Acer M315 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer M315 herunter. Acer M315 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proiector Acer
Seria P1386W/M325/PE-W44/F14W/
AW328
P1286/M315/PE-X44/F14X/AX328
P1186/M305/PE-S44/F14S/AS328
Ghidul utilizatorului
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proiector Acer

Proiector AcerSeria P1386W/M325/PE-W44/F14W/AW328P1286/M315/PE-X44/F14X/AX328P1186/M305/PE-S44/F14S/AS328Ghidul utilizatorului

Seite 2

Anexe 29Depanare 29Prezentare definiţii LED şi alarme 33Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf (opţional) 34Înlocuirea lămpii 35Instalarea suportul

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Seria

Seite 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1Ieşire aer 7 Capac lampă2 Inel fo

Seite 6

4RomânăPartea dreaptă/Partea posterioarăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Descriere # Descriere1Priză 6 Conector RS2322 Conector HDMI 1

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăControl Panel (Panoul de Control)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Funcţie Descriere1 POWER Alimentare Indicator LED

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Seite 9 - Controale utilizator 19

7RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.12 VGAApăsaţi pe butonul „VGA” pentru a schimba sursa la conectorul VGA. Acest conector acceptă

Seite 10 - Anexe 29

8RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)# Pictogramă Funcţie Descriere1 SURSĂApăsaţi pe butonul „SOURC

Seite 11 - Introducere

9RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.9Înapoi/Ieşire• Apăsaţi pe „BACK” pentru a face salt înapoi cu un pas de meniu.• Pentru a ieşi d

Seite 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului# Descriere # Descriere1 Cablu de alimentare 7 Mufă pentru cablul audio/RCA2 Cablu HDMI 8 Cablu audio c

Seite 14 - 4 52 6 101 893 7

11RomânăNotă 1: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizăr

Seite 15

12RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicato

Seite 16 - Aspectul telecomenzii

13RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Seite 17

14RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 18

15RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 19 - • Pentru a ieşi din fişier

16Română• Seria WXGADacă proiectorul se află la 2,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 54"

Seite 20 - Noţiuni de bază

17RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 21

18Română• Seria WXGApentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 2,0 – 2,2 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii Do

Seite 22 - Pornirea proiectorului

19RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 23 - Oprirea proiectorului

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24 - Reglarea imaginii proiectate

20RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 25 - • Seria SVGA/XGA

21RomânăColor (Culoare)Notă 1: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Notă 2: Funcţiile

Seite 26 - • Seria WXGA

22RomânăImage (Imagine)Projection Mode (Mod proiecţie)• Vedere din faţă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Vedere din spate: Întoarc

Seite 27

23RomânăNotă 1: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accep

Seite 28

24RomânăSetting (Setare)Source Lock (Blocare sursă)Dacă funcţia Source Lock (Blocare sursă) este comutată la „Off (Dezactivat)” şi semnalul de intrare

Seite 29 - Controale utilizator

25RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.User Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi „ENTER” pentru a configura sau modifica setarea „Use

Seite 30 - Meniuri OSD

26RomânăManagement (Gestionare)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea

Seite 31 - Color (Culoare)

27RomânăAudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Volume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a

Seite 32 - Image (Imagine)

28Română3DNotă 1: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă

Seite 33

29RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 34 - Setting (Setare)

ivaceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutăr

Seite 35

30Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Pentru o imagine afişată incorect:• Urmaţi

Seite 36 - Management (Gestionare)

31Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic

Seite 37

32RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj • Fan failed (Ventilator defect) - ventilatorul sistemului nu funcţione

Seite 38 - Language (Limbă)

33RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşuRoşuRoşu AlbastruŞtecărBliţ Activat/Dezactivat 100 msBliţ

Seite 39 - Depanare

34RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf (opţional)Curăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare

Seite 40

35RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 41

36RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 42 - Probleme cu proiectorul

37Română3 Tipul 1:Pentru dimensiunea standard, utilizaţi trei şuruburi de consolă pentru a monta proiectorul pe consola de montare pe tavan.Tipul 2 şi

Seite 43 - Mesaje LED

38Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Şurub tip B Tip şaibăDiametru (mm) Lungime (mm) Mare Mic425VV360°55,00 mm55,00 mm82,30

Seite 44

39RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Seite 45 - Înlocuirea lămpii

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Seite 46 - Tip 1 Tip 2 Tip 3

40RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Dimensiuni (L x D x Î) 315 mm X 214 mm X 97,6 mm (12,4" x 8,4&quo

Seite 47 - Ilustraţia 2

41RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 48 - Şurub tip B Tip şaibă

42Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Seite 49 - Specificaţii tehnice

43Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsăSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768

Seite 50

44Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a1366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04Moduri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă

Seite 51 - Moduri compatibilitate

45RomânăC. Digital MHLNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.1080p (Top and Bottom (Sus-jos))1920 x1080 60 67,5720p (Alăturat (jumătate)) 1280

Seite 52 - B. Digital HDMI

46RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv

Seite 53

47RomânăRomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 55 - C. Digital MHL

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 56 - Note despre reglementări şi

vizgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la s

Seite 57

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 58 - Declaration of Conformity

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr

Seite 59

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare