Acer ProjectorSeria H5370BD/E131D/HE-711JGhidul utilizatorului
3D 27Language (Limbă)29Anexe 30Depanare 30Prezentare definiţii LED şi alarme 35Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf 36Înlocuirea lămpii 37Instala
1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezolu
2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ
3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea din spateNotă: Interfaţa conectorului variază în f
4RomânăPanou de control# Pictogramă Funcţie Descriere1 POWER Indicator LED Alimentare2 LAMP Indicator LED lampă3 TEMP Indicator LED Temp4 RESYNC Pentr
5RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 POWER A se vedea secţiunea „Por
6Română12 Corecţie distorsiuni în trapezReglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).13 Patru ta
7RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)# Pictogramă Componentă Descriere1Apăsaţi lung pentru a declan
8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului# Descriere # Descriere1 Cablu de alimentare 7 Cablu audio cu mufă jack/mufă jack2 Cablu USB 8 VGA pentr
9RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace
10RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicat
11RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press the power bu
12RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu rotiţe de reglare a înclinării pentru ajustarea
13RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru
14RomânăDistanţă (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(mărire min.) (transfocare max.)Diagonală (inci)<B>L (cm) x Î (cm)D
15RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o
16RomânăDimensiune dorită a imaginii Distanţa (m) Înălţime (cm)Diagonală (inci)<A>L (cm) x Î (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C&
17RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util
18RomânăTehnologie Acer EmpoweringTasta Acer Empowering asigură patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Management”, „Acer ePo
19RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set
iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ
20RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Brigh
21RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Color Temperature (Temperatură de c
22RomânăImage (Imagine)Projection Mode (Mod proiecţie)• Vedere din faţă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Vedere din spate: Întoarce i
23RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta
24RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac
25RomânăSecurity (Securitate) Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta
26RomânăManagement (Gestionare)Administrator Password (Parolă administrator)Opţiunea „Administrator Password (Parolă administrator)” se poate utiliza
27RomânăAudio3DLamp Hour Reset (Reiniţializare contor ore lampă)Apăsaţi butonul şi alegeţi „Yes (Da)” pentru a seta contorul de funcţionare a lămpii
28RomânăNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă: Pl
29RomânăLanguage (Limbă)Language (Limbă)Pentru alegerea meniului multilingvistic OSD. Utilizaţi tasta sau pentru a selecta limba de afişare a meni
iv• Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează
30RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distri
31Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă sau pan
32Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorf
33RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (P
34RomânăProbleme cu proiectorul# Problemă Soluţie1 Proiectorul nu mai reacţionează la nicio comandăDacă este posibil, opriţi proiectorul, deconecta
35RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLED lampă LED temperaturăLED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruStandby (cordon de alimentare cone
36RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă n
37RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ
38RomânăPentru a schimba lampa1Opriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare.2Lăsaţiproiectorul cel puţin 30 de minute să se răcească.3 Decon
39RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii
vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt
40Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă p
41Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare
42RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recent
43RomânăConţinut pachet standard • Cablu de alimentare AC x1• Cablu VGA x1• Telecomandă x1• Baterii x 2 (pentru telecomandă)• Ghidul utilizatorului
44RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 3
45Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI 1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert.
46Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă800x600 60 37,88800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,36
47Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4aWSXGA 1680x1050 60 65,30WSVGA 1024x600 60 37,30Moduri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţ
48RomânăC. Digital MHL1080i (Side by Side (Half) (Alăturat (jumătate))1920x1080 60 (30) 33,751080p (Side by Side (Half) (Alăturat (jumătate))1920x1
49RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv dig
vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se
50RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xinta
viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără
viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile
Kommentare zu diesen Handbüchern