Projektor AcerSerii P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16Podręcznik użytkownika
Dodatki 28Rozwiązywanie problemów 28Definicje LED i alarmów 32Czyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowych 33Wymiana lampy 34Instalacja przy montażu
1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•
2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je
3PolskiPrzegląd projektoraWidok projektoraStrona przednia/górna# Opis # Opis1Pokrywa obiektywu6 Panel sterowania2Odbiorniki pilota zdalnego sterowania
4PolskiStrona tylna# Opis # Opis1 Filtr przeciwkurzowy 11 Mini USB2 LAN (Port RJ45 dla 10/100M Ethernet) 12 Złącze wyjścia audio3Złącze wejścia DVI (d
5PolskiPanel sterowania# Funkcja Opis1 LAMP Wskaźnik LED lampy2 KEYSTONERegulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia spowodowanego nachyleniem
6PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2(#)Wskaźnik laserowySkieruj pilota w s
7PolskiUwaga: "#" Brak obsługi regionu Japonii.11(#)Przycisk laserowy Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w ekran projekcji, naciśnij i prz
8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet
9PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony prz
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T
10PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przycisk zasilani
11PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w pokrętła regulacji nachylenia do regulacji
12PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy
13PolskiWymagana Odległość (m)<A>Rozmiar ekranu Góra Rozmiar ekranu Góra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od pods
14PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu
15PolskiRozmiar ekranu Odległość (m)Góra (cm)Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do górnej krawęd
16PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po
17PolskiAcer Empowering TechnologyAcer Empowering Key udostępnia cztery funkcje, określane odpowiednio jako "Acer eView Management", "A
18PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie
19PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliza
iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości.
20PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie HDMI.ObrazTemp. barwowaTrybUżyj te
21PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi
22PolskiUstawienieEkran startowy Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia, zmiany zostaną wykonane po wyjściu z
23PolskiZabezpiecz. Zabezpiecz.Ten projektor udostępnia użyteczną dla administratora funkcję zabezpieczenia, umożliwiającą zarządzanie używaniem proje
24PolskiHasło administratora"Hasło administratora" może być wykorzystywane w oknie dialogowym "Wprowadź hasło administratora" i &q
25PolskiZarządzanieAudioTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność lampy i
26Polski3DUwaga: Dla uzyskania prawidłowych ustawień wyświetlacza 3D, wymagane jest wykonanie prawidłowych ustawień aplikacji 3D karty graficznej.Uwag
27PolskiJęzykJęzykWybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub do wybrania preferowanego języka menu.• Naciśnij w celu potwierdzenia wybor
28PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem u
29Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterowa
iv• Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów będ
30PolskiProblemy z projektorem8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowe go" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakod
31PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost
32PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiOc
33PolskiCzyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowychCzyszczenie filtrów przeciwkurzowychFiltry przeciwkurzowe należy czyścić co 1000 godzin. Jeśli n
34PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lam
35PolskiWymiana lampy1Wyłącz projektor poprzez naciśnięcie przycisku zasilania.2 Zaczekaj na ochłodzenie projektora przez co najmniej 30 minut.3Odłącz
36PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory
37Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora ilości śrub w celu podłączenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej przestr
38Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub
39PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka
vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię
40Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Złącza I/O• Gniazdo zasilania x1• Wejście VGA x2• Wejście composite x1
41PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA
42Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Sygnał analogowy VGA - ComponentB. Cyfrowy HDMI1 HDMI – Sygnał komput
43Polski2 HDMI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,980
44Polski3 HDMI – Sygnał video1920x1080(Skrócony czas wygaszania) 60 66,61366x768 60 47,7Tryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość
45PolskiPolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo u r z ądzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczen
46PolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Dekla
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica
vi• Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu wy
viiOstrzeżenie dotyczące słuchania audioW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, a
viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Właśc
Kommentare zu diesen Handbüchern