Acer H7532BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer H7532BD herunter. Acer H7532BD User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ghidul utilizatorului

Acer ProjectorSeria H7532BD/E152D/HE-812Ghidul utilizatorului

Seite 2

3D 26Language (Limbă)28Anexe 29Depanare 29Prezentare definiţii LED şi alarme 33Înlocuirea lămpii 34Instalarea suportului pentru montare pe tavan 35Spe

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezolu

Seite 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Ventilaţie (evac

Seite 6

4RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 RESYNC Pentru sincronizarea automată a proiectorului cu sursa de intrare.2 MENU • Apăsaţi pe butonul „MENU

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 POWER A se vedea secţiunea „Por

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6Română12 Corecţie distorsiuni în trapezReglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).13 Patru ta

Seite 9 - Controale utilizator 16

7RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)# Pictogramă Componentă Descriere1Apăsaţi lung pentru a declan

Seite 10 - Anexe 29

8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Seite 11 - Introducere

9RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului de

Seite 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press the power bu

Seite 14 - Panou de control

11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 16

13RomânăDistanţă (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(mărire min.) (transfocare max.)Diagonală (inci)<B>L (cm) x Î (cm)

Seite 17

14RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 18 - Noţiuni de bază

15RomânăDimensiune dorită a imaginii Distanţa (m) Înălţime (cm)Diagonală (inci)<A>L (cm) x Î (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C&

Seite 19 - Pornirea proiectorului

16RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 20 - Oprirea proiectorului

17RomânăTehnologie Acer EmpoweringTasta Acer Empowering asigură patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Management”, „Acer ePo

Seite 21 - Reglarea imaginii proiectate

18RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 22 - 90"

19RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Brigh

Seite 23 - Înălţime

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Seite 24 - 60"

20RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Color Temperature (Temperatură de c

Seite 25

21RomânăImage (Imagine)Projection Mode (Mod proiecţie)• Vedere din faţă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Vedere din spate: Întoarce i

Seite 26 - Controale utilizator

22RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta

Seite 27 - Tehnologie Acer Empowering

23RomânăSetting (Setare)Closed Caption (Subtitrare complexă)Selectează un mod preferat pentru subtitrarea complexă dintre CC1, CC2, CC3, CC4 (CC1 afiş

Seite 28 - Meniuri OSD

24RomânăTimeout(Min.) (Expirare timp(min.))După ce setarea „Security (Securitate)” este „On (Activat)”, administratorul poate seta funcţia de expirare

Seite 29 - Color (Culoare)

25RomânăManagement (Gestionare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de el

Seite 30

26RomânăAudio3DVolume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a mări volumul.Mute (Fără sunet) • Selectaţi „

Seite 31 - Image (Imagine)

27RomânăNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă: Pl

Seite 32

28RomânăLanguage (Limbă)Language (Limbă)Pentru alegerea meniului multilingvistic OSD. Utilizaţi tasta sau pentru a selecta limba de afişare a meni

Seite 33 - Setting (Setare)

29RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 34

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect

Seite 35 - Management (Gestionare)

30Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă sau

Seite 36

31RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un rapo

Seite 37

32RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated

Seite 38 - Language (Limbă)

33RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLED_Lampă Temp_LED LED_AlimentareRoşuRoşuRoşu AlbastruFişă de alimentare Bliţ Activat/Dezact

Seite 39 - Depanare

34RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de fu

Seite 40

35RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 41 - Probleme cu proiectorul

36Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă p

Seite 42 - Mesaje OSD

37Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Seite 43 - Mesaje LED

38RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recent

Seite 44 - Înlocuirea lămpii

39Română* Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conţinut pachet standard • Cablu de alimentare c.a. x1• Cablu VGA x1• Ca

Seite 45 - 50 mm lungime/8 mm diametru

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Seite 46 - 8 mm diametru

40RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 6031

Seite 47

41Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Seite 48 - Specificaţii tehnice

42Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 8553,7800x600 12077,4XGA 1024x768 6048,41024x768 7056,51024x768 756

Seite 49

43Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4aModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97)

Seite 50 - Moduri compatibilitate

44RomânăC. Digital MHL1080i (Side by Side (Half) (Alăturat (jumătate))1920x1080 50 (25) 28,11080i (Side by Side (Half) (Alăturat (jumătate))1920x10

Seite 51 - B. Digital HDMI

45RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv dig

Seite 52

46RomânăDeclaraţie de conformitate pentru ţările din UEPrin prezenta, Acer declară că această serie de proiectoare se conformează cerinţelor esenţi

Seite 53 - 4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat

Seite 54 - C. Digital MHL

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr

Seite 55 - Note despre reglementări şi

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal C

Seite 56

vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Seite 57 - Declaration of Conformity

vii• Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna, deteriorându-se sau rănind persoane.• Acest produs este capabil s

Seite 58 - Regulation Center, Acer Inc

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr

Seite 59

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare