включително бяло, све
22българскиБележка 1: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Бележка 2: Функци
23българскиImage (Изображение)Projection (Проектиране)• Предно: Фабричната настройка по подразбиране.• Задно: Обръща образа, за да можете да проекти
24българскиБележка 1:Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&q
25българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.
26българскиSecurity (Сигурност) Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използван
27българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Administrator Password (Администраторска парола)"Admi
ivпредизвикате късо съединение, което може да доведе до пожар или токов удар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.• За да избегнете пов
28българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите лампата на проектора, което ще намали конс
29българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Full Lock (Пълно заключване)• Разрешете "Full Lock (
30българскиAudio (Аудио)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.3DБележка 1: Необходими са правилни настройк
31българскиБележка 3: "3D L/R Invert (Инвертиране 3D Л/Д)" е достъпно само при активирана 3D функция.Бележка 4: Има остатъчен образ ако опци
32българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не
33български3Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в т. 2 (по-горе), за да на
34български8Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е кодиран в анаморфен
35българскиЕкранни съобщенияПроблеми с проектора# Условие Напомнящи съобщения1Съобщение• Fan Fail (Неизправност на вентилатора) - Вентилаторът на сист
36българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикаторна лампаТемпературен индикаторИндикатор на Вкл./Изкл.
37българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д
38българскиВнимание: За да намалите риска от наранявания, не трябва да изпускате ламповия модул или докосвате крушката на лампата. Крушката може да се
39български3Тип 1:За стандартен размер използвайте три болта на стойката, за да прикачите проектора към носещата скоба на стойката за таван.Тип 2 и ти
40български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Винт тип Б ШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV360°55,00mm 55,00mm313,50mm8,
41българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации
42българскиОбектив• Серия X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/DX112G/BS
43българскиAudio (Аудио)• Серия X118H/D606D/EV-S65H/V36S/AS319/DX112/BS-012/KS316/DSV1725: Вграден високоговорител с 3W х 1 изход• Серия X1623H/D860D/
44българскиБележка: Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O входове X118/D606/EV-S65/V36SC/AS319D/DX112G/BS-012E/KS316B/X
45българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x48
46български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3 VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерт
47български2 HDMI – Extended Wide синхронизиранеSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 10
vi• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от
48български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервалWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04
49българскиC. Цифров MHLБележка 1: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Бележка 2: MHL 1080p 3D 24p уплътняване на
50българскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B
51българскибългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intention
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
viiможе да се подменя от потребителя, е лампата, която е снабдена със собствено подвижно капаче. Обслужването да се извършва единствено от подходящ кв
viiiиндустрия на адрес: www.eiae.org. За конкретна информация за изхвърляне на лампата, проверете: www.lamprecycle.orgНе гледайте в лъча, RG2 "К
ixПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ
Kommentare zu diesen Handbüchern