Проектор AcerСерія P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211/P1
Керування LAN з веб-сторінки Acer 34Як увійти до системи 34Home (Домашня)35Control Panel (Контрольна панель)35Network Setting (Налаштування мережі)36A
1УкраїнськаВведенняОсобливості виробуЦей виріб є проектором з одним чіпом DLP®. Додатковими особливостями є:• Технологія DLP®•Серії P1183/M403/PE-S42/
2УкраїнськаЗагальний огляд комплектаціїЦей проектор укомплектовано всіма комплектуючими, що вказані нижче. Перевірте, комплект повний. В разі відсутно
3УкраїнськаОгляд проектораЗагальний вигляд проектораПередня / верхня сторонаПрава / задня сторона# Опис # Опис1 Приймач сигналу дистанційного керуванн
4УкраїнськаПримітка: Наявність функцій залежить від моделі.Контрольна панель# Опис # Опис1 Рознім композитного відеовходу 9Локальна мережа (порт RJ45
5УкраїнськаКомпоновка пульта дистанційного керування# Піктограма Функція Опис1 Інфрачервоний передавачНадсилає сигнали на проектор.2 Живлення Більше і
6УкраїнськаПримітка: Наявність функцій залежить від моделі.12 Трапеція Регулює зображення, щоб компенсувати спотворення, викликане нахилом проектора (
7УкраїнськаКонтроль MHL (Mobile High-Definition Link)Примітка: Наявність функцій залежить від моделі.# Піктограма Компонент Опис1MODE• Натисніть кнопк
8УкраїнськаПочаток експлуатаціїПідключення проектора1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW
9УкраїнськаПримітка: Щоб забезпечити правильну роботу проектора з комп'ютером, переконайтеся, що синхронізація режиму показу сумісна із синхроніз
Періодично до цієї публікації можуть вноситись зміни без зобов’язання щодо повідомлення будь-якої особи про такі редакції чи зміни. Такі зміни будуть
10УкраїнськаУвімкнення/вимкнення проектораУвімкнення проектора1 Переконайтеся, що шнур живлення і сигнальний кабель надійно підключені. Світлодіодний
11УкраїнськаВимкнення проектора1 Для вимкнення проектору натисніть і утримуйте кнопку живлення. З'явиться повідомлення: "Please press the po
12УкраїнськаРегулювання зображення, яке проектуєтьсяРегулювання висоти зображення, яке проектуєтьсяПроектор оснащений важілем для підйому, яким можна
13УкраїнськаЯк оптимізувати розмір та відстань зображенняДізнайтеся з нижчеподаної таблиці оптимальні розміри зображення, які можна отримати, коли про
14Українська• Серії WXGAЯкщо проектор знаходиться на відстані 2,0 м від екрану, можна отримати хорошу якість зображення для розмірів від 55 до 60 дюйм
15Українська• Серії 720pЯкщо проектор знаходиться на відстані 3,0 м від екрану, можна отримати хорошу якість зображення для розмірів від 80 до 87 дюйм
16Українська• Серії 1080pЯкщо проектор знаходиться на відстані 3,0 м від екрану, можна отримати хорошу якість зображення для розмірів від 84 до 92 дюй
17УкраїнськаЯк отримати найкращий розмір зображення, регулюючи відстань і наближенняУ таблиці нижче показано, як отримати бажаний розмір зображення, р
18Українська• Серії WXGAЩоб отримати розмір зображення 60 дюймів, встановіть проектор на відстань між 2,0 м і 2,2 м від екрану.Бажаний розмір зображен
19Українська• Серії 720pЩоб отримати розмір зображення 60 дюймів, встановіть проектор на відстань між 2,06 м і 2,26 м від екрану.Бажаний розмір зображ
iiiІнформація задля безпеки і комфортуУважно прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для подальшого користування. Дотримуйтесь всіх попередже
20Українська• Серії 1080pЩоб отримати розмір зображення 50 дюймів, встановіть проектор на відстань між 1,6 м і 1,8 м від екрану.Бажаний розмір зображе
21УкраїнськаКористувацькі елементи керуванняМеню інсталяціїМеню інсталяції надає екранне меню (ЕМ) для інсталяції проектора і догляду за ним. Користуй
22УкраїнськаКлавішами зі стрілками вгору і вниз вибирайте опцію, клавішами зі стрілками вліво і вправо регулюйте вибрані налаштування опцій, клавішею
23УкраїнськаЕкранні меню (ЕМ)Проектор має багатомовне ЕМ, яке надає можливість регулювати зображення і змінювати різноманітні налаштування.Користуванн
24УкраїнськаColor (Колір)Display Mode (Режим показу)Є багато фабричних налаштувань, оптимізованих для різних типів зображення.• Bright (Яскравий): Для
25УкраїнськаПримітка: Функції "Saturation (Насиченість)" і "Tint (Відтінок)" не підтримуються в режимі комп'ютера або HDMI.Пр
26УкраїнськаImage (Зображення)Projection (Проекція)• Спереду-Стіл: Фабричне налаштування за замовчанням.• Ззаду-Стіл: Ця функція показує зображення
27УкраїнськаПримітка: Функції "H. Position (Горизонтальне розташування)", "V. Position (Вертикальне розташування)", "Frequenc
28УкраїнськаSetting (Налаштування)Startup Screen (Екран запуску)Користуйтеся цією функцією, щоб вибрати бажаний екран запуску. Якщо Ви змінете налашту
29УкраїнськаSecurity (Безпека) Security (Безпека)Цей проектор містить корисну функцію безпеки для адміністратора, що дозволяє керувати користуванням п
iv• Ніколи не проштовхуйте у виріб через отвори будь-які предмети, оскільки вони можуть торкатися частин під небезпечно високою напругою або викликати
30УкраїнськаПримітка: Наявність функцій залежить від моделі.Administrator Password (Пароль адміністратора)"Administrator Password (Пароль адмініс
31УкраїнськаManagement (Керування)Примітка: Наявність функцій залежить від моделі.ECO Mode (Режим ECO)Виберіть "On (Увімк)", щоб зменшити по
32УкраїнськаAudio (Аудіо)Примітка: Наявність функцій залежить від моделі.Volume (Гучність)• Натисніть , щоб зменшити гучність.• Натисніть , щоб збільш
33Українська3DПримітка: Для правильного відображення 3D-зображень потрібно виправити налаштування прикладної 3D-програми на графічній карті.Примітка:
34УкраїнськаКерування LAN з веб-сторінки AcerЯк увійти до системиВідкрийте браузер і введіть адресу сервера ІР 192.168.100.10, щоб перейти на домашню
35УкраїнськаHome (Домашня)Home (Домашня) сторінка показує статус підключення, і Ви можете знайти перелік трьох основних функцій Control Panel (Контрол
36УкраїнськаNetwork Setting (Налаштування мережі)Кінцевий користувач може на власний розсуд встановити ІР-адресу, назву групи і пароль. Після зміни ме
37УкраїнськаLogout (Вихід з системи)Клацнувши по Logout (Вихід з системи), Ви за 5 секунд повернетеся на сторінку входу до системи.Примітка: Наявність
38УкраїнськаДодаткиУсунення несправностейЯкщо у Вас виникла проблема з проектором Acer, зверніться до глави про усунення несправностей. Якщо після вжи
39Українська3 Зображення показано частково, неправильно або "стрибає"(Для портативних комп'ютерів)• Натисніть кнопку "RESYNC"
vОбслуговування виробуНе намагайтеся полагодити виріб самостійно. Якщо відкрити його або зняти кришки, це може викликати ризик контакту з високою напр
40Українська8 Зображення розтягнуте під час показу назви "широко-форматного" DVDКоли Ви програєте DVD, зашифрований з анаморфотною або 16:9
41УкраїнськаПовідомлення ЕМПроблеми з проектором# Несправність Нагадування у повідомленні1 Повідомлення• Fan Fail (Несправність вентилятора) - система
42УкраїнськаСписок визначень світлодіодів та сигналів тривогиСвітлодіодні повідомленняПовідомленняLamp_LED Temp_LED Світлодіод живленняЧервоний Червон
43УкраїнськаЧищення і заміна фільтрів пилуЧищення пилового фільтруОчищуйте пиловий фільтр через кожні 1000 годин користування. Якщо не чистити його ре
44УкраїнськаЗаміна лампиВикруткою зніміть гвинт(и) з кришки і витягніть лампу.Проектор визначить строк служби лампи. З'явиться попередження: &quo
45УкраїнськаІнсталяція на стелюЯкщо Ви бажаєте інсталювати проектор за допомогою кронштейну для стелі, виконайте наступні кроки:1 Просвердліть чотири
46Українська3 Використовуйте правильну кількість гвинтів, яка підходить розміру проектора, щоб прикріпляти його до кронштейну на стелі.Примітка: Реком
47Українська5 У разі необхідності відрегулюйте кут і розташування.Примітка: У таблиці наведено тип гвинта і відповідний тип гайки для кожної моделі. Г
48УкраїнськаТехнічні характеристикиВказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. Найновішу версію характеристик Ви знайдете в о
49УкраїнськаРозмір екрану проекції (по діагоналі)• Серії P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X11
viвипадку, негайно вимкніть з мережі шнур живлення і зверніться до розповсюджувача.• Не користуйтесь цим виробом після його поломки або падіння. У так
50УкраїнськаТип лампи• Серії P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12
51УкраїнськаПримітка: Вказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.Сполучувачі входу/виходуX113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X114/X11
52УкраїнськаРежими сумісностіA. Аналоговий сигнал VGA 1 Аналоговий VGA - сигнальний ПКРежими ЧіткістьЧастота по вертикалі (Гц)Частота по горизонталі (
53Українська2 Аналоговий сигнал VGA - Подовжена широка синхронізація3 Аналоговий сигнал VGA - Компонентний сигналБ. Цифровий HDMI1 HDMI - Сигнал ПКРеж
54Українська2 HDMI - Подовжена широка синхронізація640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800
55Українська3 HDMI - Сигнал відео4 HDMI - хронометраж 1.4a 3D*1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x10
56УкраїнськаC. MHL ЦифровийПримітка: * Наявність функцій залежить від моделі.1080р (Поруч наполовину)1920 x1080 50 56,31080р (Поруч наполовину)1920 x1
57Укр аїн ськаУкраїнськаПравила безпекиЗаява ФКЗ (США)Цей пристрій пройшов перевірку і був визнаний таким, що відповідає обмеженням для цифрового прис
58УкраїнськаRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Д
Acer Incorpor
viiЗастережні заходи при прослуховуванніЩоб захистити слух, виконуйте ці інструкції.• Поступово збільшуйте гучність, поки не почуєте звуки чітко і ком
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiiРозпочнемо з початкуПримітки з використанняЩо потрібно зробити:• Вимкніть виріб перед чищенням.• Для чищення корпуса дисплея користуйтесь м&apo
Інформація задля безпеки і комфорту iiiРозпочнемо з початку viiiПримітки з використання viiiЗастережні заходи viiiВведення 1Особливості виробу 1Загаль
Kommentare zu diesen Handbüchern