Acer H9500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer H9500 herunter. Acer H9500 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 61
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
H9500 Модели
Ръководство на потребителя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ръководство на потребителя

Проектор AcerH9500 МоделиРъководство на потребителя

Seite 2

Timer (Таймер)29Language (Език)30Приложения 31Диагностика 31Списък със съобщения на индикатори и аларми 35Смяна и почистване на филтрите за прах 36Смя

Seite 3 - Информация за Вашата

1EnglishбългарскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• Оптимална резолю

Seite 4

2Englishбългарски• Проектираща оптична леща с ръчно фокусиране и коефициент на увеличение до 1,5x• 8x цифрово увеличение и панорамна функция• Съвмести

Seite 5 - Обслужване на продукта

3EnglishбългарскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите, показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пъл

Seite 6

4EnglishбългарскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1Капачка6 Нивелиращи крачета2Лост за управление на фо

Seite 7 - Внимание – живак

5EnglishбългарскиИзглед отзад# Описание # Описание1 Електрически контакт 8 Композитен видео конектор2 USB ctrl конектор 9 S-Video конектор3 HDMI 1 кон

Seite 8 - Преди всичко

6EnglishбългарскиКонтролен панел# Функция Описание1LAMP Индикатор2 КОРЕКЦИЯНастройва образа така, че да компенсира изкривяването му, причинено от накл

Seite 9 - Съдържание

7EnglishбългарскиИзглед на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Инфрачервен предавателИзпраща сигнали към проектора.2POWERВижте раздел &

Seite 10 - Приложения 31

8Englishбългарски10 Задно осветяванеНатиснете " ", за да включите задно осветяване.• Продължава да свети 3 сек. след което изчезва ако няма

Seite 11 - Характеристики на продукта

9EnglishбългарскиПърви стъпкиСвързване на проектораБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизир

Seite 12 - Englishбългарски

Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно поправки или промени. Промените щ

Seite 13 - Преглед на пакета

10EnglishбългарскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Махнете капачката (Илюстрация #1)2 Уверете се, че захранващият кабел и сигн

Seite 14 - Преглед на проектора

11EnglishбългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: &quo

Seite 15 - Изглед отзад

12EnglishбългарскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за настройв

Seite 16

13EnglishбългарскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, к

Seite 17 - # Икона Функция Описание

14EnglishбългарскиПрепоръчително разстояние (m)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диа

Seite 18

15EnglishбългарскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблицата по-долу показва как се пости

Seite 19 - Първи стъпки

16EnglishбългарскиРазмер на екрана разстояние (m)Горна страна (cm)Диагонал (инча)<А>Ш (cm) x В (cm)Макс. увеличение<B>Мин. увеличение<C

Seite 20 - Включване на проектора

17EnglishбългарскиКак да се постигне желаното положение на изображението чрез настройка на лещатаПроекторът има настройка на лещата за преместване на

Seite 21 - Изключване на проектора

18EnglishбългарскиНастройване на хоризонталното или вертикалното положение на изображениетоВисочината на вертикалното изображение може да се настрои м

Seite 22

19EnglishбългарскиЗабележка: Максималното отместване на вертикалната (хоризонталната) настройка на изображението може да се ограничи до хоризонталната

Seite 23 - 91"

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Seite 24

20EnglishбългарскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте

Seite 25 - Височина

21EnglishбългарскиТехнология Acer EmpoweringEmpowering клавишБутонът Acer Empowering Ви предоставя три уникални Acer функции: "Acer eView Manage

Seite 26

22EnglishбългарскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.

Seite 27

23EnglishбългарскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За

Seite 28

24EnglishбългарскиAdvanced (Разширени)Sharpeness (Острота)Наглася остротата на образа.• Натиснете , за да намалите остротата.• Натиснете , за да увели

Seite 29 - Отместване min= V x 5%

25EnglishбългарскиБележка: Функциите "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Нюанс) не се подържат при компютърен или HDMI режим.Бележ

Seite 30 - Потребителски бутони

26EnglishбългарскиБележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&quo

Seite 31 - Технология Acer Empowering

27EnglishбългарскиSetting (Настройка)Lamp Hour Elapse (Часови брояч на лампата)Показва оставащото експлотационно време на лампата (в часове).Lamp Remi

Seite 32 - Екранни менюта

28EnglishбългарскиTimeout (Min.) (Таймаут (мин.))Щом "Security (Сигурност)" е "On (Вкл.)", администраторът може да зададе таймаут.

Seite 33 - Color (Цвят)

29EnglishбългарскиБележка: Когато е активирана функцията PIP, мащабирането и корекцията не са налични.Timer (Таймер)Reset (Нулиране)• Натиснете бутона

Seite 34

iv• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.

Seite 35 - Image (Изображение)

30EnglishбългарскиLanguage (Език)Language (Език)Изберете многоезичното екранно меню. Използвайте или , за да изберете предпочитания от Вас език на ме

Seite 36 - Управление

31EnglishбългарскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако пробл

Seite 37 - Setting (Настройка)

32Englishбългарски3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (за ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на дистанционното

Seite 38

33EnglishбългарскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавие.Когато възпроизвеждате DVD диск,

Seite 39 - Timer (Таймер)

34EnglishбългарскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Повреда на вентилатора – Вентилаторът на системата не работи.Проекторъ

Seite 40 - Language (Език)

35EnglishбългарскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикатор на лампатаИндикатор на температуратаИндикатор

Seite 41 - Приложения

36EnglishбългарскиСмяна и почистване на филтрите за прахПоставяне на филтъра против прах (илюстрация #1)1 Изключете проектора, след което извадете

Seite 42

37EnglishбългарскиСмяна на лампатаИзползвайте отвертка, за да отвиете винта (винтовете) на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще открие жи

Seite 43 - Проблеми с проектора

38EnglishбългарскиИнсталиране на таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, вижте стъпките по-долу:1 Пробийте четири

Seite 44 - Екранни съобщения

39Englishбългарски3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на таванната стойка.Бележка: Пр

Seite 45 - Съобщения на индикаторите

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Seite 46

40Englishбългарски5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблиц

Seite 47 - Смяна на лампата

41EnglishбългарскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу, са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спец

Seite 48

42Englishбългарски* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O конектори• Захранващ контакт x1• VGA вход x2• Композитен в

Seite 49

43EnglishбългарскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA

Seite 50 - 140,00mm

44Englishбългарски2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигнал:Режими Рез

Seite 51 - Спецификации

45Englishбългарски2DVI – Широкоразтеглено синхронизиране800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56

Seite 52

46Englishбългарски3 HDMI - Видео сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7576

Seite 53 - Режими на съвместимост

47АнглийскиEnglishбългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устро

Seite 54 - Б. HDMI цифров

48EnglishбългарскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intentio

Seite 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Seite 56

vi• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от него излиза дим, странен шум или миризма. В противен случа

Seite 57 - Уведомления за правила за

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Seite 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Seite 59 - Acer Incorporated

viiче бъде монтиран на таван. Използвайте само монтажния комплект за тавани на Acer, за да гарантирате надеждно инсталиране.Предупреждение при слушане

Seite 60

viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДА:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ преп

Seite 61 - Acer America Corporation

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare