Acer H5383BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer H5383BD herunter. Acer P1185 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 85
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Acer Projector
Serie X1185/X1185N/X1285/
X1285N/S1285/S1285N/P1185/
P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/
X1385WH/H6518BD/H6502BD/
H6525BD/P1525/P1623
Manual de utilizare
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Acer Projector Serie X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285N/P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/H6518BD/H6502BD/H6525BD/P1525/P1623Manual de ut

Seite 2

Anexe 49Depanare 49Prezentare definiţii LED & alarme 54Utilizarea conectorilor interni 55Instalarea suportului pentru montare pe tavan 56Speci

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• X1185/X1185N/P

Seite 4

2Română• Compatibil cu SO Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista®, Macintosh, Chrome• Acceptă funcţia CEC (Consumer Electronics Control) (

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţia c

Seite 6

4RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1 Panou de control 5 Cablu micro USB2Tastă alimentare şi Ind

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Conector intrare audioConector ieşire audio7 Conector intrare semnal video analog RGB/HDTV/compus2 Con

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă.2 Indicator LED alimentare Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiect

Seite 9 - Conţinut

7RomânăAspectul telecomenzii# Funcţie Descriere1POWER (Alimentare)Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.2 MEDIA SETUP (Fără funcţie)3

Seite 10 - Anexe 49

8Română11 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.12 FREEZE (Îngheţare) Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine statică).13

Seite 11 - Introducere

9RomânăPrezentarea funcţiei MHLCând dispozitivul inteligent este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de pe telecomandă pentru a vă cont

Seite 12 - • Acceptă LumiSense

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Conţinutul livrat

10RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului• X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/S1285NNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci

Seite 14 - Prezentarea proiectorului

11Română• P1185/P1285/P1385W/H5381BD/H5383BD/X1385WH/P1525/H6525BD/P1623# Descriere # Descriere1 Cablu de alimentare 7 Cablu RS2322 Cablu VGA 8 Cablu

Seite 15 - Partea din spate

12RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Seite 16 - Panou de control

13Română• H6518BD/H6502BD# Descriere # Descriere1 Cablu de alimentare 8 Cablu USB2 Cablu VGA 9 Cablu cu 3 componente RCA4 Cablu video compozit 10 Cabl

Seite 17 - Aspectul telecomenzii

14RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Seite 18

15RomânăPornirea/Oprirea proiectorului Pornirea proiectorului1 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indica

Seite 19 - Prezentarea funcţiei MHL

16RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj:„Please press power button again

Seite 20 - Noţiuni de bază

17RomânăNotă: Oricând proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de lampă devine roşu constant, contactaţi-vă distribuitorul local sau centru

Seite 21 - # Descriere # Descriere

18RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 22

19Română• X1285/X1285N/P1285Dacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 72&

Seite 23 - • H6518BD/H6502BD

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Seite 24

20Română• S1285/S1285NDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este de circa 242".Notă:

Seite 25 - Pornirea proiectorului

21Română• P1385W/X1385WHDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 84"

Seite 26 - Oprirea proiectorului

22Română• H5381BD/H5383BDDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 82&quo

Seite 27 - Reglarea imaginii proiectate

23Română• H6518BD/P1525/H6525BDDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între

Seite 28 - 75"

24Română• H6502BDDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 83" şi 91

Seite 29 - X1285/X1285N/P1285

25Română• P1623Dacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 93" şi 121&

Seite 30 - • S1285/S1285N

26RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 31 - P1385W/X1385WH

27Română• X1285/X1285N/P1285Pentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,6 – 2,9 m de ecran şi reglaţi raportul de

Seite 32 - H5381BD/H5383BD

28Română• S1285/S1285NPentru a obţine o imagine de 70", amplasaţi proiectorul la 0,9 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii Distanţă (m) Înălţim

Seite 33 - H6518BD/P1525/H6525BD

29Română• P1385W/X1385WHPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,5 m de ecran şi reglaţi raportul de tran

Seite 34 - 91"

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te

Seite 35 - 121"

30Română• H5381BD/H5383BDPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,6 m de ecran şi reglaţi raportul de tra

Seite 36 - • X1185/X1185N/P1185

31Română• H6518BD/P1525/H6525BDPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 1,8 – 2,3 m de ecran şi reglaţi raportul

Seite 37 - • X1285/X1285N/P1285

32Română• H6502BDPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,5 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare

Seite 38

33Română• P1623Pentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 1,7 – 2,3 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.D

Seite 39 - • P1385W/X1385WH

34RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 40 - • H5381BD/H5383BD

35RomânăMeniuri cu afişare pe ecran (OSD)Proiectorul dispune de meniuri multilingve cu Afişare pe ecran (OSD), care vă permit să reglaţi imaginea şi s

Seite 41 - • H6518BD/P1525/H6525BD

36RomânăColor (Culoare)LumiSense+Senzorul de lumină cu tehnologia LumiSense+ poate să optimizeze în mod inteligent luminozitatea şi saturaţia culorilo

Seite 42 - • H6502BD

37RomânăBrightness (Luminozitate)Ajustează luminozitatea imaginii.• Apăsaţi pe pentru a întuneca imaginea.• Apăsaţi pe pentru a lumina imaginea.Co

Seite 43

38RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modul computer.Advanced (Avansat)• Ind. Color Management (Ges

Seite 44 - Controale utilizator

39RomânăImage (Imagine)Projection • Front-Desktop (Frontal-Masă): Setare implicită din fabrică.• Front-Ceiling (Frontal-Plafon): Atunci când selecta

Seite 45 - Utilizarea meniurilor OSD

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp

Seite 46 - Color (Culoare)

40RomânăKeystone (Corecţie distorsiuni în trapez)Reglează manual distorsiunea de imagine cauzată de înclinarea proiecţiei (±40 grade).Această funcţie

Seite 47

41RomânăNotă: „H. Position (Poziţie orizontală)”, „V. Position (Poziţie verticală)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt suportat

Seite 48

42RomânăBlocare sursăSelectaţi „On (Activare)” pentru a activa funcţia; la comutarea semnalelor de intrare, apăsaţi „SOURCE (SURSĂ)” pe panoul de coma

Seite 49 - Image (Imagine)

43RomânăSecurity (Securitate)Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate cu ajutorul căreia adiministratorul gestionează ut

Seite 50

44RomânăSecurity (Securitate)User Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe pentru a seta sau modifica „User Password (Parolă utilizator)”.• Utilizaţ

Seite 51 - Setting (Setare)

45RomânăManagement (Administrare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activare)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de

Seite 52

46RomânăAudioVolume (Volum)• Apăsaţi pe pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe pentru a mări volumul.BT Speaker Connection (Conexiune difuzor BT)•

Seite 53

47Română3D3DSelectaţi „Pornit” pentru a activa funcţia 3D oferită de tehnologia TI DLP 3D.• On (Pornit): Selectaţi acest element în timp când utilizaţ

Seite 54

48RomânăNotă: Tem po ri zări de semnal 3D acceptate:Acesta trebuie să corecteze setările din programul aplicaţiei 3D a plăcii grafice pentru a benefic

Seite 55 - Management (Administrare)

49RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 56

vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Seite 57

50Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” de pe telecomandă sau

Seite 58 - Language (Limbă)

51Română7 Imaginea nu este focalizată• Reglaţi inelul de focalizare al lentilelor proiectorului.• Asiguraţi-vă că ecranul de proiecţie se găseşte la d

Seite 59 - Depanare

52RomânăProbleme cu proiectorul10 Imaginea are margini înclinate• Dacă este posibil, repoziţionaţi proiectorul astfel încât să fie centrat pe ecran.•

Seite 60

53RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Seite 61

54RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesaj LED alimentare LED lampă LED temperaturăRoşuAlbastru RoşuRoşuStandby(cordon de alimentare

Seite 62 - Probleme cu proiectorul

55RomânăUtilizarea conectorilor interniOpriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare (POWER). Lăsaţi proiectorul cel puţin 45 de minute să se

Seite 63 - Mesaje OSD

56RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 64 - Mesaje LED

57Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S

Seite 65

58Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Seite 66

59RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke

Seite 67

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 68 - Şurub tip B Tip şaibă

60RomânăLentile de proiecţie• X1185/X1185N/P1185:F = 2,56 - 2,68, f = 22,04 mm - 24,14 mm,Zoom manual şi Focalizare manuală 1:1,1• X1285/X1285N/P1285:

Seite 69 - Specificaţii

61RomânăRată de proiecţie• X1185/X1185N/P1185: 1,96 - 2,15 (50" @ 2 m)• X1285/X1285N/P1285:1,86 – 2,04 (53" @ 2 m)• S1285/S1285N: 0,61 (77&q

Seite 70

62RomânăConsum de energie• X1185/X1185N/P1185/X1285/X1285N/S1285/S1285N/P1285/P1385W/X1385WH/H5381BD/H5383BD:Mod standard: 250 W la 100 VCAMod ECO: 19

Seite 71

63RomânăP1185/X1385WH:• Soclu alimentare x 1• USB (tip mini B) x 1• Intrare VGA x 2• Ieire VGA x 1• RS232 x 1• Video compozit x 1• S-Video x 1• HDMI/M

Seite 72

64Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.H6502BD:• Soclu alimentare x 1• USB (tip mini B) x 1• Intrare VGA x 1• RS232 x 1•

Seite 73

65RomânăModuri compatibilitate1 Analogic VGA - semnal PCModuri RezoluţieFrecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,50

Seite 74

66Română2 HDMI - semnal PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101,61

Seite 75 - Moduri compatibilitate

67Română3 HDMI - semnal videoMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz

Seite 76 - 2 HDMI - semnal PC

68Română4 MHL - semnal video5 Semnal YPbPr6 Semnal video, S-VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)

Seite 77 - 3 HDMI - semnal video

69RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di

Seite 78 - 6 Semnal video, S-Video

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia

Seite 79 - Note despre reglementări şi

70RomânăNotă: Canadian usersThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet a

Seite 80

71RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest dispozitiv trebuie să fie utilizat în strictă conformitate cu reglemetările şi restricţiile din ţarade utili

Seite 81 - Lista ţărilor unde se aplică

72RomânăDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Lepe

Seite 82 - Declaration of Conformity

73Română Declaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Lep

Seite 83

74RomânăAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com

Seite 84

75RomânăCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification for

Seite 85 - Congratulations!

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare