Projektor AcerSeria H9500BD/E250D/HE-820JPodręcznik użytkownika
Język 31Dodatki 32Rozwiązywanie problemów 32Definicje LED i alarmów 36Wymiana i czyszczenie filtrów kurzowych 37Wymiana lampy 38Instalacja przy montaż
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi wymienionymi poniżej elementami, pokazanymi poniżej. Sprawdź zawart
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górna# Opis # Opis1Pokrywa obiektywu6 Stopka podnośnika2Dźwignia Zoom7Pokrętła regulacji na
4PolskiStrona tylna# Opis # Opis1 Gniazdo zasilania 8 Złącze wejścia Composite video2Złącze sterowania USB 9 Złącze wejścia S-Video3Złącze HDMI 1 10 Z
5PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 LAMP Wskaźnik LED lampy2 KEYSTONERegulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia spowodowanego nachyleniem
6PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2 ZASILANIE Sprawdź część "Włączan
7Polski10 PodświetlenieNaciśnij " ", aby uaktywnić tryb podświetlenia• Kontynuacja świecenia przez 3 sek. i zaprzestanie po niewykryciu dzia
8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
9PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony prz
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
10PolskiWyłączanie projektora.1Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przyc
11PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o
12PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
13PolskiWymagana odległość (m)<A>Rozmiar ekranu Góra Rozmiar ekranu Góra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od pods
14PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
15PolskiRozmiar ekranu Odległość (m) Góra (cm)Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do górnej krawę
16PolskiJak uzyskać preferowaną pozycję obrazu, poprzez regulację przesunięcia obiektywuProjektor jest wyposażony w mechanizm przesuwania obiektywu, d
17PolskiRegulacja pozycji poziomej lub pionowejPionową wysokość obrazu można regulować w zakresie 5% do 30% wysokości obrazu. (Minimalne pionowe przes
18PolskiUwaga: Maksymalne przesunięcie pionowego obrazu (w poziomie), może yć ograniczone przez poziomą (w pionie) pozycję obrazu. Sprawdź diagram pon
19PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu instalacji udostępnia menu ekranowe (OSD) do instalacji i konserwacji projektora. OSD jest
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
20PolskiAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia trzy unikalne funkcje Acer, określane odpowiednio jako "Acer eVie
21PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
22PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza
23PolskiZaawansowaneRedukcja zakłóceńReguluje redukcję szumów sygnału. "0" oznacza, że redukcja szumów jest wyłączona, ">0" zwi
24PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie", "Barwa" i "Redukcja zakłóceń" nie są obsługiwane w trybie pracy z komputerem lub HDM
25PolskiWspół. proporcjiUżyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji.• Automat.: Zachowuje oryginalny stosunek szerokość - wysokość o
26PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
27PolskiZarządzanieTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność lampy i zmnie
28PolskiUstawienieLokalizacja menu Wybór położenia menu na ekranie wyświetlania.Napis zamkniętyWybór preferowanego trybu ukrytych napisów z CC1, CC2,
29PolskiCzas zakończ. (Min.)Po uaktywnieniu opcji "Zabezpiecz." poprzez przełączenie na "Wł.", administrator może ustawić funkcję
ivprzedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie nal
30PolskiUwaga: Po uaktywnieniu funkcji PIP, funnkcje zoom oraz keystone nie są dostępne.Uwaga: Funkcje "PIP, "Źródło PIP", "Lokali
31PolskiJęzykJęzyk Wybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub do wybrania preferowanego języka menu.• Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
32PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem u
33Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany (dla komputerów notebook)• Naciśnij “ RESYNC (Resynchronizacja)” na pilocie zdaln
34PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowego" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodo
35PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzany projektor – przekroczona została
36PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiGo
37PolskiWymiana i czyszczenie filtrów kurzowychWymiana filtrów kurzowych (Ilustracja #1)1Wyłącz projektor, a następnie odłącz przewód zasilający.2Odłą
38PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lam
39PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłączenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej p
41Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub za
42PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy posz
43Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Złącza I/O• Gniazdo zasilania x1• Wejście VGA x2• Wejście Composite x1• S
44PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VG
45Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Analogowy VGA – sygnał ComponentB. Cyfrowy HDMI1 HDMI – Sygnał PCTryby R
46Polski2DVI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym640x480 72 37,9640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,18
47Polski3 HDMI - Sygnał video4 Taktowanie HDMI - 1.4a 3D1280x800 60 49,61440x900 60 59,9WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080 (1080p) 60 67,51366x768 60 4
48PolskiOgraniczenia zakresu źródła grafikiSzybkość skanowania poziomego:30k-100kHzSzybkość skanowania pionowego: 50-120HzMaks. szybkość wyświetla
49PolskiPolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo u r z ądzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczen
vitakim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować się z dostawcą.• Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ mo
50PolskiRemarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Dekla
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We,
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are app
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun
viiOstrzeżenia dotyczące słuchaniaW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do o
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Wł
Kommentare zu diesen Handbüchern