Projektor AcerSeria P7203/P7205/P7200iPodręcznik użytkownika
Audio 30Timer 31Język 31Dodatki 32Rozwiązywanie problemów 32Definicje LED i alarmów 36Czyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowych 37Wymiana lampy 3
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi wymienionymi poniżej elementami, pokazanymi poniżej. Sprawdź zawar
3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górna# Opis # Opis1Pokrywa obiektywu6 Stopka podnośnika2Dźwignia Zoom7Pokrętła regulacji na
4PolskiStrona tylna# Opis # Opis1 Gniazdo zasilania 14Złącze wyjścia zasilania prądem stałym 12V2Złącze sterowania USB 15Złącze wejścia analogowego sy
5PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 LAMP Wskaźnik LED lampy2 KEYSTONERegulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia spowodowanego nachyleniem
6PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2(#)Wskaźnik laserowy Skieruj pilota w
7Polski10 Back Naciśnij "BACK", aby przejść z powrotem do foldera danych wyższego poziomu.11(#)Przycisk laserowy Wyceluj pilotem zdalnego st
8PolskiUwaga: "#" Brak obsługi regionu Japonii.Uwaga:
9PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
10PolskiPodłączanie projektora do funkcji bezprzewodowejUwaga: Wyłącznie dla P7200i# Opis1 Przewód zasilający2 Kabel LAN3 Antena1WLAN32Internet
11PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony pr
12PolskiWyłączanie projektora.1Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przyc
13PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o
14PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
15PolskiWymaganaodległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóraRozmiar ekranuGóra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstawy
16PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
17PolskiRozmiar ekranu Odległość (m)Góra (cm)Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do górnej krawęd
18PolskiJak uzyskać preferowaną pozycję obrazu, poprzez regulację przesunięcia obiektywuProjektor jest wyposażony w mechanizm przesuwania obiektywu, d
19PolskiRegulacja pozycji poziomej lub pionowejPionową wysokość obrazu można regulować w zakresie -5% do 20% wysokości obrazu. (Minimalne pionowe prze
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś
20PolskiUwaga: Maksymalne przesunięcie pionowego obrazu (w poziomie), może yć ograniczone przez poziomą (w pionie) pozycję obrazu. Sprawdź diagram pon
21PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu instalacji udostępnia menu ekranowe (OSD) do instalacji i konserwacji projektora. OSD jest
22PolskiAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia cztery unikalne funkcje Acer, odpowiednio "Acer eView Management
23PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
24PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza
25PolskiUwaga: Funkcje “Nasycenie” i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie HDMI.ObrazBarwaRegulacja balansu kolorów cze
26PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
27PolskiZarządzanieSetting (Ustawienie)Tryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żyw
28PolskiEkran startowy Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia, zmiany zostaną wykonane po wyjściu z menu OSD.•
29PolskiCzas zakończ. (min.)Po uaktywnieniu opcji "Zabezpiecz." poprzez przełączenie na "Wł.", administrator może ustawić funkcję
ivprzedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie nal
30PolskiAudioResetuj• Naciśnij przycisk i wybierz "Tak", aby przywrócić parametry we wszystkich menu do fabrycznych ustawień domyślnych.L
31PolskiTimerJęzykLokalizacja timera• Wybierz miejsce timera na ekranie.Uruchomienie timera• Naciśnij , aby uruchomić lub zatrzymać timer.Czas timera
32PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz
33Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(dla komputerów notebook)• Naciśnij “ RESYNC” na pilocie zdalnego sterowania lub w
34PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowego" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowan
35PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost
36PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiOczek
37PolskiCzyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowychCzyszczenie filtrów przeciwkurzowychFiltry przeciwkurzowe należy czyścić co 1000 godzin. Jeśli n
38PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.
39PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłączenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze
41Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub z
42PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka
43Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Złącza I/O• Gniazdo zasilania x1• Wejście VGA x2• Wejście Composite x1• S
44PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA 6
45Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowymB. Cyfrowy DVI1 DVI – Sygnał komputera1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i
46Polski2DVI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+
47Polski3 DVI – Sygnał videoC. HDMI - Cyfrowy1 HDMI - Sygnał kompurtera i Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym: Obsługa powyższych forma
48PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urz
49PolskiPolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De
vitakim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i skontaktować się z dostawcą.• Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ mo
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied t
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Commun
viiOstrzeżenia dotyczące słuchaniaW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do o
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować mi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Wł
Kommentare zu diesen Handbüchern