Acer GM512 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer GM512 herunter. Acer GM512 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
X118/X118AH/X118H/X1623H/H6540BD/
D606/D606B/D606D/D860D/E156D/
EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/EV-WU80H/HE-806J/
V36SC/V36SB/V36S/V50U/GM532/
AS319D/AS319E/AS319/AU540/VH-432/
DX112G/DX112C/DX112/DX620/
BS-012E/BS-012K/BS-012/BS-520/
KS316B/KS316A/KS316/KU330/X1186G/
DSV1727/DSV1726/DSV1725/DWU1729/
D1P1719
Инструкции за употреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Проектор Acer

Проектор AcerX118/X118AH/X118H/X1623H/H6540BD/D606/D606B/D606D/D860D/E156D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/EV-WU80H/HE-806J/V36SC/V36SB/V36S/V50U/GM532/AS319D/

Seite 2

x•Не слагайте капачката на оптичната леща, когато проекторът работи.• Когато лампата достигне финала на своя експлоатационен период, тя ще изгори и

Seite 3 - Информация за Вашата

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре

Seite 4

3D 30Language (Език) 31Приложения 32Диагностика 32Списък със съобщения на индикатори и аларми 36Смяна на лампата 37Инсталиране на стойката за таван 38

Seite 5 - Обслужване на продукта

1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Серия X118/X118AH/X118H

Seite 6

2българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Преглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите пока

Seite 7 - Напътствия за живака

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Капаче на лампата 7 Пръстен за фокусиране2 Въздушен отвор

Seite 8 - Не гледайте в лъча, RG2

4българскиИзглед отзадБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Вход за електрозахранван

Seite 9 - Преди всичко

5българскиКонтролен панелБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Икона Функция Описание1 POWER Вкл./Изкл. И

Seite 10

6българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2 Вкл./Изкл.Вижте раздел "

Seite 11 - Съдържание

7българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.11BACK Връща се към предишната операцияСТОП Натиснете за сп

Seite 12 - Приложения 32

Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под

Seite 13 - Характеристики на продукта

8българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)# Икона Функция Описание1 SOURCEНатиснете бутон

Seite 14 - Преглед на пакета

9българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.8Назад/Изход• Натиснете "BACK", за да се върнете

Seite 15 - Преглед на проектора

10българскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка 1: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизиранет

Seite 16 - 4 85 6 1071 93

11българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индикат

Seite 17 - Контролен панел

12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:

Seite 18 - Дистанционно управление

13българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис

Seite 19 - # Икона Функция Описание

14българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо

Seite 20

15български• Серия WUXGAАко проекторът е отдалечен на 2 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру 45&

Seite 21

16българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Seite 22 - Свързване на проектора

17български• Серия WUXGAза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 2,0 м и 2,7 м от екрана.Желани размери на образа p

Seite 23 - Включване на проектора

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Seite 24 - Изключване на проектора

18българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн

Seite 25

19българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв

Seite 26 - 51"

20българскиColor (Цвят)LumiSenseТехнологията Acer LumiSense интелигентно оптимизира прожектираните изображения, като автоматично постига най-подходяща

Seite 27 - 59"

21българскиWall color (Цвят на стените)Използвайте тази функция, за да изберете подходящ цвят спрямо стената. Има няколко опции, включително бяло, све

Seite 28

22българскиБележка 1: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Бележка 2: Функци

Seite 29 - От основата до

23българскиImage (Изображение)Projection (Проектиране)• Предно: Фабричната настройка по подразбиране.• Задно: Обръща образа, за да можете да проекти

Seite 30 - Потребителски бутони

24българскиБележка 1:Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&q

Seite 31 - Екранни менюта

25българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.

Seite 32 - Color (Цвят)

26българскиSecurity (Сигурност) Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използван

Seite 33

27българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Administrator Password (Администраторска парола)"Admi

Seite 34 - (Преименуване)

ivпредизвикате късо съединение, което може да доведе до пожар или токов удар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.• За да избегнете пов

Seite 35 - Image (Изображение)

28българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите лампата на проектора, което ще намали конс

Seite 36

29българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Full Lock (Пълно заключване)• Разрешете "Full Lock (

Seite 37 - Setting (Настройка)

30българскиAudio (Аудио)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.3DБележка 1: Необходими са правилни настройк

Seite 38

31българскиБележка 3: "3D L/R Invert (Инвертиране 3D Л/Д)" е достъпно само при активирана 3D функция.Бележка 4: Има остатъчен образ ако опци

Seite 39

32българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не

Seite 40 - Management (Управление)

33български3Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в т. 2 (по-горе), за да на

Seite 41

34български8Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е кодиран в анаморфен

Seite 42 - Audio (Аудио)

35българскиЕкранни съобщенияПроблеми с проектора# Условие Напомнящи съобщения1Съобщение• Fan Fail (Неизправност на вентилатора) - Вентилаторът на сист

Seite 43 - Language (Език)

36българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикаторна лампаТемпературен индикаторИндикатор на Вкл./Изкл.

Seite 44 - Приложения

37българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Seite 45

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Seite 46

38българскиВнимание: За да намалите риска от наранявания, не трябва да изпускате ламповия модул или докосвате крушката на лампата. Крушката може да се

Seite 47 - Проблеми с проектора

39български3Тип 1:За стандартен размер използвайте три болта на стойката, за да прикачите проектора към носещата скоба на стойката за таван.Тип 2 и ти

Seite 48 - Съобщения на индикаторите

40български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Винт тип Б ШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV360°55,00mm 55,00mm313,50mm8,

Seite 49 - Смяна на лампата

41българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации

Seite 50 - Тип 1 Тип 2 Тип 3

42българскиОбектив• Серия X118/X118AH/X118H/X1186G/D606/D606B/D606D/EV-S65/EV-S65A/EV-S65H/V36S/V36SB/V36SC/AS319/AS319D/AS319E/DX112/DX112C/DX112G/BS

Seite 51 - Илюстрация 2

43българскиAudio (Аудио)• Серия X118H/D606D/EV-S65H/V36S/AS319/DX112/BS-012/KS316/DSV1725: Вграден високоговорител с 3W х 1 изход• Серия X1623H/D860D/

Seite 52 - ВИНТОВЕТЕ M4 x 25 мм

44българскиБележка: Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O входове X118/D606/EV-S65/V36SC/AS319D/DX112G/BS-012E/KS316B/X

Seite 53 - Спецификации

45българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x48

Seite 54

46български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3 VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерт

Seite 55

47български2 HDMI – Extended Wide синхронизиранеSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 10

Seite 56

vi• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от

Seite 57 - Режими на съвместимост

48български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервалWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04

Seite 58 - Б. HDMI цифров

49българскиC. Цифров MHLБележка 1: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Бележка 2: MHL 1080p 3D 24p уплътняване на

Seite 59

50българскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B

Seite 60 - 4 HDMI - 1.4a 3D интервал

51българскибългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intention

Seite 61 - C. Цифров MHL

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 62 - Уведомления за правила за

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 63

viiможе да се подменя от потребителя, е лампата, която е снабдена със собствено подвижно капаче. Обслужването да се извършва единствено от подходящ кв

Seite 64 - Aug. 28, 2017

viiiиндустрия на адрес: www.eiae.org. За конкретна информация за изхвърляне на лампата, проверете: www.lamprecycle.orgНе гледайте в лъча, RG2 "К

Seite 65 - Declaration of Conformity

ixПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare