Acer X1278H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Datenprojektoren Acer X1278H herunter. Acer X1378WH Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - M226/PE-W27/FWX1501

Projecteur AcerGuide de l'utilisateur de la série X1278H/M216/PE-X27/FNX1502/X1378WH/M226/PE-W27/FWX1501

Seite 2

Appendices 26Dépannage 26Tableau de Définition des DELs & Alertes 30Nettoyer et remplacer les filtres à poussière 31Remplacement de la lampe 32Ins

Seite 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notam

Seite 4

2FrançaisVue d’ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments.

Seite 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière/gauche# Description # Description1 Bague de réglage de

Seite 6

4FrançaisControl Panel (Panneau de contrôle)# Icône Fonction Description1 Marche/Arrêt Voyant DEL d’alimentation2 LAMP/TEMP DEL témoin de la lampe/tem

Seite 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDisposition de la télécommande# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2 Marche/Arrêt Référez-vo

Seite 8 - Commencer par le début

6FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.9 Pavé des touches numériques 0~9Appuyez "0~9" pour saisir un mot de

Seite 9 - Table des matières

7FrançaisBien débuterConnexion du ProjecteurRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous

Seite 10 - Sécurité 41

8FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont cor

Seite 11 - Présentation

9FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparaît : "Veuillez presse

Seite 12 - Vue d’ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou

Seite 13 - Vue générale du projecteur

10FrançaisRéglage de l’Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l’Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajuster la haut

Seite 14 - Français

11FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distance•Séries XGAConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales

Seite 15

12Français• Séries WXGAConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à

Seite 16

13FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom• Séries SVGA/XGALe tableau ci-dessous explique la façon d’obte

Seite 17 - Bien débuter

14Français•Séries WXGALe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglag

Seite 18

15FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Seite 19

16FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran dans différentes langues qui vous permettent d

Seite 20 - Réglage de l’Image Projetée

17FrançaisColorMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.• Bright : Pour optimiser la l

Seite 21

18FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Temp. CouleurModeUtilisez cette fonction pour choisir le mode CT1, CT2 (natif

Seite 22

19FrançaisImageProjection• Bureau Avant : Le paramètre d’usine par défaut.• Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur

Seite 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Seite 24

20FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Suivi Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte graphiqu

Seite 25 - Commandes Utilisateur

21FrançaisRéglagesVerr. Source Lorsque le verrouillage de source est sur "Arrêt", le projecteur recherchera d'autres signaux si le sign

Seite 26 - Utiliser les menus OSD

22FrançaisMot de passe utilisateur• Appuyez pour créer ou modifier le "Mot de passe utilisateur".• Utilisez les boutons numériques de la t

Seite 27

23FrançaisRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.GestionRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.HDMI CE

Seite 28

24FrançaisAudioRemarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.Volume• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour augmenter le

Seite 29

25Français3DRemarque : Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.Remarque :

Seite 30

26FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Seite 31 - Réglages

27Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour les ordinateurs portables)• Pour une image affichée incorrectement :• Suiv

Seite 32

28Français9 L’image est trop petite ou trop large• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’éc

Seite 33

29FrançaisMessages OSDProblèmes avec le Projecteur# Condition Rappel de Lampe1 Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas

Seite 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Seite 35

30FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages DELMessageDEL de la lampe/température DEL de Marche/ArrêtRouge Violet Rouge BleuePrise

Seite 36 - Appendices

31FrançaisNettoyer et remplacer les filtres à poussièreNettoyage des filtres à poussièreNettoyez les filtres à poussière toutes les 1000 heures d’util

Seite 37

32FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Seite 38

33FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous :

Seite 39 - Problèmes avec le Projecteur

34Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Seite 40 - Messages DEL

35Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan

Seite 41

36FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Seite 42 - Remplacement de la lampe

37FrançaisRemarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Consommation électrique Mode normal : 325 W

Seite 43 - Installation au plafond

38FrançaisModes de compatibilitéNumérique HDMI1 HDMI - PC SignalModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640 x 480 60 31,5640 x 480 72

Seite 44

39Français2 HDMI- Fréquence large étendue3 HDMI – Signal Vidéo4 HDMI - 1.4a Fréquence 3DModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]WXGA 1280

Seite 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Seite 46 - Spécifications

40FrançaisRemarque : * Les fonctions varient selon la définition du modèle.1080i (Haut et Bas) 1920 x 1080 60 (30) 33,81080p (Haut et Bas) 1920 x 1080

Seite 47

41FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare

Seite 48 - Modes de compatibilité

42FrançaisRemarque à l’intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Déclaration

Seite 49

Acer Incorpo

Seite 50

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.ace

Seite 51 - Avis concernant les

viCela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.•

Seite 52

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Seite 53 - Declaration of Conformity

viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux

Seite 54

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d’Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Caractéri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare