Acer Projector Serie P1173/X1171/X1173/X1173A/X1173N/X1173H/X1273/X1273N/X1273H/X1373W/X1373WHManual de utilizare
Anexe 28Depanare 28Prezentare definiţii LED & alarme 32Înlocuirea lămpii 33Instalarea suportului pentru montare pe tavan 34Specificaţii 37Mod
1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®• P1173/X1171/X1
2RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţia c
3RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Panou de control 5 Inel transfocare2 Lenti
4RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă2 Indicator LED alimentare Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiecto
5RomânăAspectul telecomenzii# Funcţie Descriere1POWER (Alimentare)Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.2 MEDIA SETUP Deschide pagina
6Română12 FREEZE (Îngheţare)Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (imagine statică).13 SOURCE (Sursă)Apăsaţi pe butonul „SOURCE (SURSĂ)” pentru a a
7RomânăPrezentarea funcţiei MHLCând smartphone-ul este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de pe telecomandă pentru a vă controla smart
8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve
9RomânăNotă: Unele telefoane inteligente necesită un convertor (furnizat de producătorul telefonului inteligent) pentru activarea funcţiei MHL.Pornire
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace
10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj:„Please press power button again
11RomânăNotă: Oricând proiectorul se închide automat, iar indicatorul LED de lampă devine roşu constant, contactaţi-vă distribuitorul local sau centru
12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru
13Română• WXGADacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 84" şi 93&qu
14RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o
15Română• WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 70", amplasaţi proiectorul la 2,3 – 2,5 m de ecran şi reglaţi raportul de transfocare.Di
16RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util
17RomânăMeniuri cu afişare pe ecran (OSD)Proiectorul dispune de meniuri multilingve cu Afişare pe ecran (OSD), care vă permit să reglaţi imaginea şi s
18RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare imagine)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.
19RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modul computer.Tint (Nuanţă)Reglează echilibrul de culoare di
iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ
20RomânăImage (Imagine)Projection • Front-Desktop (Frontal-Masă): Setare implicită din fabrică.• Front-Ceiling (Frontal-Plafon): Atunci când selecta
21RomânăKeystone (Corecţie distorsiuni în trapez)Reglează manual distorsiunea de imagine cauzată de înclinarea proiecţiei (±40 grade).Această funcţie
22RomânăNotă: „H. Position (Poziţie orizontală)”, „V. Position (Poziţie verticală)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt suportat
23RomânăClosed Caption (Subtitrare codificată - CC)Selectează un mod de subtitrare complexă preferat dintre CC1, CC2, CC3, CC4, (CC1 afişează subtitră
24RomânăUser Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe pentru a seta sau modifica „User Password (Parolă utilizator)”.• Utilizaţi tastele numerice de
25RomânăManagement (Administrare)AudioECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activare)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consum
26Română3DNotă: Temporizări de semnal 3D acceptate:Acesta trebuie să corecteze setările din programul aplicaţiei 3D a plăcii grafice pentru a benefici
27RomânăLanguage (Limbă)Language (Limbă)Setează o limbă pentru meniurile OSD. Utilizaţi pentru a selecta limba preferată.
28RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui
29Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” de pe telecomandă sau
iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te
30RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de asp
31RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect
32RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesaj LED alimentare LED lampă LED temperaturăRoşuAlbastru RoşuRoşuStandby(cordon de alimentare
33RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ
34RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii
35Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S
36Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare
37RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke
38RomânăAudio P1173/X1173A/X1173N/X1173H/X1273/X1273N/X1273H/X1373W/X1373WH: 3W x 1Greutate Aproximativ 2,0 kg (4,41 lbs.)Dimensiuni (l x a x î) 264 x
39Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Conţinut pachet standard• Cordon de alimentare c.a. x 1• Cablu VGA x 1• Tel ecom a
vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp
40RomânăModuri compatibilitate1 Analogic VGA - semnal PCModuri RezoluţieFrecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,50
41Română2 HDMI - semnal PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101,61
42Română3 HDMI - semnal videoMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz
43Română4 MHL - semnal video5 Semnal YPbPr6 Semnal video, S-VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)
44RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di
45RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declaraţ
46RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest dispozitiv trebuie să fie utilizat în strictă conformitate cu reglemetările şi restricţiile din ţarade utili
47RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,
48RomânăAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com
vi• Nu utilizaţi produsul neîntrerupt şi nu-l aruncaţi. Contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsului.• Nu orientaţi lentilele proiectorului
viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără
viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicil
Kommentare zu diesen Handbüchern