Acer S1213Hne Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer S1213Hne herunter. Acer XS-X13E Manual do Usuário [en] [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Projector da AcerS1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGMSérie Guia do utiliz

Seite 2

Idioma 32Apêndices 33Resolução de problemas 33Lista de significados dos LEDs e dos alertas 37Substituição da lâmpada 38Montagem do projector no te

Seite 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Seite 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Seite 5 - Reparação do projector

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal/superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 5 Botão de alimentação e LED ind

Seite 6

4PortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Conector RS232 8 Conector de entrada de sinal S-vídeoConector de entrada de sinal de vídeo composto2 L

Seite 7 - Mercúrio

5PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LED LAMP LED indicador da lâmpada2 Botão de alimentação e LED indicador de alimentaçãoConsulte a secçã

Seite 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsColocação do controlo remoto# Função Descrição1 Alimentação Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".2 Relação de aspecto U

Seite 9 - Conteúdo

7Português14 HIDE (OCULTAR) Prima o botão "HIDE" para ocultar a imagem, volte a premir o botão para retomar a apresentação da imagem.15 Botã

Seite 10 - Apêndices 33

8PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu smarthphone é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para controlar o

Seite 11 - Introdução

9PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Seite 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente.2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligado

Seite 14 - Parte de trás

11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Seite 15 - Painel de controlo

12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Seite 16 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Seite 17

14Português• WXGASe o projector estiver a 2 metro do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs de 189".Nota : Tendo em conta

Seite 18

15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Seite 19 - Primeiros passos

16Português• WXGAPara obter uma imagem com um tamanho de 50" coloque o projector a uma distância de 0,5 metros do ecrã.Tamanho de imagem pretendi

Seite 20 - Ligar/Desligar o projector

17PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Seite 21 - Desligar o projector

18PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla EmpoweringA tecla Empowering da Acer oferece quatro funções únicas: o "Acer eView Management"

Seite 22 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza

Seite 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Seite 24

20PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Seite 25

21PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador ou HDMI (PC).TonalidadeAjusta

Seite 26

22PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Frontal-Tecto: Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem pa

Seite 27 - Comandos do utilizador

23PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo

Seite 28 - Tecnologia Empowering da Acer

24PortuguêsDefiniçãoSmartPenA Acer SmartPen pode ser usada em vez do normal rato de computador. Segure na caneta e aponte-a à imagem projectada para a

Seite 29 - Menus apresentados no ecrã

25PortuguêsLegendasSelecciona um modo de legendas ocultas preferido entre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 apresenta legendas no idioma principal da sua área)

Seite 30

26PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b

Seite 31

27PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador".• Prima os botões numerados do cont

Seite 32

28PortuguêsAcerca das Definições de LAN Nota 1: Uma visão geral da página de controlo remoto em redeNota 2: Uma visão geral da página de FerramentasNo

Seite 33

29PortuguêsAcerca da configuração da Acer SmartPen Nota 1: Preparações1. Conecte o projector ao computador por meio de um cabo USB e um cabo VGA.2. Li

Seite 34 - Definição

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Seite 35

30PortuguêsNota 4: Outras notas relativas à utilização da caneta1. Evite estar muito distante do ecrã. Quanto mais perto estiver do ecrã, melhor o des

Seite 36

31PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para reduzir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som• Escolha "Activar" par

Seite 37

32PortuguêsNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:São necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualiz

Seite 38

33PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Seite 39

34Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no controlo remoto

Seite 40

35PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Prima o regulador de zoom (se disponível) na parte superior do proj

Seite 41

36PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Seite 42

37PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Seite 43 - Apêndices

38PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Seite 44

39PortuguêsAviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e provocar ferimen

Seite 45 - Problemas com o projector

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Seite 46

40Português2 Fixe a haste para montagem do projector no tecto utilizando os parafusos apropriados.3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao

Seite 47 - Significados dos LEDs

41Português4 Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela e

Seite 48 - Substituição da lâmpada

42PortuguêsParafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno325VV96,09 mm149,90 mm18,46 mm83,27 mm12,11 mm34,26 mm

Seite 49

43PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Seite 50

44PortuguêsFonte de alimentação Entrada universal a.c. 100 - 240 V, frequência de entrada: 50/60 Hz Consumo de energia (típico) 270 WTemperatura de fu

Seite 51

45Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Modos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos ResoluçãoFrequên

Seite 52

46Português2 HDMI – sinal do PC PowerBook G4640 x 480 60 31,50640 x 480 66,6 (67) 35,00800 x 600 60 37,881024 x 768 60 48,361024 x 768 75 60,2411152 x

Seite 53 - Especificações

47PortuguêsSXGA_751152 x 86475 67,5SXGA_85 84,99 77,094SXGA_601280 x 102460,02 63,981SXGA_72 72 76,97SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA

Seite 54

48Português3 HDMI – sinal vídeo4 MHL – sinal vídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 15,73480p 720 x 480

Seite 55 - Modos de compatibilidade

49Português5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 48059,94 31,475

Seite 56

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Seite 57

50PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Seite 58

51PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 59

52PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Seite 60 - Regulamentos e normas de

53PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 61

54PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 62

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Seite 63 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Seite 64

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare