Проектор AcerСерия P1183/M403/PE-S42X1183A/D603P/EV-S62T/X114X1183/D603/EV-S62X113/D600/EV-S60/V10S/AS201X113H/X113PH/D600D/EV-S60H/V12S/AS211P1283/M4
Audio (Аудио)333D 34Language (Език)34Управление на уеб страници на Acer LAN 35Регистриране 35Home (Начало)36Control Panel (Контролен панел)36Network S
1българскиУводХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология•P1183/M403/PE-S42/X1183A
2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако
3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Приемник за дистанционното управление5 Лост за управление
4българскиИзглед отдясно/отзадБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.# Описание # Описание1 Входен конектор з
5българскиКонтролен панел# Икона Функция Описание1POWER Индикатор на захранването2 LAMP LED индикатор за лампата3 TEMP LED индикатор за температурата4
6българскиДистанционно управление# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2 Вкл./Изкл. Вижте раздел &qu
7българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.13 Бутони с четири посоки за изборИзползвайте бутоните нагор
8българскиУправление на MHL (Mobile High-Definition Link - мобилен линк висока разрешителна способност)Бележка: Функциите могат да се различават в зав
9българскиПърви стъпкиСвързване на проектора1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW8313/
Информацията в този документ може да се променя периодично без задължение за уведомяване на когото и да било относно подобни поправки или промени. Под
10българскиБележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, проверете дали синхронизирането на екранните настройки на дисплея
11българскиВключване/изключване на проектораВключване на проектора1 Уверете се, че захранващият кабел и сигналният кабел са правилно свързани. Индикат
12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:
13българскиКонфигуриране на проектирания образНастройване на височината на проектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис
14българскиОптимизиране на размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптималния размер на образа, който мо
15български• WXGA моделиАко проекторът е отдалечен на 2,0 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал межру 5
16български• 720p моделиАко проекторът е отдалечен на 3,0 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 80 и
17български• 1080p моделиАко проекторът е отдалечен на 3,0 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 84
18българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
19български• WXGA моделиза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 2,0 м и 2,2 м от екрана.Желани размери на образа p
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду
20български• 720p моделиза получаване на образ с размер 60", поставете проектора на разстояние 2,06 м и 2,26 м от екрана.Желани размери на образа
21български• 1080p моделиза получаване на образ с размер 50", поставете проектора на разстояние 1,6 м и 1,8 м от екрана.Желани размери на образа
22българскиПотребителски бутониИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранн
23българскиИзползвайте стрелките нагоре и надолу, за да изберете опция, стрелките наляво и нядясно, за да настроите избраните опции и стрелката надясн
24българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да конфигурирате образа и да променяте различни настройки.Използв
25българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптими
26българскиБележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Бележка: Функциите мог
27българскиImage (Изображение)Projection (Проектиране)• Предна-стандартна: Фабричната настройка по подразбиране.• Задна-стандартна: Когато изберете
28българскиБележка: Функции "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)&qu
29българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран.
iv• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батериите, не поставяйте продукта върху вибриращи повърхности.
30българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използване
31българскиБележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Administrator Password (Администраторска парола)А "Adm
32българскиManagement (Управление)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.ECO Mode (Икономичен режим)Изберете
33българскиAudio (Аудио)Бележка: Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.Volume (Сила на звука)• Натиснете , за да нама
34български3DБележка: Необходими са правилни настройки на 3D приложението на видео картата, за да се получи точен 3D образ.Бележка: SW плейъри, като н
35българскиУправление на уеб страници на Acer LANРегистриранеОтворете браузър и въведете IP адреса на сървъра, 192.168.100.10, след това ще видите нач
36българскиHome (Начало)Страницата Home (Начало) показва състоянието на връзката и в нея ще намерите списък с три основни функции: Control Panel (Конт
37българскиNetwork Setting (Мрежова настройка)Крайният потребител може да зададе IP адрес, име на група и парола по свое желание. След промяна на мреж
38българскиLogout (Изход)След като натиснете Logout (Изход), ще се върнете на страницата за вход в рамките на 5 секунди.Бележка: Функциите могат да се
39българскиПриложенияДиагностикаАко имате проблем с Вашия проектор Acer, вижте следното ръководство за отстраняване на неизправности. Ако проблемът не
vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д
40български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC" (РЕСИНХРОНИЗ.) на дистанционното управление.•
41български8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD диск, който е кодиран в анаморфен
42българскиЕкранни съобщенияПроблеми с проектора# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение• Fan Fail (Неизправност на вентилатора) - Вентилаторът на сис
43българскиСписък със съобщения на индикатори и алармиСъобщения на индикаторитеСъобщениеLamp_LED Temp_LED Индикатор на Вкл./Изкл.Червено Червено Черве
44българскиПочистване и смяна на филтри против прахПочистване на филтрите против прахПочиствайте филтрите против прах на всеки 1000 часа работа. Ако н
45българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
46българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте
47български3 Използвайте подходящ брой болтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата скоба на стойката за таван.Бележка: Препоръч
48български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-долу
49българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации
viВ противен случай може да предизвикате пожар или токов удар. При такава ситуация, изключете проектора незабавно и се свържете с Вашия търговски пред
50българскиРазмер на екрана за проектиране (диагонал)• P1183/M403 PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X113H
51българскиТип на лампата• Серии P1183/M403/PE-S42/X1183A/D603P/EV-S62T/X114/X1183/D603/EV-S62/X113/D600/EV- S60/V10S/AS201/X113H/X113PH/D600D/EV-S60H
52българскиБележка: Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.I/O входовеX113/D600/EV-S60/V10S/AS201/X114/X1183/D603/EV-S62X113
53българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x48
54български2 Аналогов VGA сигнал – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров1 HDMI - PC сигналРежими РезолюцияВерти
55български2 HDMI – Extended Wide синхронизиране640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x60
56български3 HDMI - Видео сигнал4 HDMI - 1.4a 3D интервал1280x800 60 49,6*1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60
57българскиC. Цифров MHLБележка: * Функциите могат да се различават в зависимост от дефиницията на модела.1080p (горе и долу) 1920 x1080 50 56,31080p
58българскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство Клас B
59българскибългарскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can
viiПредупреждение при слушанеЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте силата на звука постепенно, докато не чувате ясно и к
Acer Incorpor
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почис
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiУвод 1Характеристики на продукта 1Пре
Kommentare zu diesen Handbüchern