Acer X122 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer X122 herunter. Acer X112H User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proiector Acer
Seria X112H/D402D/EV-S33H/V31S/
AS311/P1120/X1120H/D401D/
EV-S32H/X1120/D401/EV-S32/
X122H/D412D/EV-X33H/V31X/
AX312/X122/D412/EV-X33/V30X/
AX302/P1223/D413D/EV-X34H/
X1223/D413/EV-X34/P1220n/
X1220Hn/D411DT/EV-X32HG/
P1220/X1220H/D411D/EV-X32H/
X1220/D411/EV-X32/X132WH/
D422D/EV-W33H/V31W/AW312/
P1320W/X1320WH/D421D/
EV-W32H
Ghidul utilizatorului
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Proiector AcerSeria X112H/D402D/EV-S33H/V31S/AS311/P1120/X1120H/D401D/EV-S32H/X1120/D401/EV-S32/X122H/D412D/EV-X33H/V31X/AX312/X122/D412/EV-X33/V30X/A

Seite 2

Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf 31Înlocuirea lămpii 32Instalarea suportului pentru montare pe tavan 33Specificaţii tehnice 36Moduri compatib

Seite 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Seria

Seite 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Seite 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea din spate/stânga# Descriere # Descriere1 Panou de

Seite 6

4RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Panoul de Control# Descriere # Descriere1Conector intrare video semnal analogic PC/HDTV/pe compo

Seite 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Seite 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.8 Derulare înainte/înapoiFără funcţie.Enter/Redare/PauzăFără funcţie.Înapoi/Stop Fără funcţie.Ur

Seite 9

7RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiUSB1YY58HDMIHDMID-SubUSBRS2326RS232D-SubHDTV adapter3RBGRBG724Ieşire videoDVD player, decodor, receptor

Seite 10 - Moduri compatibilitate 39

8RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Seite 11 - Introducere

9RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicator

Seite 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Seite 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Seite 14 - Panoul de Control

11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Seite 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Seite 16

13Română• Seria WXGADacă proiectorul se află la 2,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 52"

Seite 17 - Noţiuni de bază

14RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Seite 18 - <Tip 2>

15Română• Seria WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,9 – 2,3 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii do

Seite 19 - Pornirea proiectorului

16RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Seite 20 - Oprirea proiectorului

17RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Seite 21 - Reglarea imaginii proiectate

18RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright

Seite 22

19RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Notă: Funcţiile pot diferi în funcţ

Seite 23

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Seite 24

20RomânăImage (Imagine)Projection (Proiecţie)• Frontal-Masă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Din spate-Masă: Atunci când selectaţi a

Seite 25

21RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta

Seite 26 - Controale utilizator

22RomânăSetting (Setare)Closed Caption (Subtitrare complexă)Selectează un mod preferat pentru subtitrarea complexă dintre CC1, CC2, CC3, CC4 (CC1 afiş

Seite 27 - Meniuri OSD

23RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.User Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe tasta pentru a seta sau configura „User Passwor

Seite 28 - Color (Culoare)

24RomânăManagement (Gestionare)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea

Seite 29

25Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:

Seite 30 - Image (Imagine)

26RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Seite 31

27Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (pentru notebookuri)• Pentru o imagine afişată incorect:• Urmaţ

Seite 32 - Setting (Setare)

28Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic

Seite 33

29RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan failed (Ventilator defect) - ventilatorul sistemului nu funcţioneaz

Seite 34 - Management (Gestionare)

ivla tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.•

Seite 35 - Language (Limbă)

30RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşuRoşuRoşu AlbastruStandby -- -- Pornit --Buton PORNIRE ali

Seite 36 - Depanare

31RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s

Seite 37

32RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Seite 38

33RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Seite 39 - Probleme cu proiectorul

34Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă păst

Seite 40 - Mesaje LED

35Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Seite 41

36RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Seite 42 - Înlocuirea lămpii

37RomânăRată de proiecţie• Seria X112H/D402D/EV-S33H/V31S/AS311/P1120/X1120H/D401D/EV-S32H/X1120/D401/EV-S32/X122H/D412D/EV-X33H/V31X/AX312/X122/D412/

Seite 43 - - Pentru strângere/slăbire

38RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Mini USB x1 (pentru actualizarea firmware-ului)VVConectori intrare/ieş

Seite 44

39RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Seite 45 - Şurub tip B Tip şaibă

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Seite 46 - Specificaţii tehnice

40Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Seite 47

41Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsăSVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768

Seite 48

42Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a1920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04Moduri Rezoluţie Frecven

Seite 49 - Moduri compatibilitate

43RomânăNotă: * Funcţiile pot diferi în funcţie de model.1080p (Top and Bottom (Sus-jos))1920x1080 60 67,5720p (Alăturat (jumătate)) 1280x720 60 45,01

Seite 50 - B. Digital HDMI

44RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv dig

Seite 51

45RomânãRomânăRemarque l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.Decl

Seite 53

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.comFederal Comm

Seite 54 - Note despre reglementări şi

vielectrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.• Nu utilizaţ

Seite 55

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Seite 56 - Declaration of Conformity

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă

Seite 57

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare