Proyector AcerSerie P5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290/P5281Guía de usuario
Audio 38Temporizador 39Idioma 39Apéndices 40Solución de problemas 40Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 44Reemplazo de la lámpara 45
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen
2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superior# Descripción # Descripción1Tapa de la lente7Receptores del mando
4EspañolLado posterior# Descripción # Descripción1 Conector USB 14Conector de entrada de control remoto infrarrojo con cable2Conector de entrada DVI (
5EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP LED indicador de la lámpara2RESYNCSincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada
6EspañolDiseño del mando a distancia
7Español# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2(#)Puntero láser Apunte el mando a distancia a la pantalla de vi
8EspañolNota: "#" Área de Japón no soportada."*" Solamente para la serie P5271i.Nota:27 Botones numéricos 0~9Presione "0~9&q
9EspañolInicioConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 9 Cable HDMI2 Cable VGA 10Cable de vídeo componente con 3 conec
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compati
11EspañolConexión del proyector para la función de conexión inalámbricaNota: Solamente para las series P5271i# Descripción1 Cable de alimentación2 Cab
12EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimenta
13EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Por favor, pulse de nuevo
14EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag
15EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
16EspañolP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Distanciadeseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAltoTamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo) (Zoom máx
17Español• Ejemplo para el modelo P5390W: Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tama
18EspañolP5390WDistanciadeseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAltoTamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo) (Zoom máximo)Diagonal (pulgadas)&l
19EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281La tabla que aparece abajo muestra cóm
iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert
20EspañolP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Z
21EspañolP5390WLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Ejemplo: Para lo
22EspañolP5390WTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.)Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom m
23EspañolCómo obtener una posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lenteEl proyector cuenta con la función de desplazamiento de
24EspañolAjustar la posición horizontal o vertical de la imagenP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281La altura vertical de la imagen se puede ajustar entre e
25EspañolNota: el desplazamiento máximo del ajuste vertical (u horizontal) de la imagen puede verse limitado por la posición horizontal (o vertical) d
26EspañolP5390WLa altura vertical de la imagen se puede ajustar entre el 5% y el 25% del alto de dicha imagen. (El desplazamiento vertical mínimo de l
27EspañolNota: el desplazamiento máximo del ajuste vertical (u horizontal) de la imagen puede verse limitado por la posición horizontal (o vertical) d
28EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
29EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl botón Acer Empowering proporciona cuatro funciones únicas de Acer. Éstas son: "Acer eView
iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util
30EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju
31EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para opt
32EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.ImagenTono de colorPermit
33EspañolNota: Las funciones de "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se encuentran disponible
34EspañolNota: la opción "Invertir Sincr 3D" solamente está disponible cuando la funcionalidad 3D está habilitada.Nota: Hay una pantalla de
35EspañolAdministraciónConfiguraciónModo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara del proyector que permitirá reducir el consumo de ene
36EspañolCaptura de pantallaUtilice esta función para personalizar la pantalla de inicio. Para capturar la imagen que desea utilizar como pantalla de
37EspañolNota: Esta función de captura de pantalla se encuentra disponible sólo con una relación de aspecto de 4:3.Nota: Para los modelos XGA, con el
38EspañolAudioReinicializar• Pulse el botón y seleccione "Sí" para volver a configurar los parametros de todos los menús a sus valores por
39EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz.• Elija la ubicación del temporizador en la pantalla.Inicio del Temporizador• Presione para iniciar o
vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta
40EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el pr
41Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(para equipos portátiles)• Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el control
42EspañolProblemas con el proyector9Imagen demasiado pequeña o demasiado grande• Ajuste la palanca del zoom ubicada en la parte superior del proyec
43EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha
44EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensajeLED de lámparaLED de temperaturaLED de encendido
45EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
46EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a c
47Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos
48Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela
49EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se
50Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida• Enchufe de alimentació
51EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 64
52Español2 VGA analógico - Sincronización wide extendidaNota: "*" Sólo compatible con 1080P@60Hz (con intervalo de supresión reducido).
53Español2 HDMI - Frecuencia para panorámica extendida (igual que DVI)640x480 85 43,27640x480 119,51 61,61SVGA 800x600 56 35,20800x600 60 37,88800x600
54EspañolNota: "*" Sólo compatible con 1080P@60Hz (con intervalo de supresión reducido).3 HDMI - Señal de vídeo1024x600 60 37,30Modos R
55EspañolEspañolNormativas y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo
56EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decl
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to the
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio
vii•El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer p
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con
Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr
Kommentare zu diesen Handbüchern