Acer S1370WHn Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer S1370WHn herunter. Acer S1370WHn User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Projektor Acer
Serii S1370WHn/S1270Hn/
S1373WHn/S1273Hn
Podręcznik użytkownika
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Podręcznik użytkownika

Projektor AcerSerii S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273HnPodręcznik użytkownika

Seite 2

Home (Strona główna) 29Control Panel (Panel sterowania) 29Network Setting (Ustawienia sieci) 30Alert Setting (Ustawienia alarmu) 30Logout (Wyloguj) 31

Seite 3 - Informacje dotyczące

1PolskiWprowadzenieWłaściwości produktuPrzedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP®. Wśród wyróżniających go właściwości można wymienić:•

Seite 4

2PolskiOmówienie zawartości opakowaniaTen projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie je

Seite 5 - Naprawa produktu

3PolskiPrzegląd projektoraWidok projektoraStrona przednia/górna# Opis # Opis1 Przycisk zasilania 5 Odbiornik pilota zdalnego sterowania2 Panel sterowa

Seite 6

4PolskiStrona tylnaUwaga: Złącze interfejsu zależy od specyfikacji modelu.# Opis # Opis1Złącze USB 8 Złącze wejścia audio2Złącze HDMI 9 LAN (Port RJ45

Seite 7 - Porady dotyczące rtęci

5PolskiPanel sterowania# Ikona Funkcja Opis1POWER Wskaźnik LED zasilania2LAMP Wskaźnik LED lampy3TEMP Wskaźnik LED temperatury4 RESYNC Automatyczna sy

Seite 8 - Na początek

6PolskiUkład pilota zdalnego sterowania# Ikona Funkcja Opis1 Nadajnik podczerwieniWysyła sygnały do projektora.2POWERSprawdź część "Włączanie/wył

Seite 9 - Spis treści

7Polski12 KEYSTONE Regulacja obrazu w celu kompensacji zniekształcenia spowodowanego nachyleniem projektora (±40 stopni).13 Cztery kierunkowe przycisk

Seite 10 - Dodatki 32

8PolskiWprowadzeniePodłączanie projektora# Opis # Opis1 Przewód zasilający 7 Kabel RS2322 Kabel USB 8 Kabel audio Gniazdo/RCA3 Kabel HDMI 9 Kabel LAN4

Seite 11 - Wprowadzenie

9PolskiUwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest zgodny z projektorem.Uw

Seite 12 - Security Card

Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. T

Seite 13 - Przegląd projektora

10PolskiWłączanie/wyłączanie projektoraWłączanie projektora1 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel sygnałowy. Wskaźni

Seite 14 - Strona tylna

11PolskiWyłączanie projektora1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten komunikat: "Naciśnij ponownie przycisk zasilani

Seite 15 - Panel sterowania

12PolskiRegulacja projektowanego obrazuRegulacja wysokości projektowanego obrazuProjektor jest wyposażony w pokrętła regulacji nachylenia do regulacji

Seite 16 - # Ikona Funkcja Opis

13PolskiJak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległośćNależy sprawdzić tabelę poniżej w celu wyszukania optymalnych rozmiarów obrazu, osiągalnych, gdy

Seite 17

14PolskiWymagana Odległość (m)<A>Rozmiar ekranuGóra(Min. zoom)Przekątna (cale)<B>S (cm) x W (cm) Od podstawy do górnej krawędzi obrazu(cm)

Seite 18

15PolskiElementy sterowania użytkownikaMenu InstalacjaMenu Instalacja udostępnia ekran OSD do instalacji i konserwacji projektora. OSD należy użyć po

Seite 19

16PolskiAcer Empowering TechnologyAcer Empowering Key udostępnia cztery funkcje, określane odpowiednio jako "Acer eView Management", "A

Seite 20 - Włączanie projektora

17PolskiMenu ekranowe (OSD)Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień.Używanie

Seite 21 - Wyłączanie projektora

18PolskiKolorTryb wyświetlaniaDostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów.• Jasny: Do optymaliz

Seite 22 - Aby podnieść/obniżyć obraz:

19PolskiUwaga: Funkcje “Nasycenie” i "Barwa" nie są obsługiwane w trybie komputera lub w trybie HDMI.BarwaRegulacja balansu kolorów czerwone

Seite 23 - 89"

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowaniaPrzeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości.

Seite 24

20PolskiObrazTryb projekcji• Przednia: Fabryczne ustawienie domyślne.• Tylna: Odwrócenie obrazu, co umożliwia projekcję z tyłu półprzezroczystego ek

Seite 25 - Menu Instalacja

21PolskiUwaga: Funkcje "Poz. pozioma", "Poz. pionowa", "Częstotl." oraz "Śledzenie" nie są obsługiwane w trybi

Seite 26 - Acer Empowering Technology

22PolskiUstawienieEkran startowy Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Po zmianie ustawienia, zmiany zostaną wykonane po wyjściu z

Seite 27 - Menu ekranowe (OSD)

23PolskiZabezpiecz. Zabezpiecz.Ten projektor udostępnia użyteczną dla administratora funkcję zabezpieczenia, umożliwiającą zarządzanie używaniem proje

Seite 28 - Nasycenie

24PolskiHasło administratora"Hasło administratora" może być wykorzystywane w oknie dialogowym "Wprowadź hasło administratora" i &q

Seite 29 - Dynamiczny

25PolskiZarządzanieTryb ECO Wybierz "Wł." w celu przyciemnienia lampy projektora, co obniża zużycie energii, wydłuża żywotność lampy i zmnie

Seite 30

26PolskiAudio3DGłośność• Naciśnij , aby zmniejszyć głośność.• Naciśnij , aby zwiększyć głośność.Wyciszenie• Wybierz "Wł." w celu wycisze

Seite 31

27PolskiUwaga: Dla uzyskania prawidłowych ustawień wyświetlacza 3D, wymagane jest wykonanie prawidłowych ustawień aplikacji 3D karty graficznej.Uwaga:

Seite 32 - Ustawienie

28PolskiZarządzanie przez stronę sieci web LAN AcerJak się zalogowaćOtwórz przeglądarkę i wprowadź adres IP serwera poprzez 192.168.100.10, aby wyszuk

Seite 33

29PolskiHome (Strona główna)Home (Strona główna) pokazuje stan połączenia i znajdują sie na niej trzy główne funkcje, Control Panel (Panel sterowania)

Seite 34

iv• Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów będ

Seite 35 - Zarządzanie

30PolskiNetwork Setting (Ustawienia sieci)Użytkownik może według preferencji ustawić adres IP, nazwę grupy i hasło. Po zmianie konfiguracji sieci lub

Seite 36

31PolskiLogout (Wyloguj)Po stuknięciu Logout (Wyloguj), w ciągu 5 sekund nastąpi powrót do strony logowania.

Seite 37

32PolskiDodatkiRozwiązywanie problemówJeśli wystąpią problemy z działaniem projektora Acer należy sprawdzić następujące informacje. Jeśli problem u

Seite 38 - Jak się zalogować

33Polski3 Obraz częściowy, przesunięty lub nieprawidłowo wyświetlany(Dla komputerów notebook)• Naciśnij "RESYNC" na pilocie zdalnego sterow

Seite 39 - Home (Strona główna)

34Polski8 Podczas wyświetlania "szerokoekranowe go" tytułu DVD obraz jest rozciągniętyPodczas odtwarzania DVD zakodowanego w trybie anamo

Seite 40

35PolskiKomunikaty OSD# Stan Przypomnienia1 Komunikat Awaria wentylatora – nie działa wentylator systemowy.Przegrzanie wentylatora – przekroczona zost

Seite 41 - Logout (Wyloguj)

36PolskiProblemy z projektorem#Stan Rozwiązanie1 Projektor przestaje reagować na wszystkie elementy sterowaniaJeśli to możliwe, wyłącz projektor, a

Seite 42 - Rozwiązywanie problemów

37PolskiDefinicje LED i alarmówKomunikaty LEDKomunikatDioda LED lampyDioda LED temperaturyDioda LED zasilaniaCzerwony Czerwony Czerwony NiebieskiOczek

Seite 43

38PolskiCzyszczenie i wymiana filtrów przeciwkurzowychCzyszczenie filtrów przeciwkurzowychFiltry przeciwkurzowe należy czyścić co 1000 godzin. Jeśl

Seite 44

39PolskiWymiana lampyUżyj śrubokręta di odkręcenia śrub(y) pokrywy, a następnie wyciągnij lampę.Projektor automatycznie wykryje stan żywotności lampy.

Seite 45 - Komunikaty OSD

vNaprawa produktuNie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknię

Seite 46 - Problemy z projektorem

40PolskiWymiana lampy1Wyłącz projektor poprzez naciśnięcie przycisku zasilania.2 Zaczekaj na ochłodzenie projektora przez co najmniej 30 minut.3Odł

Seite 47 - Definicje LED i alarmów

41PolskiInstalacja przy montażu sufitowymaby zainstalować projektor przy montażu sufitowym, sprawdź podane poniżej czynności:1Wywierć cztery otwory w

Seite 48

42Polski3Użyj odpowiedniej dla rozmiaru projektora ilości śrub w celu podłączenia wspornika montażowego.Uwaga: Zaleca się zachowanie rozsądnej prze

Seite 49 - Wymiana lampy

43Polski5 W razie potrzeby wyreguluj kąt i pozycję.Uwaga: Tabela poniżej wymienia odpowiednie typy śrub i podkładek dla każdego modelu. Zestaw śrub za

Seite 50

44PolskiSpecyfikacjeWymienione poniżej specyfikacji mogą zostać zmienione bez powiadomienia. W celu uzyskania ostatecznych specyfikacji należy posz

Seite 51 - - Do dokręcania/luzowania

45Polski* Konstrukcja i specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.Standardowa zawartość opakowania• Przewód prądu zmiennego x1• Kabel VGA

Seite 52 - Długość 50 mm/

46PolskiTryby zgodnościA. Analogowy VGA 1 Analogowy VGA – sygnał komputeraTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]V

Seite 53 - 82,30 mm75,28 mm

47Polski2 Analogowy VGA - wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym3 Sygnał analogowy VGA - ComponentB. Cyfrowy HDMI 1 HDMI – Sygnał komputer

Seite 54 - Specyfikacje

48Polski2 HDMI - Wydłużone taktowanie przy obrazie szerokoekranowym640x480 85 43,27640x480 119,51 61,61SVGA 800x600 56 35,20800x600 60 37,88800x600

Seite 55

49Polski3 HDMI – Sygnał videoTryby RozdzielczośćCzęstotliwość pionowa [Hz]Częstotliwość pozioma [KHz]480i 720x480 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94

Seite 56 - Tryby zgodności

vi• Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu wy

Seite 57 - B. Cyfrowy HDMI

50PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaUwaga FCCTo u rządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dl

Seite 58

51PolskiPolskiRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De

Seite 59 - 3 HDMI – Sygnał video

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Seite 60 - Przepisy i uwagi dotyczące

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Seite 61

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Seite 62 - Declaration of Conformity

viiOstrzeżenie dotyczące słuchania audioW celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.• Głośność należy zwiększać stopniowo, a

Seite 63 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiNa początekUwagi dotyczące użytkowaniaNależy:• Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.• Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować

Seite 64

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkowania iiiNa początek viiiUwagi dotyczące użytkowania viiiŚrodki ostrożności viiiWprowadzenie 1Właśc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare