Acer S1285N Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer S1285N herunter. Acer S1285N User Manual [ja] [pl] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 78
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Модели X1185/X1185N/X1285/
X1285N/S1285/P1185/P1285/
P1385W/H5381BD/X1385WH/
H6518BD/P1525
Инструкции за употреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Проектор Acer Модели X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/P1185/P1285/P1385W/H5381BD/X1385WH/H6518BD/P1525Инструкции за употреба

Seite 2

Language (Език) 43Приложения 44Остраняване на неизправности 44Списък на обясненията на LED & Аларми 48Използване на вградения конектор (вградени

Seite 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• X

Seite 4

2български• Многоезично екранно меню• Ръчен фокус/проектираща оптична леща• 2X дигитален увеличение и панорамна функция• Съвместим с Microsoft® Window

Seite 5 - RG2 IEC 62471-5:2015

3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А

Seite 6 - Предупреждение за слуха

4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред/отгореЗадна страна# Описание # Описание1 Контролен панел 4 HDMI (MHL) свръзкаMicro USB кабел2

Seite 7 - Напътствия за живака

5българскиКонтролен панел4 Мини USB конектор 10 Kensington™ заключващ порт5 HDMI (MHL) свръзка 11 Вход за електрозахранване6 Конектор за компонентен в

Seite 8 - Най-важното

6българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор

Seite 9 - Съдържание

7български10 HDMI™/DVI За да промените източника на HDMI™ (или DVI). (за модели с HDMI™ или DVI конектор)11 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща си

Seite 10 - Приложения 44

8българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр

Seite 11 - Въведение

9българскиНачалоСвързване на проектора• X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285Забележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля

Seite 12

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Seite 13 - Съдържание на пакета

10български• P1185/P1285/P1385W/H5381BD/X1385WH/P1525# Описание # Описание1 Захранващ кабел 7 RS232 кабел2VGA кабел 8USB кабел3VGA към компонентен вид

Seite 14 - Преглед на проектора

11българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Seite 15 - Контролен панел

12български• H6518BD# Описание # Описание1 Захранващ кабел 8USB кабел2VGA кабел 9 3 RCA компонентен кабел4 Композитен видео кабел 10 HDMI (MHL) кабел5

Seite 16 - P1285/P1385W/P1525

13българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Seite 17

14българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Seite 18 - Въведение в MHL функциите

15българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран

Seite 19 - Свързване на проектора

16българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра

Seite 20 - (P1285/P1385W/H5381BD/P1525)

17български• XGAАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 72 инча до 79

Seite 21

18български• XGA (модели с твърдо увеличение)Ако проекторът е на 3 м от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината ок

Seite 22 - • H6518BD

19български• WXGAАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 84 инча до 93

Seite 23 - Включванве на проектора

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Seite 24 - Изключване на проектора

20български• 720pАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 82 инча до 90

Seite 25 - За да снижите образа:

21български• 1080pАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 90 инча до 1

Seite 26 - 79"

22българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Seite 27

23български• XGAза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,6 м или 2,9 м от екрана и съобразно с това се настр

Seite 28 - 242"

24български• XGA (модели с твърдо увеличение)За да постигнете размер на образа от 70 инча, поставете проектора на разстояние 0,9 м от екрана.Желан раз

Seite 29 - 93"

25български• WXGAза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и съобразно с това се наст

Seite 30 - 90"

26български• 720pза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,6 м от екрана и съобразно с това се наст

Seite 31 - 118"

27български• 1080pза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,3 м от екрана и съобразно с това се нас

Seite 32

28българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Seite 33

29българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ

Seite 34 - Желан размер

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Seite 35

30българскиColor (Цвят)LumiSense+Светлинният сензор на технологията LumiSense+ може интелигентно да оптимизира яркостта и наситеността на цветовете на

Seite 36

31българскиBrightness (Яркост)Настройва яркостта на образа.• Натиснете , за да затъмните образа.• Натиснете , за да изсветлите образа.Contrast (Контра

Seite 37

32българскиЗабележка: Функциите "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се подържат при компютърния режим.Advanced (Разширен

Seite 38 - Контрол на потребителяs

33българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • Front-Desktop (Предна-стандартна): Фабрична настройка по подразбиране.• Front-Ceiling (Предна-тав

Seite 39 - Екранни менюта

34българскиAspect Ratio (Пропорции)Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение между широчината и височината на образа.• Auto

Seite 40 - Color (Цвят)

35българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Seite 41

36българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.

Seite 42

37българскиSource Lock (Закл. на източник)Ако избрете "On (Вкл.)", функцията се включва при превключване на входни сигнали. Трябва да натисн

Seite 43 - Image (Образ)

38българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използване

Seite 44 - (Вкл.)"

39българскиSecurity (Сигурност)User Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да настроите или промените "User Password (Потребителска паро

Seite 45

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Seite 46 - Setting (Настройка)

40българскиManagement (Управление)Security (Сигурност)Lock User Startup Screen (Заключване на стартовия екран)Тази функция е "OFF (ИЗКЛ.)" п

Seite 47

41българскиAudio (Аудио)Lamp Hour Reset (Нулиране на часовия брояч на лампата)Натиснете , след като изберете "Yes (Да)", за да нулирате броя

Seite 48

42български3D3DИзберете "Вкл.", за да активирате функцията 3D, която се поддържа от TI DLP 3D технологията.• On (Вкл.): Изберете тази опция,

Seite 49

43българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може прави

Seite 50 - Management (Управление)

44българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Seite 51 - Audio (Аудио)

45български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на контролния панел или на д

Seite 52

46българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди

Seite 53 - Language (Език)

47българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Seite 54 - Приложения

48българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Seite 55

49българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек

Seite 56 - Проблеми с проектора

vi• Места с околна температура над 40°C/104°F.• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наре

Seite 57 - Екранни съобщения

50българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Seite 58 - LED Съобщения

51български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Seite 59 - (вградените конектори)

52български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до

Seite 60

53българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Seite 61

54българскиПрожекционна оптична леща• X1185/X1185N/P1185:F = 2,56 - 2,68, f = 22,04 мм - 24,14 мм,1:1,1 Ръчно увеличение и ръчен фокус• X1285/X1285N/P

Seite 62 - Винт тип БШайба

55българскиСъотношение на разпръскване• X1185/X1185N/P1185: 50 инча ±3% @ 2 м (1,96 - 2,15:1)• X1285/X1285N/P1285:53 инча ±3% @ 2 м (1,86 - 2,04:1)• S

Seite 63 - Спецификации

56българскиВходно/изходни конектори X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285:• Вход за електрозахранване x 1• USB (тип mini B) x 1• VGA вход x 2• VGA изход x 1

Seite 64

57български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.H6518BD:• Вход за електрозахранване x 1• USB (тип mini B) x

Seite 65

58българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Seite 66

59български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1

Seite 67

viiкомфортно.• Не увеличавайте нивото на звука, след като ушите Ви са вече привикнали.• Не слушайте силна музика продължително време.• Не увеличавайте

Seite 68 - Режими на съвместимост

60български3 HDMI - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75

Seite 69 - 2 HDMI - PC Signal

61български4MHL - видео Signal 5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (14

Seite 70 - 3 HDMI - видео Signal

62българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Seite 71 - 6 Видео, S-Video сигнал

63българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла

Seite 72 - Инструкции и правила за

64българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З

Seite 73

65българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 74 - Списък на страните

66българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 75 - Declaration of Conformity

67българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 76

Congratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification forIT produ

Seite 77

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Seite 78 - Congratulations!

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare