Acer U5200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer U5200 herunter. Acer U5200 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Προβολέας της Acer
Σειρά U5200/N210/PN-X10/U5300W/
N220/PN-W10
Οδηγός Χρήστη
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οδηγός Χρήστη

Προβολέας της AcerΣειρά U5200/N210/PN-X10/U5300W/N220/PN-W10 Οδηγός Χρήστη

Seite 2

Παραρτήματα 29Αντιμετώπιση προβλημάτων 29Λίστα Ορισμών LED & Ειδοποιήσεων 33Αντικατάσταση της Λάμπας 34Εγκατάσταση Οροφής 35Τεχνικά χαρακτηρισ

Seite 3

1ΕλληνικάΕισαγωγήΧαρακτηριστικά ΠροϊόντοςΤο προϊόν αυτό είναι ένας προβολέας DLP®με ένα τσιπ. Οι αξιοσημείωτες λειτουργίες του περιλαμβάνουν:• Τεχ νολ

Seite 4 - Χρήση ηλεκτρικού ρεύματος

2ΕλληνικάΕπισκόπηση ΣυσκευασίαςΑυτός ο προβολέας συνοδεύεται από όλα τα αντικείμενα που εμφανίζονται παρακάτω. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε πως η μονάδα

Seite 5 - Επιπλέον οδηγίες ασφαλείας

3ΕλληνικάΓενική Επισκόπηση ΠροβολέαΠροοπτική ΠροβολέαΜπροστινή / πάνω πλευράΠίσω πλευρά# Περιγραφή # Περιγραφή1 Κουμπί τροφοδοσίας και λυχνία LED τροφ

Seite 6

4ΕλληνικάΠίνακας Ελέγχου# Λειτουργία Περιγραφή1 Δέκτης τηλεχειριστήριου Λαμβάνει το σήμα που εκπέμπεται από το τηλεχειριστήριο2 Κουμπί EmpoweringΜοναδ

Seite 7 - Οδηγίες απόρριψης

5ΕλληνικάΔιάταξη Τηλεχειριστηρίου# Λειτουργία Περιγραφή1 Πομπός υπέρυθρων Στέλνει σήματα στον προβολέα.2 POWER (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Αναφερθείτε στην ενότητα &

Seite 8 - Όλα με τη σειρά τους

6Ελληνικά11Γρήγορη κίνηση προς τα πίσωΑναπαραγωγή/ΠαύσηΔιακοπήΓρήγορη κίνηση προς τα εμπρόςΚάνει Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω/Αναπαραγωγή/Παύση/Διακοπή

Seite 9 - Πινακασ Περιεχοµενων

7ΕλληνικάΞεκινώνταςΣύνδεση του ΠροβολέαΣημείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά με τον υπολογιστή σας, παρακαλούμε σιγουρευτείτε

Seite 10 - Παραρτήματα 29

8ΕλληνικάΕνεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα Ενεργοποίηση του προβολέα1 Πιέστε OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ) στον πίνακα ελέγχου για να απελευθερώσετε την πόρτα

Seite 11 - Εισαγωγή

9ΕλληνικάΑπενεργοποίηση του προβολέα1 Για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα, πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας. Εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα:"Please

Seite 12 - Επισκόπηση Συσκευασίας

Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρ

Seite 13 - Γενική Επισκόπηση Προβολέα

10ΕλληνικάΡύθμιση της Προβαλλόμενης ΕικόναςΡύθμιση του ύψους της προβαλλόμενης εικόναςΟ προβολέας είναι εξοπλισμένος με ένα πόδι ανύψωσης για τη ρύθμι

Seite 14 - Πίνακας Ελέγχου

11ΕλληνικάΠώς να βελτιστοποιήσετε το μέγεθος και την απόσταση της εικόναςeΣυμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για να βρείτε τα βέλτιστα ύψη εικόνας που

Seite 15 - Διάταξη Τηλεχειριστηρίου

12Ελληνικά• U5300W/N220/PN-W10Αν ο προβολέας είναι 50 εκ από την οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας για μεγέθη εικόνας 163".Σημείωση: Να

Seite 16 - Ελληνικά

13ΕλληνικάΠώς να λάβετε ένα προτιμώμενο μέγεθος εικόνας ρυθμίζοντας την απόσταση και το ζουμΟ παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυμητό μ

Seite 17 - Ξεκινώντας

14Ελληνικά• U5300W/N220/PN-W10Για να λάβετε ένα μέγεθος εικόνας 120" τοποθετήστε τον προβολέα σε μια απόσταση 28 εκ από την οθόνη.Επιθυμητό Μέγεθ

Seite 18 - Προβολέα

15ΕλληνικάΧειριστήριαΧρήστηsΜενού εγκατάστασηςΤο μενού εγκατάστασης παρέχει μια προβολή στην οθόνη (OSD) για την εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβ

Seite 19 - Απενεργοποίηση του προβολέα

16ΕλληνικάAcer Empowering TechnologyΚουμπί EmpoweringΤο κουμπί Acer Empowering προσφέρει τρεις μοναδικές λειτουργίες της Acer: "Acer eView Manage

Seite 20 - Για να σηκώσετε την εικόνα:

17ΕλληνικάΜενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD) που σας επιτρέπουν να κάνετε προσαρμογές στην εικ

Seite 21

18ΕλληνικάColor (Χρώμα)Display Mode(Λειτουργία Προβολής)Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές βελτιστοποιημένες για διάφορους τύπους εικόνων.• Bri

Seite 22

19ΕλληνικάΣημείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσμός)" και "Tint (Χροιά)" δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία του υπολογιστή ή τ

Seite 23

iiiΠληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σαςΔιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά. Ακολουθήστε όλ

Seite 24

20ΕλληνικάImage (Εικόνα)Projection• Μπροστά Προβολή - Επιφάνεια Εργασίας: Η προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση.• Μπροστά-Οροφή: Όταν επιλέξετε αυτή

Seite 25 - ΧειριστήριαΧρήστηs

21ΕλληνικάSharpness (Ευκρίνεια)Ρυθμίζει την ευκρίνεια της εικόνας.• Πατήστε το για να μειώσετε την ευκρίνεια.• Πατήστε το για να αυξήσετε την ευκρίν

Seite 26 - Acer Empowering Technology

22ΕλληνικάΣημείωση: Οι λειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)", "Frequency (Συχνότητα)" και "T

Seite 27 - Χρήση των μενού της OSD

23ΕλληνικάScreen Capture (Καταγραφή Οθόνης) Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αλλάξετε την οθόνη εκκίνησης. Για να καταγράψετε την εικόνα που θ

Seite 28 - Color (Χρώμα)

24ΕλληνικάSecurity (Ασφάλεια)Security (Ασφάλεια)Αυτός ο προβολέας προσφέρει μια χρήσιμη λειτουργία ασφαλείας για να διαχειρίζεται ο διαχειριστής τη χρ

Seite 29

25ΕλληνικάAdministrator Password (Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή)Μπορείτε να εισάγετε τον "Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή)&

Seite 30 - Image (Εικόνα)

26ΕλληνικάManagement (Διαχείριση)ECO Mode (Λειτουργία ECO)Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιημένη)" για να σκοτεινιάζει η λάμπα του προβολέα, πράγμα

Seite 31

27ΕλληνικάAudio (Ήχος)Volume (Ένταση)• Πατήστε το για να μειώσετε την ένταση του ηχείου του προβολέα.• Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση του ηχε

Seite 32 - Setting (Ρυθμίσεις)

28ΕλληνικάTimer (Χρονοδιακόπτης)Language (Γλώσσα)Timer Location (Θέση Χρονοδιακόπτη)Επιλέξτε τη θέση του χρονοδιακόπτη στην οθόνη.Timer Start (Έναρξη

Seite 33

29ΕλληνικάΠαραρτήματαΑντιμετώπιση προβλημάτωνΑν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον παρακάτω οδηγό αντιμετώπισης π

Seite 34

ivυγρό στο προϊόν.• Για να αποφύγετε τη ζημιά στα εσωτερικά συστατικά της και να αποτρέψετε τη διαρροή της μπαταρίας, μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω

Seite 35

30Ελληνικά3 Μερική, ολισθαίνουσα, ή λάθος προβαλλόμενη εικόνα(Για φορητούς υπολογιστές)• Πατήστε το "RESYNC" στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχ

Seite 36 - Management (Διαχείριση)

31ΕλληνικάΠροβλήματα με τον Προβολέα8 Η εικόνα είναι παραμορφωμένη κατά την προβολή μιας DVD ταινίας "ευρείας οθόνης"Κατά την αναπαραγωγή μι

Seite 37 - Audio (Ήχος)

32ΕλληνικάΜηνύματα OSD# Συνθήκες Υπενθύμιση Μηνύματος1 Μήνυμα Fan Fail (Σφάλμα Ανεμιστήρα) - ο ανεμιστήρας του συστήματος δε λειτουργεί.Projector Over

Seite 38 - Language (Γλώσσα)

33ΕλληνικάΛίστα Ορισμών LED & ΕιδοποιήσεωνΜηνύματαLEDΜήνυμα Λυχνία LED Τροφοδοσίας Λυχνία LED Λυχνία LED ΘερμοκρασίαςΚόκκινο ΜΠΛΕ Κόκκινο ΚόκκινοΑ

Seite 39 - Παραρτήματα

34ΕλληνικάΑντικατάσταση της ΛάμπαςΧρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες από το καπάκι και έπειτα βγάλτε τη λάμπα.Ο προβολέας θα ανι

Seite 40

35ΕλληνικάΕγκατάσταση ΟροφήςΑν θέλετε να τοποθετήσετε τον προβολέα χρησιμοποιώντας ένα μοντάρισμα οροφής, παρακαλούμε ανατρέξτε στα παρακάτω βήματα:Πρ

Seite 41 - Προβλήματα με τον Προβολέα

36Ελληνικά3 Χρησιμοποιήστε κατάλληλο αριθμό βιδών για το μέγεθος του προβολέα για να προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα μονταρίσματος σε οροφή.Σημ

Seite 42 - Μηνύματα OSD

37Ελληνικά5 Ρυθμίστε κατάλληλα τη γωνία και τη θέση.Σημείωση: Ο κατάλληλος τύπος βίδας και ροδέλας για το κάθε μοντέλο αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα

Seite 43 - ΜηνύματαLED

38ΕλληνικάΤεχνικά χαρακτηριστικάΤα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηρ

Seite 44 - Αντικατάσταση της Λάμπας

39Ελληνικά* Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση.Συνδέσεις εισόδου/εξόδου (I/O)• Υποδοχή τροφοδοσίας x

Seite 45 - Εγκατάσταση Οροφής

vΣέρβις του προϊόντοςΜην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση των καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίν

Seite 46

40ΕλληνικάΚαταστάσεις συμβατότητας1VGA Αναλογική – Σήμα υπολογιστήΛειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469

Seite 47

41Ελληνικά2 Χρονισμός DVI-D & HDMI (HDCP)MAC19 1024 x 768@75Hz 75,020 60,241MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681WXGA_60 1280 x 768 59,870 47,776WXG

Seite 48 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

42ΕλληνικάSXGA_75 75,000 67,500SXGA_85 1152 x 864 84,990 77,094SXGA_60 1280 x 1024 60,020 63,981SXGA_72 72,000 76,970SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,

Seite 49

43Ελληνικά3 Σήμα Composite4 Βίντεο, σήμα S-Video720p_60 60 45,00720p_50 50 37,501080i_60 60 33,751080i_50 50 28,131080p 60 67,51080P 50 56,261080p 24

Seite 50 - Καταστάσεις συμβατότητας

44ΕλληνικάΠροειδοποιήσεις κανονισμών και ασφαλείαςΚοινοποίηση FCCΑυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί πως συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψ

Seite 51

45ΕλληνικάΕλληνικάRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numιrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Seite 52

46ΕλληνικάΛίστα κατάλληλων χωρώνΑυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με πλήρη συμφωνία με τους κανονισμούς και περιορισμούς στη χώρα χρήσης. Για π

Seite 53

47ΕλληνικάΕλληνικάAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88

Seite 54

48ΕλληνικάAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bu

Seite 55

49ΕλληνικάΕλληνικάAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com

Seite 56 - Λίστα κατάλληλων χωρών

vi• Μη συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν αν έχει σπάσει ή πέσει. Σε εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς για επιθεώρησ

Seite 57 - Declaration of Conformity

viiΚαθαρίζοντας τον καθρέπτηΚαθαρίζετε τον καθρέπτη οποτεδήποτε παρατηρείτε ρύπους ή σκόνη στην επιφάνεια. • Χρησιμοποιήστε κάνιστρο με πεπιεσμένο αέρ

Seite 58

viiiΌλα με τη σειρά τουςΣημειώσεις για τη χρήσηΤι να κάνετε:• Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.• Χρησιμοποιήσετε ένα μαλακό πανί βρεγμένο

Seite 59

Πληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σας iiiΌλα με τη σειρά τους viiiΣημειώσεις για τη χρήση viiiΠροφυλάξεις viiiΕισαγωγή 1Χαρακτηριστικά Προϊ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare