Acer ProjectorSerie P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16Ghidul utilizatorului
Depanare 28Prezentare definiţii LED şi alarme 32Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf 33Înlocuirea lămpii 34Instalarea suportului pentru montare p
1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezolu
2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ
3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1Capac lentile6 Panou de control2R
4RomânăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Filtru praf 11 Mini USB2LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M)12 Conector audio de ieşire3Conector DV
5RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP Indicator LED lampă2 Correcţie distorsiuni în trapezReglare imagine pentru compensarea distorsiunilor
6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2(#)Indicator cu laser Indicator
7RomânăNotă: „#” Nu se acceptă pe teritoriul Japoniei.11(#)Buton Laser Îndreptaţi telecomanda către ecranul de vizualizare, iar apoi apăsaţi şi menţi
8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve
9RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului de
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace
10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press power button
11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu rotiţe de reglare a înclinării pentru ajustarea
12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru
13RomânăDistanţă (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(mărire min.) (transfocare max.)Diagonală (inci)<B>L (cm) x Î (cm)
14RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o
15RomânăDimensiune ecran Distanţa (m)Înălţime (cm)Diagonală (inci)<A>L (cm) x Î (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C>De la bază
16RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util
17RomânăTehnologie Acer EmpoweringTasta Acer Empowering asigură patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Management”, „Acer ePo
18RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set
19RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright
iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ
20RomânăNotă: Funcţiile „Saturation” (Saturaţie) şi „Tint” (Nuanţare) nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Image (Imagine)Color Temperature
21RomânăNotă: Funcţiile „H. Position” (Poziţie oriz.), „V. Position” (Poziţie vert.), „Frequency” (Frecvenţă) şi „Tracking” (Urmărire) nu sunt accepta
22RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac
23RomânăSecurity (Securitate)Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta
24RomânăAdministrator Password (Parolă administrator)„Administrator Password” (Parolă administrator) se poate utiliza în casetele de dialog „Enter Adm
25RomânăManagement (Gestionare)AudioECO Mode(Mod ECO)Selectaţi „On” (Activat) pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul d
26Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:
27RomânăLanguage (Limbă)Language (Limbă)Pentru alegerea meniului multilingvistic OSD. Utilizaţi tasta sau pentru a selecta limba de afişare a meni
28RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distri
29Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(pentru notebook-uri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă sau pa
iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect
30RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un r
31RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (P
32RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLED lampăLED temperaturăLED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruStandby (cordon de alimentare co
33RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s
34RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de fu
35RomânăPentru a schimba lampa1Opriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare.2Lăsaţiproiectorul cel puţin 30 de minute să se răcească.3 Deconect
36RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paş
37Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă păst
38Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiec
39RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,
vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt
40Română* Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire• Soclu alimentare x1• Intrăre VGA x2• Intrare
41RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5
42Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert
43Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75
44Română3 Semnal HDMI - videoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720x480(1440x480)59,94(29,97) 15,7576i720x576(1440x576)
45RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit
46RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decla
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica
vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se
viiAtenţionare pentru ascultarea de conţinut audioPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când
viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile
Kommentare zu diesen Handbüchern