Проектор AcerP1166/P1166P/P1266/P1266P/P1266n/P1266i/P1270 МоделиИнструкции за употреба
xНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за да
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното xВажни бележки при употреба xПредупреждения xВъведение 1Характеристики на продукта 1Преглед
Timer (Таймер)25Language (Език)26Приложения 27Остраняване на неизправности 27Списък на обясненията на LED & Аларми 31Смяна на лампата 32Инсталиран
1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• P1166/P1166P: Опти
2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако
3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред / отгореИзглед отзад# Описание # Описание1 Бутон за включване и изключване 5 Увеличаващ
4българскиПанел за управление# Функция Описание1LAMP(ЛАМПА)LED индикатор за лампата2 KEYSTONE(КОРЕКЦИЯ) Настройва образа така, че да компенсира изкрив
5българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1Infrared transmitter(Предавател на инфрачервени вълни)Изпраща сигнали към проектора.2(#)Lase
6българскиЗабележка: " * " Само за сериите P1266i." # " Япония не се поддържа.12 Four Directional Select Keys(Четирипосочни бут
7българскиНачалоСвързване на проектораЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
8българскиСвързване на проектора за използване на безжична функцияЗабележка: Само за P1266i # Описание1 Захранващ шнур2LAN кабел3 АнтенаWLANInternet32
9българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Отстранете капачката на обектива.(Илюстрация #1)2 Убедете се,че захранващият шну
10българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Pleas
11българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис
12българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу , за да откриете оптимално достижимия размер на обр
13българскиЖеланоразстояние(м)<A>Размер на екранаНай-горна частРазмер на екранаНай-горна част(Миним. увеличение)(Макс. увеличение)Диагонал (инча
14българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
15българскиЖелани размери на образа Разстояние(м) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<A>Ш (см) x В (см)Макс. увеличение<B>Миним. увеличение
16българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екраннот
17българскиAcer Empowering технологияEmpowering бутонБутонът Acer Empowering Ви предоставя четири уникални Acer функции: Acer eView Management (Acer
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
18българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Използване
19българскиColor (Цвят)Display mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза
20българскиЗабележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" функциите не се подържат при компютърния режим или при HDMI режим
21българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и
22българскиManagement (Управление)Setting (Настройки)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Включен)", за да намалите лампата на проектора
23българскиЗабележка: Тази функция за улавянена образи от екрана поддържа само 4:3 съотношение.Забележка:При XGA моделите, за да получите най-доброто
24българскиUser password (Потребителска парола)• Натиснете , за да сложите или промените "User Password (Потребителска парола)".• Използвай
25българскиAudio (Звук)Timer (Таймер)Volume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.• Натиснете , за да увеличите нивото на звук
26българскиLanguage (Език)Language(Език)Изберете многоезичното екранно меню. Използвайте или , за да изберете Вашия предпочитан език за менюто.• Нати
27българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз
iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник
28български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на дистанционното управление
29българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди
30българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projecto
31българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщениеЛампов LEDТемпературен LEDЗахранващ LEDЧервен Червен Червен Синрежим Standby
32българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
33българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте
34български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк
35български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-д
36българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте
37български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Входно/изходни конектори• Вход за електрозахранване x1• VGA
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
38българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [Hz]VGA 640x480
39български2 АналоговVGA – Широкоразтеглено сихронизиранеB. Цифров HDMI1 HDMI - PC сигналPowerBook G4 640x480 60 31,35640x480 66,6(67) 34,93800x600 60
40български2 HDMI – Широкоразтеглено синхронизиране1024x768 70 56,501024x768 75 60,001024x768 85 68,70SXGA 1152x864 70 63,801152x864 75 67,501152x864
41български3 HDMI - Видео сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [Hz] За TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94 (
42българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с
43българскибългарскиRemarque а l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numйrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can
44българскиЕвропейски съюз (EU)R&TTE директива 1999/5/EC съгласно съответствието със следните хармонизирани стандарти: • Точка 3.1(a) Здраве и без
45българскибългарскиAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com F
46българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec
vi• Не използвайте продукта ако е счупен или е бил изтърван. В този случай се свържете с Вашия дилър, за да може той да го прегледа.• Не насочвайте оп
viiРаботна среда за използване на безжичната функция(по изобор)Внимание! За по-голяма безопасност, изключете всички безжични или радио предавателни ус
viiiСлухови апарати. Някои дигитални безжични устройства могат да влияят на някои слухови апарати. Ако се появят смущения, консултирайте се с доставчи
ixПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно
Kommentare zu diesen Handbüchern