Проектор AcerH9500 МоделиРъководство на потребителя
Timer (Таймер)29Language (Език)30Приложения 31Диагностика 31Списък със съобщения на индикатори и аларми 35Смяна и почистване на филтрите за прах 36Смя
1EnglishбългарскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Оптимална резолю
2Englishбългарски• Проектираща оптична леща с ръчно фокусиране и коефициент на увеличение до 1,5x• 8x цифрово увеличение и панорамна функция• Съвмести
3EnglishбългарскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите, показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пъл
4EnglishбългарскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1Капачка6 Нивелиращи крачета2Лост за управление на фо
5EnglishбългарскиИзглед отзад# Описание # Описание1 Електрически контакт 8 Композитен видео конектор2 USB ctrl конектор 9 S-Video конектор3 HDMI 1 кон
6EnglishбългарскиКонтролен панел# Функция Описание1LAMP Индикатор2 КОРЕКЦИЯНастройва образа така, че да компенсира изкривяването му, причинено от накл
7EnglishбългарскиИзглед на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Инфрачервен предавателИзпраща сигнали към проектора.2POWERВижте раздел &
8Englishбългарски10 Задно осветяванеНатиснете " ", за да включите задно осветяване.• Продължава да свети 3 сек. след което изчезва ако няма
9EnglishбългарскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизир
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно поправки или промени. Промените щ
10EnglishбългарскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Махнете капачката (Илюстрация #1)2 Уверете се, че захранващият кабел и сигн
11EnglishбългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: &quo
12EnglishбългарскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за настройв
13EnglishбългарскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, к
14EnglishбългарскиПрепоръчително разстояние (m)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диа
15EnglishбългарскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблицата по-долу показва как се пости
16EnglishбългарскиРазмер на екрана разстояние (m)Горна страна (cm)Диагонал (инча)<А>Ш (cm) x В (cm)Макс. увеличение<B>Мин. увеличение<C
17EnglishбългарскиКак да се постигне желаното положение на изображението чрез настройка на лещатаПроекторът има настройка на лещата за преместване на
18EnglishбългарскиНастройване на хоризонталното или вертикалното положение на изображениетоВисочината на вертикалното изображение може да се настрои м
19EnglishбългарскиЗабележка: Максималното отместване на вертикалната (хоризонталната) настройка на изображението може да се ограничи до хоризонталната
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду
20EnglishбългарскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте
21EnglishбългарскиТехнология Acer EmpoweringEmpowering клавишБутонът Acer Empowering Ви предоставя три уникални Acer функции: "Acer eView Manage
22EnglishбългарскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.
23EnglishбългарскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За
24EnglishбългарскиAdvanced (Разширени)Sharpeness (Острота)Наглася остротата на образа.• Натиснете , за да намалите остротата.• Натиснете , за да увели
25EnglishбългарскиБележка: Функциите "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Нюанс) не се подържат при компютърен или HDMI режим.Бележ
26EnglishбългарскиБележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&quo
27EnglishбългарскиSetting (Настройка)Lamp Hour Elapse (Часови брояч на лампата)Показва оставащото експлотационно време на лампата (в часове).Lamp Remi
28EnglishбългарскиTimeout (Min.) (Таймаут (мин.))Щом "Security (Сигурност)" е "On (Вкл.)", администраторът може да зададе таймаут.
29EnglishбългарскиБележка: Когато е активирана функцията PIP, мащабирането и корекцията не са налични.Timer (Таймер)Reset (Нулиране)• Натиснете бутона
iv• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.
30EnglishбългарскиLanguage (Език)Language (Език)Изберете многоезичното екранно меню. Използвайте или , за да изберете предпочитания от Вас език на ме
31EnglishбългарскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако пробл
32Englishбългарски3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (за ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на дистанционното
33EnglishбългарскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавие.Когато възпроизвеждате DVD диск,
34EnglishбългарскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Повреда на вентилатора – Вентилаторът на системата не работи.Проекторъ
35EnglishбългарскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикатор на лампатаИндикатор на температуратаИндикатор
36EnglishбългарскиСмяна и почистване на филтрите за прахПоставяне на филтъра против прах (илюстрация #1)1 Изключете проектора, след което извадете
37EnglishбългарскиСмяна на лампатаИзползвайте отвертка, за да отвиете винта (винтовете) на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще открие жи
38EnglishбългарскиИнсталиране на таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, вижте стъпките по-долу:1 Пробийте четири
39Englishбългарски3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на таванната стойка.Бележка: Пр
vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д
40Englishбългарски5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблиц
41EnglishбългарскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу, са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спец
42Englishбългарски* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O конектори• Захранващ контакт x1• VGA вход x2• Композитен в
43EnglishбългарскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA
44Englishбългарски2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигнал:Режими Рез
45Englishбългарски2DVI – Широкоразтеглено синхронизиране800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56
46Englishбългарски3 HDMI - Видео сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7576
47АнглийскиEnglishбългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устро
48EnglishбългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intentio
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo
vi• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случа
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio
viiче бъде монтиран на таван. Използвайте само монтажния комплект за тавани на Acer, за да гарантирате надеждно инсталиране.Предупреждение при слушане
viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДА:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ преп
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре
Kommentare zu diesen Handbüchern