Projector da AcerS1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGMSérie Guia do utiliz
Idioma 32Apêndices 33Resolução de problemas 33Lista de significados dos LEDs e dos alertas 37Substituição da lâmpada 38Montagem do projector no te
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 5 Botão de alimentação e LED ind
4PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Conector RS232 8 Conector de entrada de sinal S-vídeoConector de entrada de sinal de vídeo composto2 L
5PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada2 Botão de alimentação e LED indicador de alimentaçãoConsulte a secçã
6PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 Relação de aspecto U
7Português14 HIDE (OCULTAR) Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar a apresentação da imagem.15 Botã
8PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu smarthphone é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para controlar o
9PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente.2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligado
11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo
12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da
13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
14Português• WXGASe o projector estiver a 2 metro do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs de 189".Nota : Tendo em conta
15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
16Português• WXGAPara obter uma imagem com um tamanho de 50" coloque o projector a uma distância de 0,5 metros do ecrã.Tamanho de imagem pretendi
17PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
18PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla EmpoweringA tecla Empowering da Acer oferece quatro funções únicas: o "Acer eView Management"
19PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh
21PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador ou HDMI (PC).TonalidadeAjusta
22PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem pa
23PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo
24PortuguêsDefiniçãoSmartPenA Acer SmartPen pode ser usada em vez do normal rato de computador. Segure na caneta e aponte-a à imagem projectada para a
25PortuguêsLegendasSelecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta legendas no idioma principal da sua área)
26PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b
27PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador".• Prima os botões numerados do cont
28PortuguêsAcerca das Definições de LAN Nota 1: Uma visão geral da página de controlo remoto em redeNota 2: Uma visão geral da página de FerramentasNo
29PortuguêsAcerca da configuração da Acer SmartPen Nota 1: Preparações1. Conecte o projector ao computador por meio de um cabo USB e um cabo VGA.2. Li
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
30PortuguêsNota 4: Outras notas relativas à utilização da caneta1. Evite estar muito distante do ecrã. Quanto mais perto estiver do ecrã, melhor o des
31PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar" par
32PortuguêsNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualiz
33PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis
34Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no controlo remoto
35PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Prima o regulador de zoom (se disponível) na parte superior do proj
36PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje
37PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo
38PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
39PortuguêsAviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e provocar ferimen
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40Português2 Fixe a haste para montagem do projector no tecto utilizando os parafusos apropriados.3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao
41Português4 Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela e
42PortuguêsParafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno325VV96,09 mm149,90 mm18,46 mm83,27 mm12,11 mm34,26 mm
43PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as
44PortuguêsFonte de alimentação Entrada universal a.c. 100 - 240 V, frequência de entrada: 50/60 Hz Consumo de energia (típico) 270 WTemperatura de fu
45Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Modos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos ResoluçãoFrequên
46Português2 HDMI – sinal do PC PowerBook G4640 x 480 60 31,50640 x 480 66,6 (67) 35,00800 x 600 60 37,881024 x 768 60 48,361024 x 768 75 60,2411152 x
47PortuguêsSXGA_751152 x 86475 67,5SXGA_85 84,99 77,094SXGA_601280 x 102460,02 63,981SXGA_72 72 76,97SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA
48Português3 HDMI – sinal vídeo4 MHL – sinal vídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 480
49Português5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94 31,475
vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par
50PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di
51PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla
52PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q
53PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
54PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí
Kommentare zu diesen Handbüchern