Acer Projector Serie S1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGMManual de utiliz
Anexe 31Depanare 31Prezentare definiţii LED & alarme 35Înlocuirea lămpii 36Instalarea suportului pentru montare pe tavan 37Specificaţii 40Mod
1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®S1210/T210/XS-X1
2RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţia c
3RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Panou de control 5 Tastă alimentare şi Ind
4RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă2Tastă alimentare şi Indicator LED alimentareConsultaţi secţiunea „Pornire
5RomânăAspectul telecomenzii# Funcţie Descriere1POWER (Alimentare)Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.2 ASPECT RATIO (Raport aspect)
6Română12 Tasta Empowering Funcţii unice Acer: eView, eTimer, ePower Management, e3D.13 FREEZE (Îngheţare)Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (im
7RomânăPrezentarea funcţiei MHLCând smartphone-ul este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de pe telecomandă pentru a vă controla smart
8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve
9RomânăPornirea/Oprirea proiectorului Pornirea proiectorului1 Scoateţi capacul obiectivului.2 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace
10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj:„Please press power button again
11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu două picioare de ridicare pentru reglarea înălţi
12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru
13Română• WXGADacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este de circa 189".Notă: Reţineţ
14RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o
15Română• WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 50" fixaţi proiectorul la 0,5 m distanţă de ecran.Dimensiune dorită a imaginii Distanţă
16RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util
17RomânăTehnologia Acer EmpoweringTasta Empowering Tasta Acer Empowering activează patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Man
18RomânăMeniuri cu afişare pe ecran (OSD)Proiectorul dispune de meniuri multilingve cu Afişare pe ecran (OSD), care vă permit să reglaţi imaginea şi s
19RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare imagine)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.
iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ
20RomânăNotă: Funcţiile Saturation (Saturaţie) şi Tint (Nuanţă) nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI (PC).Color Temperature (Temperatură de
21RomânăImage (Imagine)Projection• Front-Desktop (Frontal-Masă): Setare implicită din fabrică.• Front-Ceiling (Frontal-Plafon): Atunci când selectaţ
22RomânăNotă: „H. Position (Poziţie orizontală)”, „V. Position (Poziţie verticală)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt suportat
23RomânăSetting (Setare)SmartPenDispozitivul Acer SmartPen poate fi utilizat în locul obişnuitului mouse. Ţineţi creionul în mână şi îndreptaţi-l cătr
24RomânăVGA OUT (Standby)(Ieşire VGA mod (Standby))Selectarea „On (Activare)” activează această funcţie. Proiectorul poate să trimită un semnal VGA at
25RomânăUser Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe pentru a seta sau modifica „User Password (Parolă utilizator)”.• Utilizaţi tastele numerice de
26RomânăDespre setarea stiloului interactivNotă 1: O prezentare generală a paginii de utilizare la distanţă a reţeleiNotă 2: O prezentare generală a p
27RomânăDespre Setarea Acer SmartPenNotă 1: Măsuri premergătoare1. Conectaţi proiectorul şi computerul cu un cablu USB şi un cablu VGA.2. Porniţi proi
28Română3. Încărcarea completă a acumulatorilor durează 3-4 ore şi asigură o funcţionare neîntreruptă de 30 de ore. Acumulatorul este doar reîncărcabi
29RomânăAudio 3DVolume (Volum)• Apăsaţi pe pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe pentru a mări volumul.Mute (Fără sunet)• Selectaţi „On (Activare)
iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te
30RomânăNotă: Temp oriz ări de semnal 3D acceptate:Acesta trebuie să corecteze setările din programul aplicaţiei 3D a plăcii grafice pentru a benefici
31RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui
32Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă.• Pent
33RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de asp
34RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect
35RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesaj LED alimentare LED lampă LED temperaturăRoşuAlbastruRoşuRoşuStandby (cordon de alimentare
36RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ
37RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii
38Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S
39Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare
vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp
40RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke
41Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Sursă de alimentare Intrare universală AC 100 - 240 V, frecvenţă intrare 50 - 60 H
42RomânăModuri compatibilitate1 Analogic VGA - semnal PCModuri RezoluţieFrecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,50
43Română2 HDMI - semnal PCWXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101,614
44Română3 HDMI - semnal videoMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz
45Română4 MHL - semnal video5 Semnal YPbPr6 Semnal video, S-VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)
46RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di
47RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declaraţ
48RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest dispozitiv trebuie să fie utilizat în strictă conformitate cu reglemetările şi restricţiile din ţarade utili
49RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
vielectrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.• Nu utilizaţ
50RomânăAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com
viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără
viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicil
Kommentare zu diesen Handbüchern