Проектор Acer Модели U5220/R215/PU-X15/U5320W/R225/PU-W15/U5520B/R245E/PU-815K/U5520i/R245R/PU-815F Инструкции за употреба
Списък на обясненията на LED & Аларми 44Използване на вградения конектор (вградените конектори) 45Смяна на лампата 46Инсталиране на стойката за
1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:ТОЗИ ПРОЕКТОР МОЖЕ Д
2български• 2X дигитален увеличение и панорамна функция• Съвместим с Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, Vista®, Macintosh OS• LAN настройките да
3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А
4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред / отгоре# Описание # Описание1 Приемник за дистанционното управление 6 Бутон за включване и из
5българскиЗадна страна# Описание # Описание1LAN (RJ45 порт за 10/100M Ethernet) 9 Входен S-Video конекторвходен композитен видео конектор2 DC 5V ИЗХОД
6българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата.2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на пр
7българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1 POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проекто
8български14 HIDE Мигновено изключва видеосигнала. Натиснете "HIDE" за да скриете образа, натиснете го отново, за да се появи образа.15 MENU
9българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашият смартфон е свързан с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното управление,
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
10българскиНачалоСвързване на проектора• За модели без мултимедийна функцияRB GRB GHDTV adapterD-Sub931111RLLR13DVD плейър,Set-top кутия,HDTV рисийвър
11българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ
12български• За модели с мултимедийна функцияRB GRB GHDTV adapterD-Sub931111RLLR12141313DVD плейър,Set-top кутия,HDTV рисийвърVGARS232Video/S-Video из
13българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ
14българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика
15българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please
16българскиНастройване на прожектирания образКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете о
17български• WXGAАко проекторът е на 70 см от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 92,2".Забележка:
18български• 1080PАко проекторът е на 70 см от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 94,2".Забележка:
19българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
20български• WXGAЗа картина с размер 90" поставете проектора на разстояние 0,7 м от екрана.Желани размери на образа Разстояние (м) Най-горна част
21български• 1080PЗа картина с размер 90" поставете проектора на разстояние 0,7 м от екрана.Желани размери на образа Разстояние (м) Най-горна час
22българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното
23българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ
24българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза
25българскиЗабележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI (PC) режима.Color Temperatu
26българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • : Когато изберете тази функция, проекторът обръща образа за прожектиране на стена.• : Когато избере
27български4 Corner Correction (Корекция в 4 ъгъла)Ръчно регулирайте формата и размерите на изображение, което не е с прави ъгли от всички страни. Нат
28българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и
29българскиSetting (Настройка)SmartPenAcer SmartPen може. да се използва вместо стандартната компютърна мишка. Просто задръжте химиккалката в ръка, на
iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник
30българскиScreen Capture (Запаметяване на кадър от екрана)Използвайте тази функция, за да промените стартиращия екран. За да уловите образа, който ис
31българскиInternal 5V (Standby) (Вград. 5V (В готовност))Избиране на "On (Вкл.)", активира функцията. И micro USB кабелът в проектора, и/ил
32българскиSecurity (Сигурност)Timeout (Min.) (Изтичане на време (мин.))Щом "Security (Сигурност)" е настроена на "On (Вкл.)", мож
33българскиSecurity (Сигурност)Administrator Password (Администраторска парола)Можете да въведете "Administrator Password (Администраторска парол
34българскиЗа LAN настройкатаБележка 1: Преглед на страницата за дистанционно управление на мрежа.Бележка2: Преглед на страницата Tools (Инструменти)Б
35българскиИнформация за настройката на Acer SmartPenБележка 1: Подготовка1. Свържете проектора и компютъра с USB и VGA кабел.2. Включете проектора и
36български3. Индикаторът на батерията остава включен, докато батерията се зарежда. Когато батерията е заредена, индикаторът на батерията не свети. Мо
37българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите силата на лампата, което ще намали консума
38българскиAudio (Аудио)3DVolume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.• Натиснете , за да увеличите нивото на звука.Microphone
39българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може прави
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
40българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз
41български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "SOURCE (ИЗТОЧНИК)" на дистанционното управление.• При
42българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди
43българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector
44българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand
45българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек
46българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
47българскиВнимание: Да намалите риска от наранявания, не трябва да изпускате ламповия модул или докосвате крушката на лампата. Крушката може да се сч
48българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте
49българскиВертикално опресняващо сканиране23 - 120 HzКорекция на изкривяването +/-15 градуса (Хоризонтално и вертикално), РъчноДигитално увеличаване/
vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект
50български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.U5520B/R245E/PU-815K/U5520i/R245R/PU-815F:• Захранващ конта
51българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8
52български2 HDMI - PC SignalWXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 10
53български3 HDMI - видео SignalMac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75H
54български4MHL - видео Signal5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (144
55българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с
56българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла
57българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З
58българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
59българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно
viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт
Kommentare zu diesen Handbüchern