Acer P5281 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer P5281 herunter. Acer P5290 Guía del usuario [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 69
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector Acer
Serie P5271/P5271i/P5271n/
P5390W/P5290/P5281
Guía de usuario
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290/P5281Guía de usuario

Seite 2

Audio 38Temporizador 39Idioma 39Apéndices 40Solución de problemas 40Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 44Reemplazo de la lámpara 45

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superior# Descripción # Descripción1Tapa de la lente7Receptores del mando

Seite 6

4EspañolLado posterior# Descripción # Descripción1 Conector USB 14Conector de entrada de control remoto infrarrojo con cable2Conector de entrada DVI (

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP LED indicador de la lámpara2RESYNCSincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolDiseño del mando a distancia

Seite 9 - Contenido

7Español# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2(#)Puntero láser Apunte el mando a distancia a la pantalla de vi

Seite 10 - Apéndices 40

8EspañolNota: "#" Área de Japón no soportada."*" Solamente para la serie P5271i.Nota:27 Botones numéricos 0~9Presione "0~9&q

Seite 11 - Introducción

9EspañolInicioConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 9 Cable HDMI2 Cable VGA 10Cable de vídeo componente con 3 conec

Seite 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13 - Lados frontal y superior

10EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compati

Seite 14 - Lado posterior

11EspañolConexión del proyector para la función de conexión inalámbricaNota: Solamente para las series P5271i# Descripción1 Cable de alimentación2 Cab

Seite 15 - Panel de control

12EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimenta

Seite 16 - Diseño del mando a distancia

13EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Por favor, pulse de nuevo

Seite 17 - # Icono Función Descripción

14EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 18

15EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 19 - # Descripción # Descripción

16EspañolP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Distanciadeseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAltoTamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo) (Zoom máx

Seite 20

17Español• Ejemplo para el modelo P5390W: Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tama

Seite 21 - Internet

18EspañolP5390WDistanciadeseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAltoTamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo) (Zoom máximo)Diagonal (pulgadas)&l

Seite 22 - Encendido del proyector

19EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281La tabla que aparece abajo muestra cóm

Seite 23 - Apagado del proyector

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - Para bajar la imagen:

20EspañolP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Z

Seite 25 - 91"

21EspañolP5390WLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Ejemplo: Para lo

Seite 26

22EspañolP5390WTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom m

Seite 27 - 107"

23EspañolCómo obtener una posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lenteEl proyector cuenta con la función de desplazamiento de

Seite 28

24EspañolAjustar la posición horizontal o vertical de la imagenP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281La altura vertical de la imagen se puede ajustar entre e

Seite 29 - 50"

25EspañolNota: el desplazamiento máximo del ajuste vertical (u horizontal) de la imagen puede verse limitado por la posición horizontal (o vertical) d

Seite 30

26EspañolP5390WLa altura vertical de la imagen se puede ajustar entre el 5% y el 25% del alto de dicha imagen. (El desplazamiento vertical mínimo de l

Seite 31

27EspañolNota: el desplazamiento máximo del ajuste vertical (u horizontal) de la imagen puede verse limitado por la posición horizontal (o vertical) d

Seite 32

28EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Seite 33

29EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl botón Acer Empowering proporciona cuatro funciones únicas de Acer. Éstas son: "Acer eView

Seite 34 - 100% (H)

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Seite 35 - = V x 30%

30EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Seite 36

31EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para opt

Seite 37

32EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.ImagenTono de colorPermit

Seite 38 - Controles del usuario

33EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible

Seite 39 - Tecnología Acer Empowering

34EspañolNota: la opción "Invertir Sincr 3D" solamente está disponible cuando la funcionalidad 3D está habilitada.Nota: Hay una pantalla de

Seite 40 - Utilización de los menús OSD

35EspañolAdministraciónConfiguraciónModo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de ene

Seite 41

36EspañolCaptura de pantallaUtilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de

Seite 42 - Tono de color

37EspañolNota: Esta función de captura de pantalla se encuentra disponible sólo con una relación de aspecto de 4:3.Nota: Para los modelos XGA, con el

Seite 43 - Puede descargar estos tres

38EspañolAudioReinicializar• Pulse el botón y seleccione "Sí" para volver a configurar los parametros de todos los menús a sus valores por

Seite 44

39EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz.• Elija la ubicación del temporizador en la pantalla.Inicio del Temporizador• Presione para iniciar o

Seite 45 - Configuración

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Seite 46

40EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el pr

Seite 47

41Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(para equipos portátiles)• Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el control

Seite 48

42EspañolProblemas con el proyector9Imagen demasiado pequeña o demasiado grande• Ajuste la palanca del zoom ubicada en la parte superior del proyec

Seite 49 - Temporizador

43EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Seite 50 - Apéndices

44EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensajeLED de lámparaLED de temperaturaLED de encendido

Seite 51

45EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 52 - Problemas con el proyector

46EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a c

Seite 53 - Mensajes del menú OSD

47Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos

Seite 54

48Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela

Seite 55 - Reemplazo de la lámpara

49EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 56

vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se

Seite 57

50Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida• Enchufe de alimentació

Seite 58

51EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 64

Seite 59 - Especificaciones

52Español2 VGA analógico - Sincronización wide extendidaNota: "*" Sólo compatible con 1080P@60Hz (con intervalo de supresión reducido).

Seite 60

53Español2 HDMI - Frecuencia para panorámica extendida (igual que DVI)640x480 85 43,27640x480 119,51 61,61SVGA 800x600 56 35,20800x600 60 37,88800x600

Seite 61 - Modos de compatibilidad

54EspañolNota: "*" Sólo compatible con 1080P@60Hz (con intervalo de supresión reducido).3 HDMI - Señal de vídeo1024x600 60 37,30Modos R

Seite 62 - C. HDMI digital

55EspañolEspañolNormativas y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo

Seite 63

56EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decl

Seite 64 - 3 HDMI - Señal de vídeo

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat

Seite 65

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to the

Seite 66

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Seite 67 - Declaration of Conformity

vii•El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer p

Seite 68 - Regulation Center, Acer Inc

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 69

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare