Проектор AcerH7531DелиИнструкции за употреба
Language (Език)26Приложения 27Отстраняване на неизправности 27Списък със съобщения на индикатори и аларми 31Смяна на лампата 32Инсталиране на стойката
1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Оптимална резолюция 192
2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите, показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако
3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред / отгореИзглед отзад# Описание # Описание1Вентилация (изход)6Панел за управление2Пръсте
4българскиКонтролен панелЗабележка: Когато е активирана функцията PIP (Картина в картината), функциите за увеличаване и корекция не са достъпни.# Функ
5българскиИзглед на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Инфрачервен предавателИзпраща сигнали към проектора.2 ФИКСИРАНЕ Временно спира
6българскиЗабележка: Когато е активирана функцията PIP (Картина в картината), функциите за увеличаване и корекция не са достъпни.12 СТРАНИЦА Няма функ
7българскиНачалоСвързване на проектораЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на ек
8българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Отстранете капачката (Илюстрация #1)2 Уверете се, че захранващият кабел и сигналния
9българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Моля н
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
10българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за настройване на
11българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо
12българскиПрепоръчително разстояние (m)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екрана Горна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагонал
13българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблицата по-долу показва как се постига жела
14българскиЖелан размер на образа Разстояние (m) Горна страна (cm)Диагонал (in)<А>Ш (cm) x В (cm)Макс. увеличение<B>Мин. увеличение<C&g
15българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн
16българскиAcer Empowering технологияEmpowering клавишБутонът Acer Empowering Ви предоставя три уникални Acer функции: "Acer eView Management&qu
17българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Използване
18българскиЦвятDisplay mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимизация на я
19българскиЗабележка: Функциите "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Нюанс) не се подържат при компютърен или при DVI режим.Забележ
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
20българскиImage (Образ)Projection mode (Режим на проектиране)• Front (Предно): Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Задно): Обръща образа, за
21българскиЗабележка: "H. Position" (Хоризонтална позиция), "V. Position" (Вертикална позиция), "Frequency" (Честота) и
22българскиУправлениеSetting (Настройки)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)" , за да намалите лампата на проектора, което ще нама
23българскиClosed Caption (Скрити субтитри)Избира предпочитан режим за скрити субтитри от CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 показва скритите субтитри на официа
24българскиUser password (Потребителска парола)• Натиснете , за да зададете или промените "User Password (Потребителска парола)".• Използвай
25българскиЗабележка: Когато е активирана функцията PIP (Картина в картината), функциите за увеличаване и корекция не са достъпни.Audio (Звук)PIP Size
26българскиTimer (Таймер)Language (Език)Timer Location (Местоположение на таймера)• Изберете мястото н таймера на екрана.Timer Start (Стартиране на та
27българскиПриложенияОтстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности
28български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (за ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на дистанционното управл
29българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди
iv•Никога не го използвайте по време на спортуване, движение или във вибрираща среда, която може да причини неочаквано късо съединение или повреда на
30българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Proje
31българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикатор на лампатаИндикатор на температуратаИндикатор на зах
32българскиСмяна на лампатаИзползвайте отвертка, за да отвиете винта (винтовете) на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще открие живота
33българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля, вижте стъпките по-долу:1 Пробийт
34български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забел
35български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-д
36българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте специфика
37български* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O входове• Захранващ контакт x1• VGA вход x1• Композитен видео сигнал
38българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 64
39български2 Аналогов VGA – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигнал:Режими РезолюцияВертикална
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
40български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7XGA 1024x768 6048,41024x768 7056,51024x768 7560,01024x
41български3 HDMI - Видео сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7480p 720x480
42българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие
43българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio
vi•Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проекто
viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно
viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, з
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Прег
Kommentare zu diesen Handbüchern