Проектор AcerСерия P6600/F261/PM-WU01/P6500/F251/PM-801/P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01SИнструкции за употреба
Management (Управление)33Audio (Аудио)343D 35Language (Език)35Управление на уеб страници на Acer LAN 36Регистриране 36Начало 37Контролен панел 37Мрежо
1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:•DLP® технология• Серия P6200/F211/PM-X01/
2български• Вградени два 10-ватови високоговорители • Ръчна настройка за вертикално отместване на лещата • Управление на кабелиБележка: Функциите мо
3българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако
4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Капак на филтъра за прах 7 Капаче на лампата2 Панел за упр
5българскиИзглед отдясно/отзадБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Вход за електроза
6българскиКонтролен панелБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Икона Функция Описание1 Бутони с четири пос
7българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2 Лазерна показалкаПосочва от
8българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.15 MENU • Натиснете "MENU", за да стартирате екран
9българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)Бележка: Функциите могат да се различават в зав
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под
10българскиПърви стъпкиСвързване на проектора# Описание # Описание1 Захранващ кабел 9 Композитен видео кабел2 USB кабел за зареждане на устройството10
11българскиБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки на дисплея
12българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индикат
13българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:
14българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис
15българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо
16български• 1080p моделиАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 60 ин
17български• Серия WUXGAАко проекторът е отдалечен на 3,0 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 62 и
18българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
19български• 1080p моделиЗа получаване на образ с размер 60 инча, поставете проектора на разстояние 1,9 м и 3,0 м от екрана.Желани размери на образа p
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду
20български• Серия WUXGAЗа получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 1,8 м и 2,9 м от екрана.Желани размери на образа p
21българскиКак да се постигне желаното положение на изборажението чрез настройка на лещатаПроекторът има настройка на лещата за преместване на проекти
22българскиСерия P6200/P6200S:Вертикалната височина може да се настрои между -2% и 15% от височината на изображението.(Стандартното вертикално изместв
23българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн
24български•Възстановяване на настройките по подразбиранеИзползвайте стрелките нагоре и надолу, за да изберете опция, стрелките наляво и нядясно, за д
25българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв
26българскиColor (Цвят)LumiSense+Светлинният сензор на технологията LumiSense+ може интелигентно да оптимизира яркостта и наситеността на цветовете на
27българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Бележка: Функциите мог
28българскиImage (Изображение)Projection (Проектиране)• Предна-стандартна: Фабричната настройка по подразбиране.• Задна-стандартна: Когато изберете та
29българскиБележка: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&q
iv• Никога не използвайте продукта докато спортувате или във вибрираща среда, която може да причини неочаквано късо съединение или повреда на въртящит
30българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.
31българскиHDMI CEC Настройката по подразбиране е "Off (Изкл.)". Изберете “On (Вкл.)”, за да активирате функцията HDMI CEC.Reset (Нулиране)•
32българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Administrator Password (Администраторска парола)А "Adm
33българскиManagement (Управление)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.ECO Mode (Икономичен режим)Изберете
34българскиAudio (Аудио)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Volume (Сила на звука)• Натиснете , за да нама
35български3DБележка: Необходими са правилни настройки на 3D приложението на видео картата, за да се получи точен 3D образ.Бележка: SW плейъри, като н
36българскиУправление на уеб страници на Acer LANРегистриранеОтворете браузър и въведете IP адреса на сървъра, 192.168.100.10, след това ще видите нач
37българскиНачалоСтраницата Начало показва състоянието на връзката и в нея ще намерите списък с три основни функции: Контролен панел, Мрежова настройк
38българскиМрежова настройкаКрайният потребител може да зададе IP адрес, име на група и парола по свое желание. След промяна на мрежовата конфигурация
39българскиИзходСлед като натиснете Изход, ще се върнете на страницата за вход в рамките на 5 секунди.Бележка: Функциите могат да се различават в зави
v• върху продукта е разлята течност• продуктът е бил изложен на дъжд или вода• продуктът е паднал или корпусът му е бил увреден• се наблюдава рязка и
40българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не
41български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC" на дистанционното управление.• При неизправен
42български8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е кодиран в анаморфен
43българскиЕкранни съобщенияПроблеми с проектора# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение • Fan Fail (Неизправност на вентилатора) - Вентилаторът на си
44българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеИндикаторна лампаТемпературен индикаторИндикатор на Вкл./Изкл.
45българскиКак се инсталира управлението на кабелиI. Монтаж на таван1 Включете захранващия кабел и другите кабели, от които се нуждаете.2 Инсталирайте
46българскиПочистване и смяна на филтри против прахПочистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 1000 часа работа. Ако н
47българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
48българскиВнимание: За да намалите риска от нараняване, не изпускайте ламповия модул и не докосвайте крушката. Крушката може да се счупи и да причини
49българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте
vi• Не изключвайте често внезапно проектора от електрическата мрежа и не изваждайте щепсела от контакта, докато проекторът е в работен режим. Най-добр
50български3 Тип 1:За стандартен размер използвайте три болта на стойката, за да прикачите проектора към носещата скоба на стойката за таван.Тип 2 и т
51български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Винт тип БШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV360°85,00 mm55,00 mm82,30 mm 1
52българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации
53българскиТип на лампата • Серия P6200/F211/PM-X01/P6200S/F211S/PM-X01S: 310 W лампа, която може да се сменя от потребителя• Серия P6500/F251/PM-801/
54българскиБележка: Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.
55българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x48
56български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерти
57български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x60
58български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервал*1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1
59българскиC. Цифров MHLБележка: * Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.1080p (горе и долу) 1920x1080 24 27,01080p (
viiПредупреждение при слушанеЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и к
60българскибългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство К
61българскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intention des u
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.c
viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почис
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре
Kommentare zu diesen Handbüchern