Acer X1230K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer X1230K herunter. Acer X1130 Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerX1130/X1230/X1230K/X1230S/X1235 SeriesGuide Utilisateur

Seite 2

xCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent dou

Seite 3

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début xAvis d'Utilisation xMise en Garde xPrésentation 1Caractérist

Seite 4

Appendices 26Dépannage 26Tableau de Définition des DELs & Alertes 30Remplacement de la lampe 31Installation au plafond 32Spécifications 35Mod

Seite 5 - Dépannage du produit

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Seite 6

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Seite 7 - Equipements médicaux

3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Interrupteur et DEL indic

Seite 8 - Véhicules

4FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (LAMPE) DEL témoin de la lampe2 IR Récepteur de la télécommande3 Keystone (Trapèze) Ajuste l

Seite 9 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDisposition des touches de la télécommande# Fonction Description1 POWER (Courant) Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du p

Seite 10 - Commencer par le début

6Français7 VGA Pour choisir la source to VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) .8COMPONENT

Seite 11 - Table des Matières

7FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous

Seite 12 - Appendices 26

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Seite 13 - Présentation

8FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Enlevez le protège-objectif.2 Assurez-vous que le cordon d'alimenta

Seite 14 - Vue d'ensemble du paquet

9FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Le message ci-dessous s'af

Seite 15 - Vue d’ensemble du projecteur

10FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Seite 16 - Panneau de commandes

11FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Seite 17 - Français

12Français• X1230SSi le projecteur se trouve à 3 m de l’écran, une image de bonne qualité sera possibles avec une taille d’image de 164 pouces.Remarqu

Seite 18

13FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Seite 19 - Bien débuter

14Français• X1230SPour obtenir une taille d’image de 50 poucesm installez le projecteur à 0,9 m de distance de l'écran.Taille d’image désirée Dis

Seite 20

15FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 21

16FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering permet d'accéder à trois fonctions uniques d'Acer : "Acer

Seite 22

17FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

18FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Seite 25

19FrançaisRemarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur.ImageSaturationRègle u

Seite 26

20FrançaisPlafond Arrière• Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l&a

Seite 27 - Commandes Utilisateur

21FrançaisRemarque : les fonctions "Position H. ", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibl

Seite 28 - Technologie Empowering Acer

22FrançaisSécuritéSécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du

Seite 29 - Utiliser les menus OSD

23FrançaisGestionMot de passe adminVous pouvez saisir le "Mot de passe admin" lorsque la boîte de dialogue "Entrer le mot de passe admi

Seite 30

24FrançaisAudioHaute altitudeChoisissez "Activé" pour activer le mode Haute altitude. Lorsque cette fonction est activée, les ventilateurs d

Seite 31

25FrançaisMinuteurLangueEmplacement minuteurChoisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur l'écran.Démarrer le minuteur (ou l'arr

Seite 32

26FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 33

27Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche " RESYNC" du pannea

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35

28FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Seite 36

29FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le pro

Seite 37 - Minuteur

30FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la températureRouge Bleue

Seite 38 - Appendices

31FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 39

32FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Seite 40 - Problèmes avec le Projecteur

33Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 41 - Messages OSD

34Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da

Seite 42 - Messages des DELs

35FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 43 - Remplacement de la lampe

36Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Poids• X1130/X1230/X1230K/X1235: environ 2,3 kgs (5,

Seite 44 - Installation au plafond

37FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA_60640 x 48059,940 31,469VGA_72 72,

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46

38Français2 Signal YPbPrMAC191024 x 768@75Hz75,020 60,241MAC211152 x 870@75Hz75,060 68,680WXGA_601280 x 76860,000 47,400WXGA_7574,890 60,290WXGA_60 12

Seite 47 - Spécifications

39Français3 Signal vidéo, S-VidéoModes Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] fsc (MHz)NTSC 15,73 603,58PAL 15,63 604,43SECAM 15,63 604,25 ou 4,41PAL-M

Seite 48

40FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Seite 49 - Modes de compatibilité

41FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canada

Seite 50

42FrançaisUnion Européenne (UE)• La Directive 1999/5/EC R&TTE a attesté par conformité les normes harmonisées suivantes : • Article 3.1(a) Santé e

Seite 51

43FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati

Seite 52 - Avis concernant les

44FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Seite 53

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Seite 54 - Listes des pays concernés

viiEnvironnement de fonctionnement pour la fonction sans-fil (En option)Avertissement! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques d

Seite 55 - Declaration of Conformity

viiiProthèses auditives. Certains appareils sans-fil numériques peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Si des interférences se produis

Seite 56

ix•Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.• Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare