Acer P1341W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer P1341W herunter. Acer P1341W Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Series Guide Utilisateur

Projecteur AcerX1140/X1140A/X1240/X1340W Series Guide Utilisateur

Seite 2

Appendices 29Dépannage 29Tableau de Définition des DELs & Alertes 33Remplacement de la lampe 34Installation au plafond 35Spécifications 38Mod

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 4

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Panneau de commandes 5 Ba

Seite 6

4FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (LAMPE) DEL témoin de la lampe2 Diode indicatrice d’alimentationRéférez-vous à la section &q

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 POWER (Courant) Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du p

Seite 8 - Commencer par le début

6Français11 Infrared transmitter (Transmetteur Infrarouge)Envoie des signaux au projecteur.12 Empowering key (Touche Empowering)Fonctions Acer exclusi

Seite 9 - Table des Matières

7FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous

Seite 10 - Appendices 29

8FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal son

Seite 11 - Présentation

9FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :"Veuillez appuyer

Seite 12 - Vue d'ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Vue d’ensemble du projecteur

10FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’

Seite 14 - Panneau de commandes

11FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 15 - Français

12Français• X1340WSi le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 84 pouces et 93 pouces pour obtenir une image de bon

Seite 16

13FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 17 - Bien débuter

14Français• X1340WPour obtenir une taille d’image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,3 m à 2,5 m de l’écran et réglez le niveau

Seite 18

15FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 19

16FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering permet d’accéder à quatre fonctions uniques d’Acer : "Acer eView Man

Seite 20

17FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Seite 21

18FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Seite 22

19FrançaisRemarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur.SaturationRègle une im

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisImageMode de projection• Avan: Le paramètre d'usine par défaut.• Arrière : Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depui

Seite 25 - Commandes Utilisateur

21FrançaisRemarque : les fonctions " Position H. ", " Position V.", " Fréquence " et "Suivi" ne sont pas dispo

Seite 26 - Technologie Empowering Acer

22FrançaisRéglageSous-titrageChoisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par déf

Seite 27 - Utiliser les menus OSD

23FrançaisSécuritéSécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du

Seite 28

24FrançaisMot de passe utilisateur• Appuyez sur pour créer ou modifier le "Mot de passe utilisateur".• Utilisez les touches numériques de

Seite 29

25FrançaisGestionMode ECOChoisissez "Activé" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée

Seite 30

26FrançaisAudio3DVolume• Appuyez sur pour diminuer le volume.• Appuyez sur pour augmenter le volume.Silence• Choisissez "Activé" pour co

Seite 31

27FrançaisNote : Synchronisations du signal 3D prises en charge :Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être correct

Seite 32

28FrançaisLangueLangueChoisir une langue pour les menus OSD. Utilisez les touches pour choisir votre langue préférée.

Seite 33

29FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35

30Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche " RESYNC" du pannea

Seite 36

31FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Seite 37

32FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le proj

Seite 38

33FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la TempératureRouge Bleue

Seite 39 - Appendices

34FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 40

35FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Seite 41 - Problèmes avec le Projecteur

36Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 42 - Messages OSD

37Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da

Seite 43 - Messages des DELs

38FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 44 - Remplacement de la lampe

39Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Source d’alimentation Entrée CA universelle 100 - 24

Seite 45 - Installation au plafond

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

40FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,508

Seite 47

41Français2 Signal YPbPr3 Signal vidéo, S-VidéoWXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701440

Seite 48 - Spécifications

42FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 49

43FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar

Seite 50 - Modes de compatibilité

44FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay

Seite 51

45FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 52 - Avis concernant les

46Français Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if b

Seite 53

47FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati

Seite 54 - Listes des pays concernés

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Seite 55 - Declaration of Conformity

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 56

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Seite 57

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare