Acer H6517ST Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer H6517ST herunter. Acer P1287 User Manual [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proiector Acer
Serie P1287/M416/PE-X45
P1387W/M426/PE-W45
P5515/N156/PN-805
H6517BD/E145D/HE-801J
H6517ST/E145S/HE-801ST
Ghidul utilizatorului
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proiector AcerSerie P1287/M416/PE-X45P1387W/M426/PE-W45P5515/N156/PN-805H6517BD/E145D/HE-801JH6517ST/E145S/HE-801STGhidul utilizatorului

Seite 2

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare ixNote privind utilizarea ixPrecauţii ixIntroducere 1Caracteristicile produsu

Seite 3

Gestionarea paginii web Acer LAN 37Modalitate de autentificare 37Home (Acasă) 38Control Panel (Panoul de Control) 38Network Setting (Setare Reţea) 39A

Seite 4

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Serie

Seite 5 - Depanarea produsului

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 6

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1 Receptor telecomandă 5 Buton tra

Seite 7 - Reciclarea mercurului

4RomânăPartea dreaptă/Partea posterioarăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Descriere # Descriere1 Conector intrare video compozit 10 Con

Seite 8 - 5:2015"

5RomânăPanoul de ControlNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Funcţie Descriere1 POWER Indicator LED Alimentare2 LAMP Indicator

Seite 9 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Seite 10 - Controale utilizator 23

7RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.13 Patru taste direcţionale de selectareUtilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru a

Seite 11 - Anexe 41

8RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Co

Seite 12 - Introducere

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Conţinutul pachetului

9RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW83/

Seite 14 - Prezentarea proiectorului

10RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Seite 15 - # Descriere # Descriere

11RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicat

Seite 16 - Panoul de Control

12RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Seite 17 - Aspectul telecomenzii

13RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 18

14RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 19

15Română• Seria WXGADacă proiectorul se află la 2,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 60"

Seite 20 - Noţiuni de bază

16Română• Seria 1080p (P5515/N156/PN-805)Dacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cupri

Seite 21 - <Tip 2>

17Română• Seria 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Dacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este c

Seite 22 - Pornirea proiectorului

18Română• Seria 1080p (H6517ST/E145S/HE-801ST)Dacă proiectorul se află la 1,5 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii est

Seite 23 - Oprirea proiectorului

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24 - Reglarea imaginii proiectate

19RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 25

20Română• Seria WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,7 m – 2,0 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii

Seite 26

21Română• Seria 1080p (P5515/N156/PN-805)Pentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,4 m – 1,9 m de ecran.Dimensiu

Seite 27

22Română• Seria 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Pentru a obţine o dimensiune a imaginii de 50", amplasaţi proiectorul la 1,6 m – 1,8 m de ecran.Dime

Seite 28

23RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 29

24Română•Revenire la funcţiile implicite din fabricăUtilizaţi tastele săgeată sus şi jos pentru a selecta o opţiune, tastele săgeată stânga şi dreapta

Seite 30 - • Seria XGA

25RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 31 - • Seria WXGA

26RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Seite 32 - 60"

27RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Notă: Funcţiile pot diferi în funcţ

Seite 33 - 50"

28RomânăImage (Imagine)Projection (Proiecţie)• Frontal-Masă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Din spate-Masă: Atunci când selectaţi a

Seite 34 - Controale utilizator

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect

Seite 35

29RomânăH./V. Keystone (Corecţie orizontală/verticală trapez)Auto V. Keystone (Corecţie automată verticală trapez)Ajustează în mod automat imaginea ve

Seite 36 - Meniuri OSD

30RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta

Seite 37 - Color (Culoare)

31RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac

Seite 38

32RomânăSecurity (Securitate) Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta

Seite 39 - Image (Imagine)

33RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Administrator Password (Parolă administrator)Opţiunea „Administrator Password (Parolă administr

Seite 40

34RomânăManagement (Gestionare)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea

Seite 41

35RomânăAudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Volume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a

Seite 42 - Setting (Setare)

36Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:

Seite 43

37RomânăGestionarea paginii web Acer LANModalitate de autentificareDeschideţi navigatorul şi introduceţi adresa serverului IP 192.168.100.10 pentru a

Seite 44

38RomânăHome (Acasă)Home (Acasă) vă arată starea conexiunii şi puteţei găsi trei funcţii principale enumerate, Control Panel (Panoul de Control), Netw

Seite 45 - Management (Gestionare)

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Seite 46

39RomânăNetwork Setting (Setare Reţea)Utilizatorul poate seta adresa IP, numele grupului şi parola. După schimbarea configurărilor reţelei sau a parol

Seite 47 - Language (Limbă)

40RomânăLogout (Deconectare)După ce apăsaţi pe Logout (Deconectare), vă veţi întoarce la pagina de conectare în 5 secunde.Notă: Funcţiile pot diferi î

Seite 48 - Modalitate de autentificare

41RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 49 - Home (Acasă)

42Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” de pe panoul de contro

Seite 50 - Alert Setting (Setare Alarmă)

43Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic

Seite 51 - Logout (Deconectare)

44RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj• Fan failed (Ventilator defect) - ventilatorul sistemului nu funcţionea

Seite 52 - Depanare

45RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşu Roşu Roşu AlbastruŞtecăr Bliţ Activat/Dezactivat 100 msB

Seite 53

46RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s

Seite 54

47RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 55 - Probleme cu proiectorul

48RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 56 - Mesaje LED

vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Seite 57

49Română3 Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă păs

Seite 58 - Înlocuirea lămpii

50Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Seite 59 - - Pentru strângere/slăbire

51RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Seite 60

52RomânăDistanţă de proiecţie• Serie P1287/M416/PE-X45: 4,9' (1,5 m) ~ 32,0' (9,8 m)• Serie P1387W/M426/PE-W45: 4,9' (1,5m) ~ 27,1&apos

Seite 61 - 82,30 mm 63,81 mm

53RomânăConsum de energie• Serie P1287/M416/PE-X45/P1387W/M426/PE-W45:Mod normal: 330 W ± 10% la 110 V c.a.Mod ECO: 280 W ± 10% la 110 V c.a.Mod stand

Seite 62 - Specificaţii tehnice

54RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.RS232 V V XHDMI/MHL V V VHDMI X V VMini USB x1 (pentru actualizarea fi

Seite 63

55RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,56

Seite 64

56Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Seite 65

57Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 5

Seite 66 - Moduri compatibilitate

58Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a1440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080P)60 67,51366x768 60 4

Seite 67 - B. Digital HDMI

vii• Proiectorul trebuie amplasat în poziţie orizontală numai prin intermediul modului de montare pe birou sau pe tavan, iar unghiurile de înclinare n

Seite 68

59RomânăC. Digital MHLNotă: * Funcţiile pot diferi în funcţie de model.1080p (Top and Bottom (Sus-jos))1920 x1080 24 27,01080p (Top and Bottom (Sus-jo

Seite 69 - 4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a

60RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit

Seite 70 - C. Digital MHL

61RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 71

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 72

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 73 - Jan. 1, 2017

viiiElectronic Industries Alliance la www.eiae.org. Pentru informaţii privind evacuarea lămpilor, accesaţi site-ul Web de la adresa www.lamprecycle.or

Seite 74 - Declaration of Conformity

ixInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă mo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare