Acer H7532BD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer H7532BD herunter. Acer H7532BD User Manual [bg] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Серия H7532BD/E152D/HE-812
Инструкции за употреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Инструкции за употреба

Проектор AcerСерия H7532BD/E152D/HE-812Инструкции за употреба

Seite 2

Audio (Аудио)263D 26Language (Език)28Приложения 29Диагностика 29Списък със съобщения на индикатори и аларми 33Смяна на лампата 34Инсталиране на стойка

Seite 3 - Информация за Вашата

1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Основна разделителна

Seite 4

2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако

Seite 5 - Обслужване на продукта

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгореИзглед отзад# Описание # Описание1 Вентилация (вход)6Панел за управление2 Пръстен

Seite 6

4българскиКонтролен панел# Функция Описание1 RESYNC Автоматично синхронизиране на протектора към източника на входящ сигнал.2MENU • Натиснете "ME

Seite 7 - Напътствия за живака

5българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2POWERВижте раздел "Вклю

Seite 8 - Преди всичко

6български12 Корекция Настройване на изображението за компенсация на изкривяването причинено от наклоняване на проектора (± 40 градуса).13 Бутони с че

Seite 9 - Съдържание

7българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)# Икона елемент Описание1 Дълго натискане за пр

Seite 10 - Приложения 29

8българскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането н

Seite 11 - Характеристики на продукта

9българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Махнете капачката. (Илюстрация #1)2 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният

Seite 12 - Преглед на пакета

Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под

Seite 13 - Преглед на проектора

10българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Pleas

Seite 14 - Контролен панел

11българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис

Seite 15 - Дистанционно управление

12българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо

Seite 16 - # Икона Функция Описание

13българскиЖелано разстояние (м)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагонал (инча)<

Seite 17 - # Икона елемент Описание

14българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Seite 18 - Първи стъпки

15българскиЖелани размери на образа Разстояние (m) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<А>Ш (cм) x В (cм)Макс. увеличение<B>Миним. увеличени

Seite 19 - Включване на проектора

16български Потребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екран

Seite 20 - Изключване на проектора

17българскиТехнология Acer EmpoweringБутонът Acer Empowering Ви предоставя четири уникални Acer функции: "Acer eView Management", "Acer

Seite 21 - За да снижите образа:

18българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв

Seite 22

19българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптими

Seite 23

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Seite 24 - Желано разстояние

20българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Color Temperature (Цве

Seite 25

21българскиImage (Изображение)Projection Mode (Режим на проектиране)• Предно: Фабричната настройка по подразбиране.• Задно: Обръща образа, за да мож

Seite 26 - Потребителски бутони

22българскиБележка: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&qu

Seite 27 - Технология Acer Empowering

23българскиSetting (Настройка)Closed Caption (Затворен надпис)Избира предпочитан режим за скрити субтитри от CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 показва надписи

Seite 28 - Екранни менюта

24българскиTimeout(Min.) [Изтичане на време (мин.)]Веднъж, след като се постави "Security (Сигурност)" на позиция "On (Вкл.)", адм

Seite 29 - Color (Цвят)

25българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите лампата на проектора, което ще намали конс

Seite 30

26българскиAudio (Аудио)3DVolume (Сила на звука)• Натиснете , за да намалите силата на звука.• Натиснете , за да увеличите силата на звука.Mute (Без

Seite 31 - Image (Изображение)

27българскиБележка: Необходими са правилни настройки на 3D приложението на видео картата, за да се получи точен 3D образ.Бележка: SW плейъри, като нап

Seite 32

28българскиLanguage (Език)Language (Език)Изберете многоезичното екранно меню. Използвайте или , за да изберете предпочитания от Вас език на менюто.•

Seite 33 - Setting (Настройка)

29българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не

Seite 34

iv• Никога не пъхайте предмети в продукта през отворите и процепите, тъй като може да докоснете точки под високо напрежение или да предизвикате късо

Seite 35 - Management (Управление)

30български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC" на дистанционното управление или на контр

Seite 36 - Audio (Аудио)

31българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е

Seite 37

32българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projec

Seite 38 - Language (Език)

33българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикаторна лампаТемпературен индикатор Индикатор на захранван

Seite 39 - Приложения

34българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лам

Seite 40

35българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Seite 41 - Проблеми с проектора

36български3 Използвайте подходящ брой болтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на стойката за таван.Бележка: Препо

Seite 42 - Екранни съобщения

37български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-дол

Seite 43 - Съобщения на индикаторите

38българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте специфика

Seite 44 - Смяна на лампата

39български* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O входове• Вход за електрозахранване x1• VGA вход x1• Композитен ви

Seite 45 - - За затягане/разхлабване

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Seite 46 - 8 мм диаметър

40българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640

Seite 47

41български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерти

Seite 48 - Спецификации

42български2 HDMI – Extended Wide синхронизиранеSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 7248,1800x600 7546,9800x600 8553,7800x600 12077,4XGA 102

Seite 49

43български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервалРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94

Seite 50 - Режими на съвместимост

44българскиC. Цифров MHLОграничения в обхвата на графичния източникХоризонтално сканиране:15k-100 kHzВертикално сканиране:24-120 HzМаксимална често

Seite 51 - Б. HDMI цифров

45българскибългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство К

Seite 52

46българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Де

Seite 53 - 4 HDMI - 1.4a 3D интервал

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat

Seite 54 - C. Цифров MHL

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr

Seite 55 - Уведомления за правила за

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal C

Seite 56

vi• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случ

Seite 57 - Declaration of Conformity

vii• Не поставяйте проектора изправен вертикално. Това може да доведе до падане, причинявайки щети и повреди.• Този продукт може да изобразява обърн

Seite 58 - Regulation Center, Acer Inc

viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек поч

Seite 59

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare