Acer X113H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer X113H herunter. Acer X113PH User Manual [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proiector Acer
Seria P1183/M403/PE-S42/X1183A/
D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/
EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/
AS201/X113H/X113PH/D600D/
EV-S60H/V12S/AS211/P1283/M413/
PE-X42/V12X/AX316/P1283n/M413T/
PE-X42G/X1283/X1280/D613/
EV-X62/P1383W/X1383WH/M423/
PE-W42/V12W/AW316/P1380W/
X1380WH/M420/PE-W40/V11W/
AW216/H5380BD/E230/HE-720/
P1510/M450/PE-840/H6520BD/
E240D/HE-804J
Ghidul utilizatorului
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proiector AcerSeria P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211/P

Seite 2

Gestionarea paginii web Acer LAN 34Modalitate de autentificare 34Home (Acasă)35Control Panel (Panoul de Control) 35Network Setting (Setare Reţea) 36Al

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®•Seria P

Seite 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea dreaptă/Partea posterioară# Descriere # Descriere1

Seite 6

4RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Panoul de Control# Descriere # Descriere1 Conector intrare video compozit 9LAN (port RJ45 pentru

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.12 Corecţie distorsiuni în trapezReglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de în

Seite 9 - Controale utilizator 21

7RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Co

Seite 10 - Anexe 38

8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW831

Seite 11 - Introducere

9RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Seite 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicato

Seite 14 - Panoul de Control

11RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Seite 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 16

13RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 17

14Română• Seria WXGADacă proiectorul se află la 2,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 55"

Seite 18 - Noţiuni de bază

15Română• Seria 720pDacă proiectorul se află la 3,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 80"

Seite 19 - <Tip 2>

16Română• Seria 1080pDacă proiectorul se află la 3,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 84"

Seite 20 - Pornirea proiectorului

17RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 21 - Oprirea proiectorului

18Română• Seria WXGApentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 2,0 – 2,2 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii do

Seite 22 - Reglarea imaginii proiectate

19Română• Seria 720ppentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 2,06 – 2,26 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii

Seite 23 - 50"

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24 - 60"

20Română• Seria 1080ppentru a obţine o dimensiune a imaginii de 50", amplasaţi proiectorul la 1,6 – 1,8 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii d

Seite 25 - 87"

21RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 26 - • Seria 1080p

22RomânăUtilizaţi tastele săgeată sus şi jos pentru a selecta o opţiune, tastele săgeată stânga şi dreapta pentru a regla setările selectate ale opţiu

Seite 27 - • Seria SVGA/XGA

23RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 28 - • Seria WXGA

24RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Seite 29 - • Seria 720p

25RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Notă: Funcţiile pot diferi în funcţ

Seite 30

26RomânăImage (Imagine)Projection (Proiecţie)• Frontal-Masă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Din spate-Masă: Atunci când selectaţi a

Seite 31 - Controale utilizator

27RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta

Seite 32

28RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac

Seite 33 - Meniuri OSD

29RomânăSecurity (Securitate) Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta

Seite 34 - Color (Culoare)

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect

Seite 35

30RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Administrator Password (Parolă administrator)Opţiunea „Administrator Password (Parolă administr

Seite 36 - Image (Imagine)

31RomânăManagement (Gestionare)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea

Seite 37

32RomânăAudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Volume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a

Seite 38 - Setting (Setare)

33Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:

Seite 39

34RomânăGestionarea paginii web Acer LANModalitate de autentificareDeschideţi navigatorul şi introduceţi adresa serverului IP 192.168.100.10 pentru a

Seite 40

35RomânăHome (Acasă)Home (Acasă) vă arată starea conexiunii şi puteţei găsi trei funcţii principale enumerate, Control Panel (Panoul de Control), Netw

Seite 41 - Management (Gestionare)

36RomânăNetwork Setting (Setare Reţea)Utilizatorul poate seta adresa IP, numele grupului şi parola. După schimbarea configurărilor reţelei sau a parol

Seite 42

37RomânăLogout (Deconectare)După ce apăsaţi pe Logout (Deconectare), vă veţi întoarce la pagina de conectare în 5 secunde.Notă: Funcţiile pot diferi î

Seite 43 - Language (Limbă)

38RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 44 - Modalitate de autentificare

39Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” (Resincronizare) de pe

Seite 45 - Home (Acasă)

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Seite 46 - Alert Setting (Setare Alarmă)

40Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic

Seite 47 - Logout (Deconectare)

41RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj• Fan failed (Ventilator defect) - ventilatorul sistemului nu funcţionea

Seite 48 - Depanare

42RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşuRoşuRoşu AlbastruŞtecărBliţ Activat/Dezactivat 100 msBliţ

Seite 49

43RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s

Seite 50

44RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 51 - Probleme cu proiectorul

45RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 52 - Mesaje LED

46Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă păst

Seite 53

47Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Seite 54 - Înlocuirea lămpii

48RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Seite 55 - - Pentru strângere/slăbire

49RomânăDimensiune ecran de proiecţie (diagonală)• Seria P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X11

Seite 56 - 8 mm diametru

vielectrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.• Nu utilizaţ

Seite 57 - Şurub tip B Tip şaibă

50RomânăTip de lampă• Seria P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S

Seite 58 - Specificaţii tehnice

51RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşireX113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X114/X1183/D603/EV

Seite 59

52RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 60

53Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Seite 61

54Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 5

Seite 62 - Moduri compatibilitate

55Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a1440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47

Seite 63 - B. Digital HDMI

56RomânăC. Digital MHLNotă: * Funcţiile pot diferi în funcţie de model.1080p (Top and Bottom (Sus-jos))1920 x1080 24 27,01080p (Top and Bottom (Sus-jo

Seite 64

57RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit

Seite 65 - 4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a

58RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 67

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 68

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Seite 69 - Declaration of Conformity

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr

Seite 70

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare