Acer H9500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer H9500 herunter. Acer H9500 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de utilizare

Proiector AcerSerie H9500Manual de utilizare

Seite 2

Language (Limbă)30Anexe 31Depanare 31Prezentare definiţii LED şi alarme 35Înlocuirea şi curăţarea filtrelor de praf 36Înlocuirea lămpii 37Montarea pe

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector DLP® monocip. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezolu

Seite 4

2Română• Telecomandă cu funcţii complete• Lentile cu focalizare manuală pentru transfocare până la x 1,5• Transfocare digitală 8X şi funcţie panoramar

Seite 5 - Repararea produsului

3RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se furnizează împreună cu toate articolele prezentate în continuare. Verificaţi dacă pachetul produsului d

Seite 6 - Protejarea auzului

4RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1Capac lentile6 Picioare elevator2Regulator d

Seite 7 - Instrucţiuni de evacuare

5RomânăPartea din spate# Descriere # Descriere1Priză 8 Conector intrare video compozit2 Conector control USB 9 Conector intrare S-Video3 1 conectori H

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP Indicator LED lampă2 Corecţie distorsiuni în trapezPentru reglarea imaginii astfel încât distorsiunil

Seite 9 - Controale utilizator 20

7RomânăButoane telecomandă - dispunere# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 POWER A se vedea cap

Seite 10 - Anexe 31

8Română10 Iluminare de fundalApăsaţi pe „ ” pentru a declanşa modul de iluminare de fundal.• Continuă să ilumineze timp de 3 secunde, apoi dispare dac

Seite 11 - Introducere

9RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Seite 12

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Conţinutul pachetului

10RomânăPornirea/oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia #1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului

Seite 14 - Prezentarea proiectorului

11RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press power button

Seite 15 - Partea din spate

12RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 16 - # Funcţie Descriere

13RomânăModalităţi de optimizare a dimensiunii şi distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiunea optimă a imaginii atunci c

Seite 17 - Iluminare de

14RomânăDistanţa dorită (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(mărire min.) (mărire max.)Diagonală (inci)<B>L (cm) x Î (cm

Seite 18

15RomânăModalităţi de obţinere a dimensiunii dorite de imagine prin ajustarea distanţei şi a zoom-uluiÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi obţine

Seite 19 - Noţiuni de bază

16RomânăDimensiune ecran dorită (m)Înălţime (cm)Diagonală (inci)<A>L (cm) x Î (cm)Mărire max.<B>Mărire min.<C>De la bază la marginea

Seite 20 - Pornirea proiectorului

17RomânăModalităţi de obţinere a poziţiei dorite a imaginii prin ajustarea obiectivului de deplasare.Proiectorul dispune de obiective de deplasare pen

Seite 21 - Oprirea proiectorului

18RomânăAjustarea pe orizontală/verticală a poziţiei imaginiiÎnălţimea imaginii verticale poate fi ajustată între 5%-30% din înălţimea imaginii. (Depl

Seite 22 - Reglarea imaginii proiectate

19RomânăNotă: Deplasarea maximă a ajustării imaginii pe verticală/orizontală poate fi limitată de poziţia pe orizontală/verticală a imaginii. Consulta

Seite 23 - 91"

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24 - Înălţime

20RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 25

21RomânăTehnologie Acer EmpoweringTasta EmpoweringTasta Acer Empowering asigură trei funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Manage

Seite 26 - Înălţime (cm)

22RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 27

23RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Seite 28 - 100% (H)

24RomânăNotă: Funcţiile „Saturation” (Saturaţie) şi „Tint” (Nuanţă) nu se acceptă în modul computer sau modul HDMI.Notă: Funcţia „HDMI Color Range” (G

Seite 29 - = V x 5%

25RomânăImage (Imagine)Projection (Proiecţie)Front-Desktop (Frontal-Desktop)• Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.Front-Ceiling (Frontal-Tav

Seite 30 - Controale utilizator

26RomânăNotă: Funcţiile „H. Position” (Poziţie oriz.), „V. Position” (Poziţie vert.), „Frequency” (Frecvenţă) şi „Tracking” (Aliniere) sunt indisponib

Seite 31 - Tehnologie Acer Empowering

27RomânăSetting (Setare)Lamp Hour Reset (Reiniţializare contor ore lampă)Apăsaţi pe butonul şi alegeţi „Yes” (Da) pentru a reseta contorul lămpii la

Seite 32 - Meniuri OSD

28RomânăTimeout(Min.) (Expirare timp(min.))După ce setarea „Security” (Securitate) este activată „On” (Activat), administratorul poate seta funcţia de

Seite 33 - Color (Culoare)

29RomânăNotă: Când funcţia PIP este activată, funcţiile zoom şi keystone sunt indisponibile.Timer (Cronometru)Reset(Resetare)• Apăsaţi pe butonul du

Seite 34

iv• Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.

Seite 35 - Image (Imagine)

30RomânăLanguage (Limbă)Language (Limbă)Pentru alegerea meniului multilingvistic OSD. Utilizaţi tasta sau pentru a selecta limba de afişare a meni

Seite 36 - Management (Gestionare)

31RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 37 - Setting (Setare)

32Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (pentru notebook-uri).• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă s

Seite 38

33RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un rapo

Seite 39 - Timer (Cronometru)

34RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated

Seite 40 - Language (Limbă)

35RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLED lampă LED temperaturăLED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruStandby (cablu de alimentare conec

Seite 41 - Depanare

36RomânăÎnlocuirea şi curăţarea filtrelor de prafÎnlocuirea filtrelor de praf (Ilustraţia nr. 1)1 Închideţi proiectorul, apoi deconectaţi cablul de

Seite 42

37RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a desface şurubul(rile) de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de func

Seite 43 - Probleme cu proiectorul

38RomânăMontarea pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii de mai jos:1Daţi patru gă

Seite 44 - Mesaje OSD

39Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de consola dispozitivului de montare pe tavan.Notă: Se

Seite 45 - Mesaje LED

vRepararea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singur acest produs; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi

Seite 46

40Română5 Pentru ajustarea unghiului şi a poziţiei.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare model. În

Seite 47 - Înlocuirea lămpii

41RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru cele mai recente specificaţii tehnice, co

Seite 48 - 50 mm lungime/8 mm diametru

42Română* Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire• Soclu alimentare x1• Intrare VGA x2• Intrare

Seite 49

43RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 480 60 31,

Seite 50 - 140,00 mm

44Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Analogic VGA - semnal pe componenteB. Digital HDMI1 HDMI - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă

Seite 51 - Specificaţii tehnice

45Română2 DVI - Programare lăţime extinsă800 x 600 60 37,9800 x 600 72 48,1800 x 600 75 46,9800 x 600 85 53,7XGA 1024 x 768 60 48,41024 x 768 70 56,51

Seite 52

46Română3 Semnal HDMI - videoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720 x 480 (1440 x 480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720 x 57

Seite 53 - Moduri compatibilitate

47RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit

Seite 54 - B. Digital HDMI

48RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Seite 56 - 3 Semnal HDMI - video

vi• Nu utilizaţi produsul pe perioade foarte lungi de timp şi nu-l scăpaţi pe jos. În acest caz contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsulu

Seite 57

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Seite 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Seite 59 - Acer Incorporated

viiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze co

Seite 60

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Ştergeţi carcasa aparatului cu o câr

Seite 61 - Acer America Corporation

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare