Acer X1161PA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer X1161PA herunter. Acer D111 User Manual [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de utilizare

Acer Projector Serie X1161P/X1161PA/X110P/H110P/X1161N/X1261PManual de utilizare

Seite 2

Depanare 26Prezentare definiţii LED & alarme 30Înlocuirea şi curăţarea filtrelor de praf 31Înlocuirea lămpii 32Instalarea suportului pentru montar

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• Serie X1161P/X

Seite 4

2RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate componentele prezentate mai jos. Asiguraţi- vă că pachetul de livrare conţine configuraţi

Seite 5 - Repararea produsului

3RomânăPrezentare generalăa proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Ventilare (intrare) 6 Capac lenti

Seite 6

4RomânăNotă: "*" Opţional.# Descriere # DescriereSeria X1161N: Seria X1261P:1Priză 1Priză2 Port încuietoare Kensington™ 2 Port încuietoare K

Seite 7 - Instrucţiuni de evacuare

5RomânăConfiguraţie telecomandă şi panou de control#PictogramăFuncţie Descriere1 Receptor telecomandăRecepţionează semnale de la telecomandă.2 ALIMENT

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăNotă:Amplasarea telecomenziiUrmăriţi ilustraţia pentru a ataşa telecomanda la proiector.11 SOURCE Schimbă sursa activă.12 HIDE Pentru oprirea t

Seite 9 - Conţinut

7RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Seite 10

8RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1 Îndepărtaţi capacul lentilei. (Ilustraţia 1)2Verificaţi conectarea fără joc a cablului de

Seite 11 - Introducere

9RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj: "Please press the power butt

Seite 12 - Conţinutul livrat

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Descriere

10RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 14 - Conector intrare S-Video

11RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 15 - Funcţie Descriere

12RomânăDistanţădorită (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţimeDimensiune ecranÎnălţime(transfocare min.) (transfocare max.)Diagonală (ţoli)<B>L (cm

Seite 16 - Amplasarea telecomenzii

13RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 17 - Noţiuni de bază

14RomânăDimensiune dorită a imaginii Distanţă (m) Înălţime (cm)Diagonală (ţoli)<A>L (cm) x H (cm)Transfocare max.<B>Transfocare min.<C&

Seite 18 - Pornirea proiectorului

15RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 19 - Oprirea proiectorului

16RomânăTehnologia Acer EmpoweringTasta EmpoweringTasta Acer Empowering oferă funcţii unice Acer, acestea sunt "Acer eView Management", &q

Seite 20 - Reglarea imaginii proiectate

17RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 21

18RomânăColor (Culoare)Display Mode(Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Seite 22 - Înălţime

19RomânăNotă: Funcţiile "Saturation" (Saturaţie) şi "Tint" (Nuanţă) nu sunt acceptate în modul Computer sau în modul DVI.Image (Im

Seite 23

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24

20Română• Plafon: Întoarce imaginea cu faţa în jos pentru proiecţie montată pe plafon.Aspect Ratio(Raport aspect) Utilizaţi această funcţie pentru a

Seite 25 - Controale utilizator

21RomânăNotă: Funcţiile "H. Position" (Poziţie oriz.), "V. Position" (Poziţie vert.), "Frequency" (Frecvenţă) şi "T

Seite 26 - Tehnologia Acer Empowering

22RomânăSetting (Setare)Menu Location (Amplasare meniu)Alegeţi amplasarea meniului pe ecranul de afişare.Closed Caption (Subtitrare complexă)Selecteaz

Seite 27 - Meniuri OSD

23RomânăNotă: Funcţia "Closed Caption" (Subtitrare complexă) nu este acceptată la X1161N.Notă: Funcţia "VGA OUT (Standby)" este ac

Seite 28 - Color (Culoare)

24RomânăManagement (Gestionare)AudioNotă: Meniul audio este pentru seria X1261P.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi "On" (Activat) pentru a reduce i

Seite 29 - Image (Imagine)

25RomânăTimer (Cronometru)Language (Limbă)Timer Location (Amplasare temporizator)• Alegeţi amplasarea temporizatorului pe ecranul de afişare.Timer Sta

Seite 30

26RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distri

Seite 31

27Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi butonul "RESYNC" de pe

Seite 32 - Setting (Setare)

28RomânăProbleme cu proiectorul9 Imaginea este prea mică sau prea mare•Reglaţi nivelul transfocării din partea frontală a proiectorului.• Mutaţi pr

Seite 33

29RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Seite 34 - Management (Gestionare)

iv• Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.

Seite 35 - Language (Limbă)

30RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesajLED alimentareRoşuAlbastruFişă cablu alimentare Aprindere intermitentă PORNIT/OPRIT 100

Seite 36 - Depanare

31RomânăÎnlocuirea şi curăţarea filtrelor de prafÎnlocuirea filtrelor de praf1Opriţi proiectorul şi scoateţi cablul de alimentare din priză.2 Trageţi

Seite 37

32RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de fu

Seite 38 - Probleme cu proiectorul

33RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 39 - Mesaje OSD

34Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă

Seite 40 - Mesaje LED

35Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecar

Seite 41

36RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de ma

Seite 42 - Înlocuirea lămpii

37Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire seria X1161N:• Soclu alimentare x1• Intrare VGA x1• USB x

Seite 43

38RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31

Seite 44

39Română2 Analogic VGA - Cronometru lat extins3 Semnal VGA analogic - pe componente\Moduri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]WXGA 12

Seite 45 - 95,00 mm

vRepararea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singur acest produs; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi

Seite 46 - Specificaţii

55RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit

Seite 47

56RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Seite 48 - Moduri compatibilitate

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Seite 49

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Seite 50 - Note despre reglementări şi

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Seite 51

vi• Nu utilizaţi produsul pe perioade foarte lungi de timp şi nu-l scăpaţi pe jos. În acest caz contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsulu

Seite 52 - Declaration of Conformity

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 53 - Regulation Center, Acer Inc

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Ştergeţi carcasa aparatului cu o câr

Seite 54

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare