Acer S1385WHBe Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer S1385WHBe herunter. Acer P1285B User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 75
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Acer Projector
Serie P5227/P5327W/
P1285i/P1285B/P1385Wi/
P1385WB/S1385WHBe/
S1385WHie/S1385WHne
Manual de utilizare
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Acer Projector Serie P5227/P5327W/P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneManual de utilizare

Seite 2

Anexe 42Depanare 42Prezentare definiţii LED & alarme 46Utilizarea conectorilor interni 47Instalarea suportului pentru montare pe tavan 48Speci

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• P5227/P1285i/P

Seite 4

2RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţia c

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1 Panou de control 4 Conector HDMI (MHL)Cablu micro USB2Tast

Seite 6

4RomânăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Conector ieşire audio 10 Conector ieşire în buclă pentru monitor2 Conector intrare microfon3 Conector

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă.2 Indicator LED alimentare Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiect

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Funcţie Descriere1POWER (Alimentare)Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.2 MEDIA SETUP Deschide pagina

Seite 9 - Conţinut

7Română12 FREEZE (Îngheţare) Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine statică).13 SOURCE (Sursă)Apăsaţi pe butonul „SOURCE (SURSĂ)” pentru a

Seite 10 - Anexe 42

8RomânăPrezentarea funcţiei MHLCând dispozitivul inteligent este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de pe telecomandă pentru a vă cont

Seite 11 - Introducere

9RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiS-VIDEOHDMI -1/ MHLVGA IN -2 VGA IN -1 VGA-OUT RS232USBMINI-BAUDIO INMIC INAUDIO OUTVIDEOLANUSB -AWirele

Seite 12 - Conţinutul livrat

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Seite 14 - Partea din spate

11RomânăPornirea/Oprirea proiectorului Pornirea proiectorului1 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indica

Seite 15 - Panou de control

12RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj:„Please press power button again

Seite 16 - Aspectul telecomenzii

13RomânăNotă: Oricând proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de lampă devine roşu constant, contactaţi-vă distribuitorul local sau centru

Seite 17

14RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 18 - Prezentarea funcţiei MHL

15Română• P1285i/P1285BDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 75"

Seite 19 - Noţiuni de bază

16Română• P5327WDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 89" şi 115

Seite 20

17Română• P1385Wi/P1385WBDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 84&quo

Seite 21 - Pornirea proiectorului

18Română• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHneDacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este de circ

Seite 22 - Oprirea proiectorului

19RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 23 - Reglarea imaginii proiectate

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Seite 24 - 98"

20Română• P1285i/P1285BPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,6 – 2,9 m de ecran şi reglaţi raportul de trans

Seite 25 - • P1285i/P1285B

21Română• P5327WPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 1,8 – 2,4 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.

Seite 26 - • P5327W

22Română• P1385Wi/P1385WBPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,5 m de ecran şi reglaţi raportul de tra

Seite 27 - • P1385Wi/P1385WB

23Română• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHnePentru a obţine o imagine de 70", amplasaţi proiectorul la 0,7 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii Dis

Seite 28 - S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne

24RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 29

25RomânăMeniuri cu afişare pe ecran (OSD)Proiectorul dispune de meniuri multilingve cu Afişare pe ecran (OSD), care vă permit să reglaţi imaginea şi s

Seite 30

26RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare imagine)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.

Seite 31

27RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modul computer.Saturation (Saturaţie)Reglează o imagine video

Seite 32

28RomânăImage (Imagine)Projection • Front-Desktop (Frontal-Masă): Setare implicită din fabrică.• Front-Ceiling (Frontal-Plafon): Atunci când selecta

Seite 33

29RomânăKeystone (Corecţie distorsiuni în trapez)Reglează manual distorsiunea de imagine cauzată de înclinarea proiecţiei (±40 grade). H/V Keystone (D

Seite 34 - Controale utilizator

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te

Seite 35 - Utilizarea meniurilor OSD

30RomânăKeystone (Corecţie distorsiuni în trapez)Reglează manual distorsiunea de imagine cauzată de înclinarea proiecţiei.Această funcţie este indispo

Seite 36 - Color (Culoare)

31RomânăNotă: „H. Position (Poziţie orizontală)”, „V. Position (Poziţie verticală)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt suportat

Seite 37

32RomânăClosed Caption (Subtitrare codificată - CC)Selectează un mod de subtitrare complexă preferat dintre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 afişează subtitră

Seite 38 - Image (Imagine)

33RomânăSecurity (Securitate)Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate cu ajutorul căreia adiministratorul gestionează ut

Seite 39

34RomânăSecurity (Securitate)User Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe pentru a seta sau modifica „User Password (Parolă utilizator)”.• Utilizaţ

Seite 40

35RomânăLANLANValoarea implicită este „Off (Dezactivat)”. Alegeţi „On (Activat)” pentru a activa conexiunea LAN.LAN IP/Mask (IP/Mască LAN)Identifică a

Seite 41 - Setting (Setare)

36RomânăDespre setarea stiloului interactivNotă 1: O prezentare generală a paginii de utilizare la distanţă a reţeleiNotă 2: O prezentare generală a p

Seite 42

37RomânăDespre Setarea Acer SmartPenNotă 1: Măsuri premergătoare1. Conectaţi proiectorul şi computerul cu un cablu USB şi un cablu VGA.2. Porniţi proi

Seite 43

38Română2. Ţineţi stiloul la fel cum aţi ţine o telecomandă sau un creion.3. Încărcarea completă a acumulatorilor durează 3-4 ore şi asigură o funcţio

Seite 44

39RomânăManagement (Administrare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activare)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de

Seite 45

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp

Seite 46

40RomânăAudio3DVolume (Volum)• Apăsaţi pe pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe pentru a mări volumul.Microphone Volume (Volum microfon)• Apăsaţi

Seite 47 - HDMI -1/ MHL

41RomânăNotă: Tempori z ări de semnal 3D acceptate:Acesta trebuie să corecteze setările din programul aplicaţiei 3D a plăcii grafice pentru a benefici

Seite 48

42RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 49 - Management (Administrare)

43Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” de pe telecomandă sau

Seite 50

44RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de asp

Seite 51 - Language (Limbă)

45RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Seite 52 - Depanare

46RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesaj LED alimentare LED lampă LED temperaturăRoşuAlbastru RoşuRoşuStandby(cordon de alimentare

Seite 53

47RomânăUtilizarea conectorilor interniOpriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare (POWER). Lăsaţi proiectorul cel puţin 45 de minute să se

Seite 54 - Probleme cu proiectorul

48RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 55 - Mesaje OSD

49Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S

Seite 56 - Mesaje LED

vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Seite 57

50Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Seite 58

51RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke

Seite 59

52RomânăDistanţă de proiecţie cu focalizare clară• P5227:3,3' (1,0 m) - 30,2' (9,2 m)• P5327W:3,3' (1,0 m) - 25,7' (7,8 m)• P1285i

Seite 60 - Şurub tip B Tip şaibă

53RomânăConsum de energie (tipic)• P5227/P5327W: 361 W• P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB: 270 W• S1385WHBe/S1385WHie/S1385WHne: 305 W(Mod aşteptare reţea

Seite 61 - Specificaţii

54Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire P1285i/P1285B/P1385Wi/P1385WB/S1385WHBe/S1385WHie:• Soclu

Seite 62

55RomânăModuri compatibilitate1 Analogic VGA - semnal PCModuri RezoluţieFrecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,50

Seite 63

56Română2 HDMI - semnal PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101,61

Seite 64

57Română3 HDMI - semnal videoMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz

Seite 65 - Moduri compatibilitate

58Română4 MHL - semnal video5 Semnal YPbPr6 Semnal video, S-VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)

Seite 66 - 2 HDMI - semnal PC

59RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di

Seite 67 - 3 HDMI - semnal video

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 68 - 6 Semnal video, S-Video

60RomânăNotă: Canadian usersThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet a

Seite 69 - Note despre reglementări şi

61RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest dispozitiv trebuie să fie utilizat în strictă conformitate cu reglemetările şi restricţiile din ţarade utili

Seite 70

62RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,

Seite 71 - Lista ţărilor unde se aplică

63RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,

Seite 72 - Declaration of Conformity

64RomânăAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com

Seite 73

65RomânăCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification for

Seite 74

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia

Seite 75 - Congratulations!

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicil

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare