Проектор AcerX1120H/X1220H/X1320WH/P1120/P1220/P1320W серииРъководство на потребителя
1българскибългарскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP чип, включващ:• DLP технология.• Серия X1120H/P1120: Опти
2българскибългарскиСъдържание на пакетаТози проектор включва с всички тези артикули, показани по-долу. Моля уверете се , че Вашият комплект е пълен. С
3българскибългарскиИзгледна проектораОтпред/отгореОтзад# Описание # Описание1 Капаче на лампата 6 Проектираща оптична леща с променливо фокусно разсто
4българскибългарскиПанел за управление# Икона Функция Описание1SOURCE Променя активния източник.2 КОРЕКЦИЯ Настройва образа така, че да компенсира изк
5българскибългарскиИзглед на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Предавател на дистанционното управлениеИзпраща сигнали към проектора.2
6българскибългарски7 Клавиатура от 0 до 9Натиснете от 0 до 9, за да въведете парола, ако това е необходимо.8VIDEOНатиснете VIDEO, за да промените изто
7българскибългарскиЗабележка: Бутоните, маркирани със звезда (*) на този проектор, не функционират.19Страница Единствено за компютърен режим. Използва
8българскибългарскиНачалоСвързване на проектора# Описание # Описание1* Аудио кабел 5* USB кабел2* HDMI кабел 6* S-Video кабел3VGA кабел 7* Композитен
9българскибългарскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки н
10българскибългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: Pl
Номер на модела: ________________________________Сериен номер: ___________________________________Дата на закупуване: _______________________________М
11българскибългарскиЗа увеличаване/смаляване на образа:1 Използвайте повдигащотото краче, за да повдигнете/снижите изображението до желаната височина.
12българскибългарскиОптимизиране на размера на изображението и разстояниетоСерии X1120H/X1220H/P1120/P1220:Направете справка с таблицата по-долу, за д
13българскибългарскиЖелано разстояние (m)<А>Размер на екрана Горна страна Размер на екрана Горна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагон
14българскибългарскиСерия X1320WH/P1320W:
15българскибългарскиЖелано разстояние (m)<А>Размер на екрана Горна страна Размер на екрана Горна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диагон
16българскибългарскиНастройка на разстоянието и мащабирането за оптимизиране на размера на образаСерии X1120H/X1220H/P1120/P1220:2 m2,2 mACDB
17българскибългарскиТаблицата по-долу показва как се постига желания размер на образа чрез промяна на разстоянието или чрез настройване на увеличителн
18българскибългарскиСерия X1320WH/P1320W:Желан размер на образа Разстояние (m) Горна страна (cm)Диагонал (инча)<А>Ш (cm) x В (cm) Макс. увеличен
19българскибългарскиКонтроли на потребителяИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използ
20българскибългарскиТехнология Acer EmpoweringAcer eView управлениеБутонът Acer Empowering дава достъп до четири, специфични за Acer функции: Acer e
iiiбългарскибългарскиИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спаз
21българскибългарскиAcer e3D ManagementНатиснете , за да стартирате Acer e3D Management.Acer e3D Management предлага бърз достъп до 3D функции. Вижте
22българскибългарскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Из
23българскибългарскиColor (Цвят)Display mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярък): Ср
24българскибългарскиЗабележка: Saturation (Наситеност) и Tint (Нюанс) не се поддържат в компютърен режим.Image (Образ)Tint (Нюанс) Настройва цветния б
25българскибългарски• Rear (Таван): Когато изберете тази функция, проекторът обръща образа за монтирани на тавана проектори.• Задно: Когато изберете т
26българскибългарскиЗабележка: L.Box (С оригинални пропорции) се поддържа само от серия X1320WH/P1320W.Забележка: H. Position (Х. позиция), V. Positio
27българскибългарскиSetting (Настройка)Menu Location (Местоположение на менюто)Изберете мястото на менюто на екрана.Source Lock (Заключване на източни
28българскибългарскиScreen Capture (Снемане на екрана)Използвайте тази функция, за да промените стартиращия екран. За да уловите образа, който иската
29българскибългарскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор е снабден с удобна функция за защита, за да може администраторът да управляв
30българскибългарскиAdministrator Password (Администраторска парола)Администраторската парола може да бъде използвана както в диалоговия прозорец Ente
ivбългарскибългарски• Да няма нищо върху захранващия кабел. Поставете продукта, така че хората да не стъпват върху захранващия кабел.• Ако използвате
31българскибългарскиManagement (Управление)Audio (Звук)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете On (Вкл.), за да намалите лампата на проектора, което ще на
32българскибългарски3DЗабележка: За правилно показване на 3D съдържание са необходими правилни настройки на приложението на графичната карта 3D .Забел
33българскибългарскиLanguage (Език)Language (Език)Изберете език за екранното меню. Използвайте или , за да изберете предпочитания от Вас език за меню
34българскибългарски3D проектиранеПроекторът на Acer, който сте закупили, е с вградена DLP 3D технология. Важно: Когато включите 3D технологията, ще в
35българскибългарски3 Конфигурирайте 3D на On (Вкл.).4 Можете също така да натиснете на дистанционното управление на проектора, за да отворите Acer e
36българскибългарскиВажно: Ако имате NVIDIA графична карта и инсталирани драйвери за NVIDIA 3D Vision, може да се наложи да деактивирате стереоскопичн
37българскибългарскиИзползване на 3D очила (като опция)DLP 3D очилата се захранват. За по-дълъг живот на батерията, очилата се изключват ако в рамките
38българскибългарски4 Ако 3D съдържанието не се вижда както трябва, опитайте да изберете 3D Sync Invert (Инвертиране на 3D синх.) от екранното меню на
39българскибългарскиПриложенияОтстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неиз
40българскибългарски4 Образът е нестабилен или трептящ• Настройте Проследяване, за да го коригирате. Вижте "Image (Образ)" на страница 24 за
vбългарскибългарскиОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск о
41българскибългарскиПроблеми с проектораЕкранни съобщения# Условие Решение1 Проекторът не реагира на всички бутони за управлениеАко е възможно изключе
42българскибългарскиДефиниции на LED индикатори и алармиLED индикаториИндикатор Индикатор на захранванетоИндикатор на температуратаИндикатор на лампат
43българскибългарскиСмяна и почистване на филтъра за прах1 Изключете проектора, след което извадете захранващия кабел от контакта.2 Издърпайте филтъра
44българскибългарскиСмяна на лампатаПроекторът ще открие живота на лампата. Ще видите предупредително съобщение: Lamp is approaching the end of its us
45българскибългарскиМонтаж на стойка за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, вижте стъпките по-долу:1 Пробийте че
46българскибългарски3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на таванната стойка.Забележка
47българскибългарски5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове болтове и шайби за всеки модел са описани в таблиц
48българскибългарскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу, са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте сп
49българскибългарски* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O входове • Електрически контакт• VGA вход x2• Mini-B USB• RS
50българскибългарскиРежими на съвместимостA. VGA аналогов1VGA аналогов - компютърен сигналРежимиРазделителна способностВ. честота [Hz] Х. честота [kHz
viбългарскибългарскизамърсят оптичните компоненти.• Места в непосредствена близост до противопожарна инсталация.• Места с околна температура над 40º C
51българскибългарски2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - компютърен сигналРежи
52българскибългарски2 HDMI – Extended Wide синхронизиранеSVGA 800 x 600 56 35,20800 x 600 60 37,88800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,
53българскибългарски3 HDMI - Видео сигналРежимиРазделителна способностВ. честота [Hz] Х. честота [kHz]480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480p 720 x 480
54българскибългарскиУведомления и правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Кл
55българскибългарскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporated8
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the p
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
viiбългарскибългарскиПредпазване на слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато не зап
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiВъведение 1Характеристики на продукта 1Съдържание на пакета 2Изгледна проектора 3Отпред/отгоре 3Отзад 3П
Използване на DLP 3D технологията 34Настройка на 3D средата 34Използване на стереоскопичен плейър 36Използване на 3D очила (като опция)37Гледане на 3D
Kommentare zu diesen Handbüchern