Acer S1385WHBe Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer S1385WHBe herunter. Acer S1385WHBe User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 77
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Проектор Acer
Модели P5227/P5327W/
P1285i/P1285B/P1385Wi/
P1385WB/S1385WHBe/
S1385WHie/S1385WHne
Инструкции за употреба
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Проектор Acer Модели P5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneИнструкции за употреба

Seite 2

Language (Език) 43Приложения 44Остраняване на неизправности 44Списък на обясненията на LED & Аларми 48Използване на вградения конектор (вградени

Seite 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• P

Seite 4

2български• Функция CEC (Consumer Electronics Control) се поддържа (S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne)• TCO сертифициране (P1285B/P1385WB)Съдържание на па

Seite 5

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред/отгореИнструкции за бърз старт за мултимедиен проектор Acer (По изобор)Chromecast (По изобор)#

Seite 6

4българскиЗадна страна# Описание # Описание1 Конектор за аудио изход 10 Обратен изход за монитор2 Входен конектор за микрофон3 Конектор за аудио вход

Seite 7 - Напътствия за живака

5българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата.2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на пр

Seite 8 - Най-важното

6българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор

Seite 9 - Съдържание

7български10 HDMI™/DVI За да промените източника на HDMI™ (или DVI). (за модели с HDMI™ или DVI конектор)11 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща си

Seite 10 - Приложения 44

8българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр

Seite 11 - Въведение

9българскиНачалоСвързване на проектораS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWireless Dongl

Seite 12 - Съдържание на пакета

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Seite 13 - Преглед на проектора

10българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Seite 14 - Задна страна

11българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика

Seite 15 - Контролен панел

12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Seite 16 - P5227/P5327W/P1285i/

13българскиЗабележка: Ако проекторът се изключи автоматично и индикаторът на лампата свети червено, свържете се с търговския представител или със серв

Seite 17

14българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра

Seite 18 - Въведение в MHL функциите

15български• P1285i/P1285BАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 75 и

Seite 19 - Свързване на проектора

16български• P5327WАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 89 инча до

Seite 20

17български• P1385Wi/P1385WBАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 84

Seite 21 - Включванве на проектора

18български• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneАко проекторът е на 3 м от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около

Seite 22 - Изключване на проектора

19българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Seite 23 - За да снижите образа:

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Seite 24 - 98"

20български• P1285i/P1285Bза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,6 м или 2,9 м от екрана и съобразно с тов

Seite 25 - • P1285i/P1285B

21български• P5327Wза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,4 м от екрана и съобразно с това се на

Seite 26 - • P5327W

22български• P1385Wi/P1385WBза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и съобразно с т

Seite 27 - • P1385Wi/P1385WB

23български• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneЗа да постигнете размер на образа от 70 инча, поставете проектора на разстояние 0,7 м от екрана.Желан размер

Seite 28 - 284"

24българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Seite 29

25българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ

Seite 30

26българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза

Seite 31

27българскиЗабележка: Функциите "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се подържат при компютърния режим.Saturation (Насите

Seite 32

28българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • Front-Desktop (Предна-стандартна): Фабрична настройка по подразбиране.• Front-Ceiling (Предна-тав

Seite 33 - S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne

29българскиAspect Ratio (Пропорции)Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение между широчината и височината на образа.• Auto

Seite 34 - Контрол на потребителяs

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Seite 35 - Екранни менюта

30български4 Corner Correction (Корекция в 4 ъгъла)Ръчно регулирайте формата и размерите на изображение, което не е с прави ъгли от всички страни. Нат

Seite 36 - Color (Цвят)

31българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Seite 37

32българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.

Seite 38 - Image (Образ)

33българскиClosed Caption (Затворен надпис)Изберете желания режим на скрити субтитри измежду CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 показва субтитри на основния ези

Seite 39

34българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използване

Seite 40

35българскиSecurity (Сигурност)User Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да настроите или промените "User Password (Потребителска паро

Seite 41

36българскиSecurity (Сигурност)Lock User Startup Screen (Заключване на стартовия екран)Тази функция е "OFF (ИЗКЛ.)" по подразбиране. Ако е &

Seite 42 - Setting (Настройка)

37българскиЗа LAN настройкатаБележка 1: Преглед на страницата за дистанционно управление на мрежаSmartPenAcer SmartPen може. да се използва вместо ста

Seite 43

38българскиБележка 2: Преглед на страницата Too ls ( Инструменти)Бележка 3: Страницата Info (Информация) показва данни за проектора и неговия статус.

Seite 44

39българскиБележка 2: Общ преглед на интерактивната писалкаБележка 3: Зареждане на батерията1. За да заредите батерията, отворете капачето, намиращо с

Seite 45

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Seite 46

40българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите силата на лампата, което ще намали консума

Seite 47 - За LAN настройката

41българскиAudio (Аудио)Volume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.• Натиснете , за да увеличите нивото на звука.Microphone Vo

Seite 48 - HDMI -1/ MHL

42български3DЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:3DИзберете "On (Вкл.)", за да активирате функцията 3D, която се поддържа от TI DLP

Seite 49

43българскиНа него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може правилно да показва 3D образ.SW плейъри, като напр

Seite 50 - Management (Управление)

44българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Seite 51 - Audio (Аудио)

45български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на контролния панел или на д

Seite 52

46българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди

Seite 53 - Language (Език)

47българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Seite 54 - Приложения

48българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Seite 55

49българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек

Seite 56 - Проблеми с проектора

vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект

Seite 57 - Екранни съобщения

50българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Seite 58 - LED Съобщения

51български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Seite 59 - (вградените конектори)

52български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до

Seite 60

53българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Seite 61

54българскиРазстояние на проектиране с ясен фокус• P5227:3,3 фута (1,0 м) - 30,2 фута (9,2 м)• P5327W:3,3 фута (1,0 м) - 25,7 фута (7,8 м)• P1285i/P12

Seite 62 - Винт тип БШайба

55българскиКонсумация на електроенергия (станд.)• P5227/P5327W: 361 W• P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB: 270 W• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne: 305 W(режи

Seite 63 - Спецификации

56български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Входно/изходни конектори P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S138

Seite 64

57българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Seite 65

58български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1

Seite 66

59български3 HDMI - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75

Seite 67 - Режими на съвместимост

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Seite 68 - 2 HDMI - PC Signal

60български4MHL - видео Signal 5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (14

Seite 69 - 3 HDMI - видео Signal

61българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Seite 70 - NTSC 15,73 60

62българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла

Seite 71 - Инструкции и правила за

63българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З

Seite 72

64българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 73 - Списък на страните

65българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Seite 74 - Declaration of Conformity

66българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Seite 75

67българскиCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification

Seite 76

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Seite 77 - Congratulations!

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare