Acer Projector Serie X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/P1185/P1285/P1385W/H5381BD/X1385WH/H6518BD/P1525Manual de utilizare
Anexe 44Depanare 44Prezentare definiţii LED & alarme 48Utilizarea conectorilor interni 49Instalarea suportului pentru montare pe tavan 50Speci
1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• X1185/X1185N/P
2Română• Acceptă LumiSense+ (H5381BD/H6518BD/P1525)• Certificat TCO (P1285/X1285/P1385W/X1385WH/P1525)
3RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţia c
4RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Panou de control 4 Conector HDMI (MHL)Cabl
5RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă.2 Indicator LED alimentare Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiect
6RomânăAspectul telecomenzii# Funcţie Descriere1POWER (Alimentare)Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.2 MEDIA SETUP (Fără funcţie)3
7Română12 FREEZE (Îngheţare) Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine statică).13 SOURCE (Sursă)Apăsaţi pe butonul „SOURCE (SURSĂ)” pentru a
8RomânăPrezentarea funcţiei MHLCând dispozitivul inteligent este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de pe telecomandă pentru a vă cont
9RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului• X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când ace
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace
10Română• P1185/P1285/P1385W/H5381BD/X1385WH/P1525# Descriere # Descriere1 Cablu de alimentare 7 Cablu RS2322 Cablu VGA 8 Cablu USB3 VGA pentru compon
11RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării
12Română• H6518BD# Descriere # Descriere1 Cablu de alimentare 8 Cablu USB2 Cablu VGA 9 Cablu cu 3 componente RCA4 Cablu video compozit 10 Cablu HDMI (
13RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării
14RomânăPornirea/Oprirea proiectorului Pornirea proiectorului1 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indica
15RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj:„Please press power button again
16RomânăNotă: Oricând proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de lampă devine roşu constant, contactaţi-vă distribuitorul local sau centru
17RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru
18Română• XGADacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 72" şi 79&quo
19Română• XGA (modele cu transfocare fixă)Dacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este de c
iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ
20Română• WXGADacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 84" şi 93&qu
21Română• 720pDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 82" şi 90&qu
22Română• 1080pDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 90" şi 118&
23RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o
24Română• XGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,6 – 2,9 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.Dim
25Română• XGA (modele cu transfocare fixă)Pentru a obţine o imagine de 70", amplasaţi proiectorul la 0,9 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii
26Română• WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,5 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.Di
27Română• 720pPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,6 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.Di
28Română• 1080pPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 1,8 – 2,3 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.D
29RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util
iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te
30RomânăMeniuri cu afişare pe ecran (OSD)Proiectorul dispune de meniuri multilingve cu Afişare pe ecran (OSD), care vă permit să reglaţi imaginea şi s
31RomânăColor (Culoare)LumiSense+Senzorul de lumină cu tehnologia LumiSense+ poate să optimizeze în mod inteligent luminozitatea şi saturaţia culorilo
32RomânăBrightness (Luminozitate)Ajustează luminozitatea imaginii.• Apăsaţi pe pentru a întuneca imaginea.• Apăsaţi pe pentru a lumina imaginea.Co
33RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modul computer.Advanced (Avansat)• Ind. Color Management (Ges
34RomânăImage (Imagine)Projection • Front-Desktop (Frontal-Masă): Setare implicită din fabrică.• Front-Ceiling (Frontal-Plafon): Atunci când selecta
35RomânăKeystone (Corecţie distorsiuni în trapez)Reglează manual distorsiunea de imagine cauzată de înclinarea proiecţiei (±40 grade).Această funcţie
36RomânăNotă: „H. Position (Poziţie orizontală)”, „V. Position (Poziţie verticală)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt suportat
37RomânăBlocare sursăSelectaţi „On (Activare)” pentru a activa funcţia; la comutarea semnalelor de intrare, apăsaţi „SOURCE (SURSĂ)” pe panoul de coma
38RomânăSecurity (Securitate)Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate cu ajutorul căreia adiministratorul gestionează ut
39RomânăSecurity (Securitate)User Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe pentru a seta sau modifica „User Password (Parolă utilizator)”.• Utilizaţ
vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp
40RomânăManagement (Administrare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activare)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de
41RomânăAudioVolume (Volum)• Apăsaţi pe pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe pentru a mări volumul.BT Speaker Connection (Conexiune difuzor BT)•
42Română3D3DSelectaţi „Pornit” pentru a activa funcţia 3D oferită de tehnologia TI DLP 3D.• On (Pornit): Selectaţi acest element în timp când utilizaţ
43RomânăNotă: Tem po ri zări de semnal 3D acceptate:Acesta trebuie să corecteze setările din programul aplicaţiei 3D a plăcii grafice pentru a benefic
44RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui
45Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” de pe telecomandă sau
46Română7 Imaginea nu este focalizată• Reglaţi inelul de focalizare al lentilelor proiectorului.• Asiguraţi-vă că ecranul de proiecţie se găseşte la d
47RomânăProbleme cu proiectorulMesaje OSD# Condiţie Soluţie1 Proiectorul nu mai răspunde la niciun controlDacă este posibil, opriţi proiectorul, decon
48RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesaj LED alimentare LED lampă LED temperaturăRoşuAlbastru RoşuRoşuStandby(cordon de alimentare
49RomânăUtilizarea conectorilor interniOpriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare (POWER). Lăsaţi proiectorul cel puţin 45 de minute să se
vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se
50RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii
51Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S
52Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare
53RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke
54RomânăDimensiune ecran de proiecţie (diagonală) cu focalizare clară• X1185/X1185N/P1185:23" (58 cm) - 300" (762 cm)• X1285/X1285N/P1285:24
55RomânăZoom digital 2 XAudio• X1185/X1185N/X1285/X1285N/S1285/P1185/X1385WH: 3 W x 1• P1285/P1385W/H5381BD/H6518BD/P1525: 10 W x 1Greutate Aproximati
56Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.P1285/P1385W/H5381BD/P1525:• Soclu alimentare x 1• USB (tip mini B) x 1• Intrare V
57RomânăModuri compatibilitate1 Analogic VGA - semnal PCModuri RezoluţieFrecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,50
58Română2 HDMI - semnal PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101,61
59Română3 HDMI - semnal videoMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz
viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără
60Română4 MHL - semnal video5 Semnal YPbPr6 Semnal video, S-VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)
61RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di
62RomânăNotă: Canadian usersThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet a
63RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest dispozitiv trebuie să fie utilizat în strictă conformitate cu reglemetările şi restricţiile din ţarade utili
64RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
65RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
66RomânăAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com
67RomânăCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification for
viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicil
Kommentare zu diesen Handbüchern