Acer P7270i Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer P7270i herunter. Acer P7270i User Manual [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 61
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projektor Acer
Serii P7270/P7270i/P7280/P7280i
Podręcznik użytkownika
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Podręcznik użytkownika

Projektor AcerSerii P7270/P7270i/P7280/P7280i Podręcznik użytkownika

Seite 2

xNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękk

Seite 3 - Informacje dotyczące

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowania iiiNa początek xUwagi dotyczące użytkowania xŚrodki ostrożności xWprowadzenie 1Właściwości

Seite 4

Dodatki 28Rozwiązywanie problemów 28Definicje LED i alarmów 32Czyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowych 33Wymiana lampy 34Instalacja przy montażu

Seite 5 - Naprawa produktu

1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•

Seite 6

2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi wymienionymi poniżej elementami, pokazanymi poniżej. Sprawdź zawar

Seite 7 - Urządzenia medyczne

3PolskiOmówienie projektoraWidok projektoraStrona przednia/górnaStrona tylna# Opis # Opis1Panel sterowania6Odbiornik pilota zdalnego sterowania2Pierśc

Seite 8 - Miejsca zagrażające wybuchem

4PolskiUwaga: "*" Wyłącznie dla serii P7270i/P7280i.Panel sterowania7 Sygnał dźwiękowy 19 Złącze wejścia przewodowego pilota IR8Złącze wejś

Seite 9 - Porady dotyczące rtęci

5PolskiUkład pilota zdalnego sterowania#IkonaFunkcja Opis1Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2(#)Wskaźnik laserowySkieruj pilota w stro

Seite 10 - Na początek

6PolskiUwaga: "*" Wyłącznie dla serii P7270i/P7280i."#" Brak obsługi regionu Japonii.13 WYCISZENIE Włączanie/wyłączanie głośności

Seite 11 - Spis treści

7PolskiUwaga:(Wyłącznie dla P7270i/P7280i)

Seite 12 - Dodatki 28

Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T

Seite 13 - Wprowadzenie

8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektoraUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświet

Seite 14 - Acer Projector

9PolskiInstalacja filtra kurzowego priojektoraTen projektor obsługuje funkcję zabezpieczenia przed kurzem.Wykonaj następujące czynności:1 Wyjmij dwa f

Seite 15 - Omówienie projektora

10PolskiPodłączanie projektora do funkcji bezprzewodowejUwaga: Wyłącznie dla P7270i/P7280i# Opis1 Przewód zasilający2 Gniazdo kabla audio3 Kabel sieci

Seite 16 - Panel sterowania

11PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Zdejmij pokrywę obiektywu. (Ilustracja #1)2 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony pr

Seite 17 - Funkcja Opis

12PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłączyć projektor, naciśnij dwukrotnie przycisk "Zasilanie". Na ekranie przez 10 sekund będzie wyświetlan

Seite 18

13PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w stopkę podnośnika do regulacji wysokości o

Seite 19 - (Wyłącznie dla P7270i/P7280i)

14PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy

Seite 20

15PolskiWymaganaodległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóraRozmiar ekranuGóra(Min. zoom) (Maks. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstawy

Seite 21

16PolskiJak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez regulację odległości i powiększeniaTabela poniżej pokazuje jak uzyskać wymagany rozmiar obrazu

Seite 22 - 4 Antena

17PolskiWymagany rozmiar obrazu Odległość (m) Góra (cm) Przekątna (cale)<A>S (cm) x W (cm)Maks. zoom<B>Min. zoom<C>Od podstawy do gó

Seite 23 - Włączanie projektora

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłoś

Seite 24 - Wyłączanie projektora

18PolskiElementy sterowania użytkownikaAcer Empowering TechnologyEmpowering KeyAcer Empowering Key udostępnia unikalne trzy funkcje Acer, określane

Seite 25 - Aby obniżyć obraz:

19PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie

Seite 26

20PolskiUstawienia kolorówTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny:

Seite 27

21PolskiUwaga: Funkcje "Nasycenie" i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie DVI.Ustawienia obrazuBarwaRegulacj

Seite 28

22PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi

Seite 29

23PolskiUstawienia zarządzaniaTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność la

Seite 30 - Acer Empowering Technology

24PolskiGodz. wyświetl.lampy Wyświetla dotychczasowy czas działania lampy (w godzinach).Poz. godziny wyśw. lampyUaktywnij tę funkcję, aby wyświetlić p

Seite 31 - Menu ekranowe (OSD)

25PolskiUstawienia audioHasło administratora"Hasło administratora" może być wykorzystywane w oknie dialogowym "Wprowadź hasło administr

Seite 32 - Ustawienia kolorów

26PolskiUstawienie timeraUstawienie PIPUruchomienie timera• Naciśnij , aby uruchomić lub zatrzymać timer.Czas timera• Naciśnij lub , aby dostosowa

Seite 33 - Ustawienia obrazu

27PolskiUstawienia językaJęzyk Wybór wielojęzycznego menu OSD. Użyj przycisku lub do wybrania preferowanego języka menu.• Naciśnij w celu potwierdze

Seite 34

iv• Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.•

Seite 35 - Ustawienia zarządzania

28PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem utrz

Seite 36

29Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC (Resynchronizacja)" na piloc

Seite 37 - Ustawienia audio

30PolskiProblemy z projektorem9 Obraz za mały lub za duży• Wyreguluj położenie dźwigni zoom na projektorze.• Przysuń lub odsuń projektor od ekranu.• N

Seite 38 - Ustawienie PIP

31PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost

Seite 39 - Ustawienia języka

32PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiStand

Seite 40 - Rozwiązywanie problemów

33PolskiCzyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowychCzyszczenie filtrów przeciwkurzowychFiltry przeciwkurzowe należy czyścić co 1000 godzin. Jeśli n

Seite 41

34PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.

Seite 42 - Problemy z projektorem

35PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w

Seite 43 - Komunikaty OSD

36Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora wielkości śrub w celu podłaczenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze

Seite 44 - Definicje LED i alarmów

37Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub z

Seite 45

vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię

Seite 46 - Wymiana lampy

38PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy poszuka

Seite 47

39Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Złącza I/O• Gniazdo zasilania x1• Wejście VGA x2• Composite video x1• 3 R

Seite 48 - - Do odprowadzania ciepła

40PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]VGA

Seite 49 - P7280/P7280i

41Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowymB. Cyfrowy DVI1 DVI – Sygnał komputera1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i

Seite 50 - Specyfikacje

42Polski2DVI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym1280x1024 75 79,98 1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+

Seite 51

43Polski3 DVI – Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz] Dla TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480 (1440x480) 5

Seite 52 - Tryby zgodności

44PolskiC. HDMI - Cyfrowy1 HDMI - Sygnał kompurtera i Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym: Obsługa powyższych formatów taktowania cyfro

Seite 53 - B. Cyfrowy DVI

45PolskiPolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo ur ządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia

Seite 54

46PolskiRemarque ŕ l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Kanada –

Seite 55 - 3 DVI – Sygnał video

47PolskiPolskiUnia Europejska (UE)Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC potwierdzająca zgodność z następującymi zgodnymi standardami: • Artykuł 3.1(a) Health

Seite 56 - C. HDMI - Cyfrowy

viwydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W takim przy

Seite 57 - Przepisy i uwagi dotyczące

48PolskiAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Commun

Seite 58

49PolskiPolskiDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact

Seite 59 - Lista krajów

viiŚrodowisko działania do korzystania z funkcji bezprzewodowej (opcjonalna)Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączyć wszystkie urządzen

Seite 60 - Declaration of Conformity

viiiAparaty słuchowe. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie niektórych aparatów słuchowych. W przypadku pojawienia się zakłóceń na

Seite 61

ixInstrukcje dotyczące usuwaniaPo zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare