Acer P5530i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer P5530i herunter. Acer P5530i User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 69
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proiector Acer
P5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/
N368/N358E/N358/N328/N318/PN-WU17/
PN-817K/PN-817/PN-W17/PN-X17/PR642/
PR542M/PR542/PR442/PR242/MF-542/
MF-442V/MF-442/MF-342/MF-142/P5630i/
P5530i/P5330Wi/P5230i/DWU1703/
D1P1807/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Ghidul utilizatorului
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proiector Acer

Proiector AcerP5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/N368/N358E/N358/N328/N318/PN-WU17/PN-817K/PN-817/PN-W17/PN-X17/PR642/PR542M/PR542/PR442/PR242/MF-542/MF-

Seite 2

Gestionarea paginii web Acer LAN 34Modalitate de autentificare 34Home (Acasă)35Control Panel (Panoul de Control) 35Network Setting (Setare Reţea) 36Al

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rapoar

Seite 4 - Depanarea produsului

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 5

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1Ieşire aer 7 Capac lampă2 Inel fo

Seite 6

4RomânăPartea din spateNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Cum se instalează kitul de proiecţie fără fir Acer (UWA3/UWA4)Dacă aţi achiziţio

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăPanoul de ControlNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Funcţie Descriere1 Alimentare Alimentare Indicator LED Alimentare2

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Seite 9 - Controale utilizator 22

7RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.13 FREEZE Plasează în pauză imaginea de pe ecran.14 PgUpNumai pentru modul computer. Utilizaţi a

Seite 10 - Anexe 38

8RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)# Pictogramă Funcţie Descriere1 SURSĂApăsaţi pe butonul „SURSĂ

Seite 11 - Introducere

9RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.9Înapoi/Ieşire•Apăsaţi pe „ÎNAPOI” pentru a face salt înapoi cu un pas de meniu.• Pentru a ieşi

Seite 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNota 1: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer,

Seite 14 - Partea din spate

11RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicato

Seite 15 - Panoul de Control

12RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Seite 16 - Aspectul telecomenzii

13RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 17

14RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 18

15Română•Seria WXGADacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 60" şi

Seite 19

16Română• Seria 1080pDacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 61" ş

Seite 20 - Noţiuni de bază

17Română• Seria WUXGA Dacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 63"

Seite 21 - Pornirea proiectorului

18RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 22 - Oprirea proiectorului

19Română•Seria WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,5 m – 2,0 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii D

Seite 23 - Reglarea imaginii proiectate

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24 - 66"

20Română• Seria 1080pPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,5 m – 2,0 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii

Seite 25 - 78"

21Română•Seria WUXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,5 m – 1,9 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii

Seite 26 - 80"

22RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 27 - 82"

23RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 28

24RomânăColor (Culoare)LumiSense+Senzorul de lumină cu tehnologie LumiSense+ poate optimiza în mod inteligent luminozitatea şi saturaţia culorilor ima

Seite 29 - 60"

25RomânăNota 1: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Nota 2: Funcţiile pot diferi în f

Seite 30 - Înălţime: 87 cm

26RomânăImage (Imagine)Projection Mode (Mod proiecţie)• Vedere din faţă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Vedere din spate: Întoarce

Seite 31 - Înălţime: 84 cm

27RomânăNotă 1: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accep

Seite 32 - Controale utilizator

28RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac

Seite 33 - Meniuri OSD

29RomânăSecurity (Securitate) Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe „ENTER

Seite 34 - Color (Culoare)

iv• Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcirc

Seite 35

30RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Lock User Startup Screen (Blocare ecran de pornire utilizator)Setarea implicită pentru blocare

Seite 36 - Image (Imagine)

31RomânăManagement (Gestionare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de el

Seite 37

32RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.AudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Lamp Reminding (Memento înlocuire lampă)Act

Seite 38 - Setting (Setare)

33Română3DNota 1: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Nota

Seite 39

34RomânăGestionarea paginii web Acer LANModalitate de autentificareDeschideţi browserul şi introduceţi adresa IP a serverului drept 192.168.100.10 (ne

Seite 40

35RomânăHome (Acasă)Home (Acasă) vă arată starea conexiunii şi puteţei găsi trei funcţii principale enumerate, Control Panel (Panoul de Control), Netw

Seite 41 - Management (Gestionare)

36RomânăNetwork Setting (Setare Reţea)Utilizatorul poate seta adresa IP, numele grupului şi parola. După schimbarea configurărilor reţelei sau a parol

Seite 42

37RomânăLogout (Deconectare)După ce apăsaţi pe Logout (Deconectare), vă veţi întoarce la pagina de conectare în 5 secunde.Notă: Funcţiile pot diferi î

Seite 43 - Language (Limbă)

38RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 44 - Modalitate de autentificare

39Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Pentru o imagine afişată incorect:• Urmaţi

Seite 45 - Home (Acasă)

v• cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat•s-a vărsat lichid în produs• produsul a fost expus la ploaie sau la apă• produsul a fost scăpa

Seite 46 - Alert Setting (Setare Alarmă)

40Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic

Seite 47 - Logout (Deconectare)

41RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj • Ventilator defect - ventilatorul sistemului nu funcţionează.• Proiect

Seite 48 - Depanare

42RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruŞtecărBliţ Activat/Dezactivat 100 msBliţ

Seite 49

43RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 50

44RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 51 - Probleme cu proiectorul

45Română3 Tipul 1:Pentru dimensiunea standard, utilizaţi trei şuruburi de consolă pentru a monta proiectorul pe consola de montare pe tavan.Tipul 2 şi

Seite 52 - Mesaje LED

46Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Şurub tip B Tip şaibăDiametru (mm) Lungime (mm) Mare Mic425VV360°55,00 mm55,00 mm82,30

Seite 53 - Înlocuirea lămpii

47RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Seite 54 - Tipul 1 Tipul 2 Tipul 3

48RomânăDistanţă de proiecţie • Seria P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/P5230i/DNX1706: 1,0 ~ 9,1 m (3,3" ~ 29,7")• Seria P5330W/N328/PN-W17/PR

Seite 55 - Ilustraţia 2

49RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire P5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/N368/N358E/N3

Seite 56 - Şurub tip B Tip şaibă

vi• Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea şi nu deconectaţi proiectorul de la sursa de alimentare în timpul funcţionării. Cel mai bine este ca,

Seite 57 - Specificaţii tehnice

50RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 58

51Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Seite 59

52Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120

Seite 60 - Moduri compatibilitate

53Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4aModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,

Seite 61 - B. Digital HDMI

54RomânăC. Digital MHLNota 1: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Nota 2: Formatul MHL 1080p 3D 24p cu împachetarea cadrelor nu este acceptat.Not

Seite 62

55RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit

Seite 63 - 4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a

56RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Confo

Seite 64 - C. Digital MHL

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 65 - Note despre reglementări şi

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 66

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 67 - Mar 14, 2018

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.•Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 68 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:•Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.•Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă

Seite 69 - Declaration of Conformity

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare