Acer V6820M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Türsprechanlagen Acer V6820M herunter. Acer V6820M Guía del usuario [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Proyector Acer
H6820M/V6820M/E8620/E8620C/ET-4K17/
HT-4K17/GM836/HV836/VH-737/TH-737/
H6820i/V6820i/D4K1736/D4K1731
Guía de usuario
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Todos los derechos reservados.
Guía del usuario de las de proyectores de Acer
Publicación original: 03/2018
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Proyector Acer

Proyector AcerH6820M/V6820M/E8620/E8620C/ET-4K17/HT-4K17/GM836/HV836/VH-737/TH-737/H6820i/V6820i/D4K1736/D4K1731Guía de usuarioCopyright © 2018. Acer

Seite 2

Configuración 27Información 29Resetear todo 29Administración LAN de Acer 30Definición de la configuración de la red 30Configurar el control del proyec

Seite 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Seite 4 - Reparación del producto

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Seite 5

3EspañolNota: Cuando proyecte una señal de 4K2K/60 Hz, utilice un cable 4K2K/60 Hz con la certificación Premium HDMI que admita un ancho de banda de 1

Seite 6

4EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Cubierta de lámpara 7 Anillo del zoom

Seite 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolLados derecho / posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Enchufe de alimentació

Seite 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1Encendido/ApagadoEncendido/Apaga

Seite 9 - Contenido

7EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2Encendido/ApagadoPara obtener más inf

Seite 10 - Apéndices 34

8EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.9 FUENTE Permite cambiar la fuente activa.10 Inicio Permite volver a la pant

Seite 11 - Introducción

9EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyector1113RLHDTV adapterRCA4621010333955871222115141016USB flash driveSalida de vídeoExhibiciónPantall

Seite 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Seite 13

10EspañolNota 1: Para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compa

Seite 14 - Vista del proyector

11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Seite 15 - Lados derecho / posterior

12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo

Seite 16 - Panel de control

13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Seite 17 - Diseño del mando a distancia

14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Seite 18 - # Icono Función Descripción

15EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Seite 19 - Procedimientos iniciales

16EspañolCómo obtener una posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lenteEl proyector cuenta con la función de desplazamiento de

Seite 20

17EspañolLa altura vertical se puede ajustar entre un 0 % y un 15 % de la altura de la imagen.(El desplazamiento vertical típico de la imagen se fija

Seite 21 - Encendido del proyector

18EspañolControles del usuarioMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que

Seite 22 - Apagado del proyector

19EspañolMenú Inicio (para la primera vez) Menú del proyector IdiomaPermite seleccionar el idioma del menú OSD entre múltiples idiomas. Utilice el bot

Seite 23 - Para subir o bajar la imagen:

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Seite 24 - 57"

20EspañolMenú Aplicación Nota 1: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo. Nota 2: Para obtener instrucciones más detalladas, consu

Seite 25

21EspañolRedConfiguración de control del proyector: Utilice el menú Red para controlar el proyector.Para configurar la conexión inalámbrica, seleccion

Seite 26

22EspañolUtilizar los menús OSD del sistema del proyector• Para abrir los menús OSD del sistema del proyector, presione "MENU" en el mando a

Seite 27

23EspañolMenús OSD del sistema del proyector ColorModo DisplayExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipo

Seite 28 - Controles del usuario

24EspañolNitidezPermite ajustar la nitidez de la imagen.• Presione para reducir la nitidez.• Presione para aumentar la nitidez.SaturaciónPermite aj

Seite 29 - Menú del proyector

25EspañolAvanzadoISF• Brillo/Contraste/Nitidez/Saturación/Matiz/Gamma/Picos de Blancos/Temp. Color/Gama de colores/HSG/Ganancia/Bias RGB: Permite ajus

Seite 30 - Menú Configuración

26EspañolNota 1: Las funciones de "Saturación" y "Matiz" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota 2: Las funciones "Posic

Seite 31

27EspañolNota 3: La opción "Invertir I/D 3D" sólo estará disponible si la función de representación 3D está habilitada.Nota 4: Aparecerá la

Seite 32 - Configuración

28EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Encendido/Apagado Alimentación CA activadaElija "Act." para encen

Seite 33 - Contraste

29EspañolInformaciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Resetear todoNota: Las funciones pueden variar, según la definic

Seite 34 - Avanzado

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Seite 35 - Zoom digital

30EspañolAdministración LAN de AcerDefinición de la configuración de la red1 Presione el botón del mando a distancia. Aparecerá la pantalla Inicio.2

Seite 36 - Tres dimensiones

31EspañolNota: Para configurar la conexión inalámbrica, seleccione la opción Inalámbrico y haga lo siguiente: a. En primer lugar, inserte una llave Wi

Seite 37 - Configuración

32EspañolConfigurar el control del proyectorConfiguración Ethernet para la configuración de control del proyector: Escriba la dirección IP del servido

Seite 38

33EspañolConfigurar la conexión inalámbricaConfiguraciónConfiguración de redConfiguración de control del proyectorConfiguración Wireless (Wi-Fi Displa

Seite 39 - Resetear todo

34EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Seite 40 - Administración LAN de Acer

35Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i

Seite 41

36Español8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un DVD codificado en formato a

Seite 42

37EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje • Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no

Seite 43 - CONECTAR

38EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence

Seite 44 - Apéndices

39EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Seite 45

vriesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado.Desconecte este producto del tomacorriente y acud

Seite 46

40EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Seite 47 - Problemas con el proyector

41Español3Tipo 1:Para el tamaño estándar, utilice tres tornillos del soporte para montar el proyector en el soporte de techo.Tipo 2 y Tipo 3:Alternati

Seite 48

42Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Tornillo tipo "B" Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425VV

Seite 49 - Reemplazo de la lámpara

43EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Seite 50 - Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

44EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida H6820M/V6820M/E8620/E8

Seite 51 - Ilustración 2

45EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Seite 52

46Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. Digital HDMI2.01 HDMI - Señal de PCModos Resolu

Seite 53 - Especificaciones

47Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 75 37,5640x480 85 43,3SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,980

Seite 54

48Español3 HDMI - Señal de vídeoWSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x1080(1080P)60 67,51920x1080 120 1351366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,0UHD 3840x2

Seite 55 - Modos de compatibilidad

49Español4 HDMI - Temporización 3D 1.4aNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Modos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecu

Seite 56 - B. Digital HDMI2.0

vi• Cuando apague el proyector, asegúrese de que el proyector haya completado el ciclo de enfriamiento antes de desconectar el suministro de energía e

Seite 57

50EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Seite 58 - 3 HDMI - Señal de vídeo

51EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Seite 59

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Seite 60

vAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xiz

Seite 61

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Seite 62 - Mar 24, 2018

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en form

Seite 63 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Seite 64 - Declaration of Conformity

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare