Proiector AcerSeria P1183/M403/PE-S42X1183A/D603P/EV-S62T/X114X1183/D603/EV-S62X113/D600/EV-S60/V10S/AS201X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211P1283/M
Gestionarea paginii web Acer LAN 35Modalitate de autentificare 35Home (Acasă)36Control Panel (Panoul de Control) 36Network Setting (Setare Reţea) 37Al
1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®•Seria P
2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ
3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1 Receptor telecomandă 5 Buton tra
4RomânăPartea dreaptă/Partea posterioarăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Descriere # Descriere1 Conector intrare video compozit 9LAN (
5RomânăPanoul de Control# Pictogramă Funcţie Descriere1 POWER Indicator LED Alimentare2 LAMP Indicator LED lampă3 TEMP Indicator LED Temp4 RESYNC Pent
6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul
7RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.14 Derulare înainte/înapoiFără funcţie.Enter/Redare/PauzăFără funcţie.Înapoi/Stop Fără funcţie.U
8RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Co
9RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW831
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace
10RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării
11RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicato
12RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas
13RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i
14RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru
15Română• Seria WXGADacă proiectorul se află la 2,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 55"
16Română• Seria 720pDacă proiectorul se află la 3,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 80"
17Română• Seria 1080pDacă proiectorul se află la 3,0 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 84"
18RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o
19Română• Seria WXGApentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 2,0 – 2,2 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii do
iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi
20Română• Seria 720ppentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 2,06 – 2,26 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii
21Română• Seria 1080ppentru a obţine o dimensiune a imaginii de 50", amplasaţi proiectorul la 1,6 – 1,8 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii d
22RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util
23RomânăUtilizaţi tastele săgeată sus şi jos pentru a selecta o opţiune, tastele săgeată stânga şi dreapta pentru a regla setările selectate ale opţiu
24RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set
25RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Bright
26RomânăNotă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Notă: Funcţiile pot diferi în funcţ
27RomânăImage (Imagine)Projection (Proiecţie)• Frontal-Masă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Din spate-Masă: Atunci când selectaţi a
28RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta
29RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac
iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect
30RomânăSecurity (Securitate) Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta
31RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Administrator Password (Parolă administrator)Opţiunea „Administrator Password (Parolă administr
32RomânăManagement (Gestionare)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea
33RomânăAudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Volume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a
34Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:
35RomânăGestionarea paginii web Acer LANModalitate de autentificareDeschideţi navigatorul şi introduceţi adresa serverului IP 192.168.100.10 pentru a
36RomânăHome (Acasă)Home (Acasă) vă arată starea conexiunii şi puteţei găsi trei funcţii principale enumerate, Control Panel (Panoul de Control), Netw
37RomânăNetwork Setting (Setare Reţea)Utilizatorul poate seta adresa IP, numele grupului şi parola. După schimbarea configurărilor reţelei sau a parol
38RomânăLogout (Deconectare)După ce apăsaţi pe Logout (Deconectare), vă veţi întoarce la pagina de conectare în 5 secunde.Notă: Funcţiile pot diferi î
39RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui
vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt
40Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” (Resincronizare) de pe
41Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic
42RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj• Fan failed (Ventilator defect) - ventilatorul sistemului nu funcţionea
43RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşuRoşuRoşu AlbastruŞtecărBliţ Activat/Dezactivat 100 msBliţ
44RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s
45RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ
46RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii
47Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă păst
48Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare
49RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,
vielectrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.• Nu utilizaţ
50RomânăDimensiune ecran de proiecţie (diagonală)• Seria P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X11
51RomânăTip de lampă• Seria P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S
52RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşireX113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X114/X1183/D603/EV
53RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5
54Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [
55Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 5
56Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a1440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51366x768 60 47
57RomânăC. Digital MHLNotă: * Funcţiile pot diferi în funcţie de model.1080p (Top and Bottom (Sus-jos))1920 x1080 24 27,01080p (Top and Bottom (Sus-jo
58RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv
59RomânăRomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De
viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără
Acer Incorpor
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p
Kommentare zu diesen Handbüchern