Acer AOHAPPY2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Acer AOHAPPY2 herunter. Acer AOHAPPY2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 318
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Seite 2

8EnglishLeft viewRight view# Icon Item Description1 DC-in jack Connects to an AC adapter.2 Ethernet (RJ-45) port Connects to an Ethernet 10/100 based

Seite 3 - Aspire One Series

6DanskDansk<Fn> + <F7> Touchpad til/fraTænder og slukker for det interne touchpad.<Fn> + <F8> Højttaler til/fraTænder og slu

Seite 4

7DanskDanskBrug af kommunikationstasten*Her kan du aktivere eller deaktivere forskellige trådløse forbindelsesenheder på computeren. Tryk på <Fn>

Seite 5 - First things first

8DanskDanskSet bagfraBemærk: Din computer kan være udstyret med et andet batteri end det på billedet.Fra venstre# Emne Beskrivelse1 Batterirum Indehol

Seite 6 - Your Acer notebook tour

9DanskDanskFra højre# Ikon Emne Beskrivelse1 Flere-i-en-kortlæser Accepterer Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stic

Seite 7

10DanskDanskSet fra bunden# Ikon Emne Beskrivelse1 Ventilationshuller og køleblæserLader computeren være kølig selv efter lang tids brug.Bemærk: Du må

Seite 8 - Using the communication key*

11DanskDanskMiljø• Temperatur:• Under brug: 5°C til 35°C• Ikke i brug: -20°C til 65°C• Fugtighed (ikke-kondenserende):• Under brug: 20% til 80%• Ikke

Seite 10 - Right view

Aspire One-serienSnabbguide

Seite 11 - Base view

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Inköpsdatum: ___________________________________

Seite 12 - Environment

3Välkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.Dina handböckerVi har ta

Seite 13 - Gamme Aspire One

9EnglishBase view3 USB ports Connect to USB devices (e.g., USB mouse, USB camera).4 Kensington lock slot Connects to a Kensington-compatible computer

Seite 14

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Seite 15 - Pour commencer

5Svenska1. Indikatorerna på frontpanelen syns även när datorhöljet är stängt.SnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer f

Seite 16 - Vue supérieure

6SvenskaAnvända kommunikationstangenten*Här kan du aktivera och avaktivera de olika enheterna för trådlös anslutning på din dator. Tryck på <Fn>

Seite 17 - Touches spéciales

7SvenskaVy över stängd framsidaVy bakifrånObs! Din dator kan ha ett annat batteri än det som visas på bilden.# Ikon Objekt Beskrivning1 På-indikator A

Seite 18 - Français

8SvenskaVy från vänsterVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 DC in-anslutning Ansluts till en växelströmsadapter.2 Ethernet-port (RJ-45) Ansluts til

Seite 19 - Vue frontale fermée

9SvenskaVy underifrån3 USB-portar Anslutning för USB -enheter (t.ex. USB-mus, USB-kamera).4 Skåra för KensingtonlåsAnsluts till ett Kensington-kompati

Seite 20 - Vue gauche

10SvenskaMiljö5 Batterilås Låser batteriet på plats.6 Högtalare Avger ljud från datorn.• Temperatur:• Vid drift: 5°C till 35°C• Utom drift: -20°C till

Seite 21 - Vue droite

Aspire One -sarjaPikaohje

Seite 22 - Vue de la base

Mallinumero: ______________________________________Sarjanumero: ______________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________

Seite 23 - Environnement

3Tärkeimmät asiat ensinHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetHelpot

Seite 24

10EnglishEnvironment5 Battery lock Locks the battery in position.6 Speaker Emits audio from your computer.• Temperature:• Operating: 5 °C to 35 °C• No

Seite 25 - Aspire One Serie

4SuomiTutustuminen Acerin kannettavaan tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi k

Seite 26

5Suomi1. Etupaneelin tilailmaisimet näkyvät, vaikka tietokoneen kansi olisi suljettu.PikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näp

Seite 27 - Das Wichtigste zuerst

6SuomiTietoliikennenäppäimen käyttäminen*Tässä voit ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä tietokoneessasi olevia erilaisia langattomia liitettävyyslaitte

Seite 28 - Ihre Acer-Notebook-Tour

7SuomiEtunäkymä suljettunaTaustanäkymäOhje: Tietokoneessasi saattaa olla erilainen akku kuin kuvassa.# Kuvake Osio Kuvaus1 Virranilmaisin Osoittaa tie

Seite 29 - Tastenkombinationen

8SuomiVasen näkymäOikea näkymä# Kuvake Osio Kuvaus1 DC-tulolinja Yhdistää AC-sovittimeen.2 Ethernet (RJ-45)-porttiYhdistää Ethernet 10/100 -pohjaiseen

Seite 30

9SuomiPohjanäkymä3 USB-portit Yhdistää USB -laitteisiin (esim. USB-hiiri, USB-kamera).4 Kensington-lukon paikkaYhdistää Kensington-yhteensopivaan tiet

Seite 31 - Geschlossene Vorderseite

10SuomiYmpäristö5 Akun lukko Lukitsee akun paikoilleen.6 Kaiutin Välittää äänet tietokoneestasi.• Lämpötila:• Käyttö: 5°C - 35°C• Ei käytössä: -20°C -

Seite 32 - Linke Seite

Серия Aspire OneКраткое руководство

Seite 33 - Rechte Seite

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Seite 34 - Unterseite

3Вначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разработали ря

Seite 35 - Umgebung

Gamme Aspire OneGuide rapide

Seite 36

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по установке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Seite 37 - Serie Aspire One

5Русский1. Индикаторы на передней панели видны даже при закрытой крышке компьютера."Горячие" клавишиВ компьютере используются "горячие

Seite 38

6Русский<Fn> + <F5> Переключение видеовыходаПереключает вывод изображения либо на дисплей, либо на внешний монитор (если он подключен), ли

Seite 39 - Avvertenze preliminari

7РусскийИспользование клавиши связи*Здесь можно включать и отключать различные модули беспроводной связи, установленные в компьютере. Нажмите <Fn&g

Seite 40 - Vista dall’alto

8РусскийВид сзадиПримечание: В вашем компьютере может использоваться аккумулятор, отличный от показанного на рисунке.Вид слева# Элемент Описание1 Отсе

Seite 41 - Tasti di scelta rapida

9РусскийВид справа# Значок Элемент Описание1 Комбинированное устройство считывания карт памяти различных форматовПоддерживает форматы Secure Digital (

Seite 42 - Italiano

10РусскийВид снизу# Значок Элемент Описание1 Вентиляционные отверстия и вентилятор охлажденияПозволяют компьютеру не перегреваться даже при длительной

Seite 43 - Vista frontale in dettaglio

11РусскийУсловия эксплуатации• Температура:• Рабочая: От 5°C до 35°C• Нерабочая: От -20°C до 65°C• Влажность (без конденсации):• Рабочая: От 20% до 80

Seite 45 - Vista da destra

Komputer serii Aspire OneSkrócony poradnik

Seite 46 - Vista base

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Seite 47 - Condizioni operative

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Seite 48

3Na początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzy

Seite 49

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Seite 50

5Polski1. Wskaźniki panelu czołowego są widoczne nawet po zamknięciu pokrywy komputera.Klawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lu

Seite 51 - Primero lo más importante

6Polski<Fn> + <F5> Przełączenie wyświetlaniaUmożliwia przełączanie sygnału wyjściowego wyświetlacza na ekran wyświetlacza lub na zewnętrzn

Seite 52 - Un paseo por el ordenador

7PolskiKorzystanie z klawisza komunikacji*Tutaj można włączyć lub wyłączyć różne urządzenia łączności bezprzewodowej w komputerze. Naciśnij przyciski

Seite 53 - Teclas de acceso directo

8PolskiWidok z tyłuUwaga: Komputer może być wyposażony w inną baterię niż przedstawiona na ilustracji.Widok z lewej# Element Opis1Wnęka na baterię Prz

Seite 54

9PolskiWidok z prawej# Ikona Element Opis1 Wielofunkcyjny czytnik kart pamięciObsługuje następujące typy kart: Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MM

Seite 55 - Vista frontal cerrado

10PolskiWidok od strony podstawy# Ikona Element Opis1 Otwory wentylacyjne oraz wentylatorUmożliwiają chłodzenie komputera nawet podczas długotrwałego

Seite 56 - Vista izquierda

11PolskiWarunki środowiska• Temperatura:• Podczas pracy: Od 5°C do 35°C• Podczas przechowywania: Od -20°C do 65°C• Wilgotność (bez kondensacji pary):•

Seite 57 - Vista derecha

3Pour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guidesPo

Seite 59 - Condiciones medioambientales

Aspire One sorozatRövid útmutató

Seite 60

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Seite 61 - Série Aspire One

3Az első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden se

Seite 62

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Felül

Seite 63 - Primeiro que tudo

5Magyar1. Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele le van hajtva.GyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbille

Seite 64 - Vista de cima

6Magyar<Fn> + <F7> Az érintőpad be- és kikapcsolásaA beépített érintőpad be- és kikapcsolása.<Fn> + <F8> Hangszóró be- és kika

Seite 65 - Teclas de atalho

7MagyarA kommunikációs gomb használata*A számítógép különféle vezeték nélküli kommunikációs moduljait az alábbiak szerint kapcsolhatja be és ki. Az &l

Seite 66 - Português

8MagyarHátulnézetMegjegyzés: Az Ön számítógépe másféle akkumulátorral rendelkezhet, mint a képen lévő.Bal oldali nézet# Elem Leírás1 Akkumulátorfoglal

Seite 67 - Vista frontal, fechado

9MagyarJobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Multifunkciós kártyaolvasóSecure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (

Seite 68 - Vista esquerda

4FrançaisVotre visite guidée du notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Seite 69 - Vista direita

10MagyarAlulnézet# Ikon Elem Leírás1Szellőzőnyílások és hűtőventilátorSegítségükkel még hosszas használat esetén is fenntartható a számítógép megfelel

Seite 70 - Visão da base

11MagyarKörnyezet• Hőmérséklet:• Üzemeltetés: 5°C – 35°C• Kikapcsolt állapotban: -20°C – 65°C• Páratartalom (kicsapódás nélkül):• Üzemeltetés: 20% – 8

Seite 72

Řada Aspire OneStručné pokyny

Seite 73

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Seite 74

3Stručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAbycho

Seite 75 - Om te beginnen

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Seite 76 - Rondleiding door uw Acer

5Čeština1. Stavové indikátory na předním panelu jsou viditelné i po zavření víka počítače.Klávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky neb

Seite 77 - Sneltoetsen

6ČeštinaPoužívání komunikační klávesy*Zde můžete povolit a zakázat různá zařízení pro bezdrátové připojení na vašem počítači. Launch Manager <Fn>

Seite 78 - Nederlands

7ČeštinaPohled na zavřenou přední stranuPohled zezaduPoznámka: Je možné, že počítač bude mít jinou baterii, než je ta na obrázku.# Ikona Položka Popis

Seite 79 - Voorkant gesloten

5FrançaisFrançais1. Les indicateurs du panneau avant sont visibles même lorsque l’écran LCD est fermé.Touches spécialesL’ordinateur emploie des touche

Seite 80 - Linkerkant

8ČeštinaPohled zlevaPohled zprava# Ikona Položka Popis1 Napájecí konektor Zajišt’uje připojení k sít’ovému adaptéru.2 Port Ethernet (RJ-45) Umožňuje p

Seite 81 - Rechterkant

9ČeštinaPohled zespodu3 Porty USB Umožňují připojení zařízení s rozhraním USB (například myš nebo fotoaparát USB).4 Patice pro zámek KensingtonUmožňuj

Seite 82 - Onderkant

10ČeštinaProstředí5 Zámek baterie Zamkne baterii na místě.6 Reproduktor Vydává zvuk z vašeho počítače.• Teplota:• Provozní: 5°C až 35°C• Neprovozní: -

Seite 83 - Omgeving

Séria Aspire OneStručná príručka

Seite 84

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Seite 85

3Hneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.Vaše príručkyAby s

Seite 86

4SlovenčinaZoznámte sa s vašim prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším novým

Seite 87 - Begynne med begynnelsen

5SlovenčinaSlovenčina1. Kontrolky na prednom paneli sú viditeľné, aj keď je veko počítača zatvorené.Klávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky

Seite 88 - Visning ovenfra

6SlovenčinaPoužívanie klávesu komunikácie*Tu môžete zapnút’ a vypnút’ rôzne bezdrôtové komunikačné zariadenia svojho počítača. Stlačením klávesov <

Seite 89 - Hurtigtaster

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)Pohľad zozaduPoznámka: Počítača môže byt’ vybavený inou batériou, než ktorá je znázornená na obrázku.# I

Seite 90 - Bruke kommunikasjonsnøkkelen*

6Français<Fn> + <F5> Choix de l’affichagePermet de faire passer l’affichage entre l’écran d’affichage, le moniteur externe (s’il est conne

Seite 91 - Bakre visning

8SlovenčinaPohľad zľavaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1 Konektor vstupu jednosmerného napätiaPripojenie adaptéra striedavého napätia.2 Port siete E

Seite 92 - Høyre visning

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad zdola3 Porty USB Pripojenie zariadení cez rozhranie USB (napr. USB myš, USB fotoaparát).4 Zásuvka na zámok KensingtonPripo

Seite 93 - Bunnvisning

10SlovenčinaProstredie5 Zámok batérie Uzamyká batériu na jej mieste.6 Reproduktor Výstup zvuku z počítača.• Teplota:• Prevádzková: 5°C až 35°C• Mimopr

Seite 94

Serija Aspire OneHitri vodič

Seite 95 - Aspire One Seriens

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Seite 96

3Najprej začetekŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomoč pri upo

Seite 97 - For det første

4SlovenskiVodič po vašem prenosniku AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavim

Seite 98 - En præsentation af din Acer

5Slovenski1. Indikatorji na sprednji plošči so vidni tudi, ko je pokrov računalnika zaprt.Vroče tipkeRačunalnik uporablja vroče tipke ali kombinacijo

Seite 99 - Genvejstaster

6SlovenskiUporaba upravitelja komunikacijska tipka*Tukaj lahko omogočite in onemogočite različne naprave za brezžično povezovanje v vašem računalniku.

Seite 100

7SlovenskiZaprt pogled od spredajPogled od zadajOpomba: Vaš računalnik je morda opremljen z baterijo, drugačno od te na sliki.# Ikona Predmet Opis1 In

Seite 101 - Forfra - Lukket

7FrançaisFrançaisUtiliser la touche de communication*Ici vous pouvez activer et désactiver les différents périphériques de connectivité sans fil sur v

Seite 102 - Fra venstre

8SlovenskiPogled iz leve straniPogled iz desne strani# Ikona Predmet Opis1Priključek napajalnika Priključek na AC napajalnik.2Priključek Ethernet (RJ-

Seite 103 - Fra højre

9SlovenskiPogled od spodaj3 Vrata USB Priključek za naprave USB (npr., USB miška, USB fotoaparat).4 Reža za zaklep KensingtonPriključek za Kensington

Seite 104 - Set fra bunden

10SlovenskiOkolje5 Zaklep za baterijo Zaklene baterijo na mesto.6Zvočnik Predvaja zvok z vašega računalnika.• Temperatura:• Delovanje: Od 5°C do 35°C•

Seite 105

Aspire One serijaKratki vodič

Seite 106

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupovine: _______________________________Mjes

Seite 107 - Aspire One-serien

3Prvo osnovne stvariŽeljeli bismo zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala koje će vam poslužiti kamo god krenuli.Vaši vodičiKako bismo pomogli p

Seite 108

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosno računaloNakon postavljanja vašeg računala kao što je ilustrirano posterom, upoznat ćemo vas s vašim novim Acer prij

Seite 109 - Välkommen!

5Hrvatski1. Indikatori na prednjoj ploči su vidljivi čak i kada je poklopac računala zatvoren.Tipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace

Seite 110 - Acer-dator

6HrvatskiUporaba komunikacijske tipke*Moguće je uključivanje i isključivanje različitih bežičnih komunikacijskih uređaja na vašem računalu. Pritisnite

Seite 111 - Snabbtangenter

7HrvatskiPogled sprijeda izblizaPogled stragaNapomena: Vaše osobno računalo možda ima bateriju različitu od one prikazane slikom.# Ikona Stavka Opis1

Seite 113 - Vy bakifrån

8FrançaisVue arrièreRemarque : Votre ordinateur peut être équipé d’une batterie différente de celle de l’image.Vue gauche# Élément Description1 Baie d

Seite 114 - Vy från höger

8HrvatskiPogled s lijeve stranePogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1 DC-in utičnica Povezuje se s AC adapterom.2 Ethernet (RJ-45) priključakPovezu

Seite 115 - Vy underifrån

9HrvatskiPogled odozdo3 USB priključci Povezuje se sa USB uređajima (primjerice USB miš, USB kamera).4 Utor za Kensington bravuPovezuje se s Kensingto

Seite 116

10HrvatskiOkruženje5 Brava baterije Zaključava bateriju u njen položaj.6Zvučnik Zvuk se emitira s vašeg računala.• Temperatura:• Radna: 5°C do 35°C• P

Seite 117 - Aspire One -sarja

Seria Aspire One Ghid rapid

Seite 118

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Seite 119 - Tärkeimmät asiat ensin

3Înainte de toateDorim să vă mulţumim pentru că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs privind un computer mobil.Ghidurile

Seite 120 - Näkymä ylhäältä

4RomânăTurul computerului dvs AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. co

Seite 121 - Pikavalintanäppäimet

5Română1. Indicatoarele de pe panoul frontal sunt vizibile chiar şi atunci când capacul computerului este închis.Taste rapideComputerul foloseşte tast

Seite 122

6RomânăUtilizarea tastei de comunicaţie*Aici puteţi activa şi dezactiva diversele dispozitive de conectare wireless din computerul dumneavoastră. Apăs

Seite 123 - Taustanäkymä

7RomânăVedere din faţă de aproapeVedere din spateNotă: Computerul dvs. ar putea fi echipat cu un alt tip de acumulator decât cel din imagine.# Pictogr

Seite 124 - Oikea näkymä

9FrançaisFrançaisVue droite# Icône Élément Description1 Lecteur de cartes multiples en unAccepte une carte mémoire Secure Digital (SD), MultiMediaCard

Seite 125 - Pohjanäkymä

8RomânăVedere din stângaVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1Mufă c.c. intrare Conectează la un adaptor de c.a.2 Port Ethernet (RJ-45)Cone

Seite 126 - Ympäristö

9RomânăVedere bază3 Porturi USB Conectează la dispozitivele USB (de ex. maus USB, cameră USB).4 Slot de blocare KensingtonConectează la un dispozitiv

Seite 127 - Серия Aspire One

10RomânăMediu4Nişa pentru acumulatorAdăposteşte setul de acumulatori ai computerului.5 Blocaj acumulator Blochează acumulatorul în poziţie.6 Difuzor E

Seite 128

Серия Aspire OneКратко ръководство

Seite 129 - Вначале о главном

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Seite 130 - Знакомство с ноутбуком Acer

3Преди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководстваЗа да ви

Seite 131 - "Горячие" клавиши

4БългарскиПреглед на Вашия ноутбук AcerСлед като настроите компютъра си, както е показано в постера, ще ви покажем какво прави и какво има вашият нов

Seite 132

5Български1. Индикаторите на предния панел остават видими дори, когато капакът на компютъра е затворен.Бързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши

Seite 133 - Использование клавиши связи*

6Български<Fn> + <F6> Затъмняване на екранаИзключва задното осветление на екрана, за да пести енергия. Натиснете който и да е клавиш, за д

Seite 134 - Вид слева

7БългарскиИзползване на клавиш за комуникация*Тук можете да активирате или деактивирате различните устройства за установяване на безжична връзка на Ва

Seite 135 - Вид справа

10FrançaisVue de la base# Icône Élément Description1 Fentes de ventilation et ventilateur de refroidissementPermettent à l’ordinateur de rester froid,

Seite 136 - Вид снизу

8БългарскиИзглед отзадБележка: Вашият компютър може да е оборудван с батерия, различна от тази на илюстрацията.Изглед отляво# Обект Описание1 Отделени

Seite 137 - Условия эксплуатации

9БългарскиИзглед отдясно# Икона Обект Описание1 Четец на карти Multi-in-1 (Много-в-1)Чете Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS)

Seite 138

10БългарскиИзглед отдолу# Икона Обект Описание1 Вентилационни слотове и охлаждащ вентилаторПозволява на компютъра да се охлажда дори и при продължител

Seite 139 - Komputer serii Aspire One

11БългарскиРаботна среда• Температура:• Работна: От 5°C до 35°C• За съхранение: От -20°C до 65°C• Влажност (без кондензация):• Работна: От 20% до 80%•

Seite 141 - Na początek

Aspire One seeriaLühijuhend

Seite 142 - Zapoznanie z notebookiem Acer

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Seite 143 - Klawisze skrótów

3Kõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutad

Seite 144

4EestiTeie Acer’i sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Acer

Seite 145

5Eesti1. Esipaneelil asuvad indikaatorid on nähtavad ka siis, kui arvuti kaas on suletud.KiirklahvidArvutil on enamiku seadete jaoks (nt ekraani heled

Seite 146 - Widok z lewej

11FrançaisFrançaisEnvironnement• Température :• En marche : 5°C à 35°C• À l’arrêt : -20°C à 65°C• Humidité (sans condensation) :• En marche : 20% à 80

Seite 147 - Widok z prawej

6EestiSideklahvi kasutamine*Siit saate erinevaid traadita ühenduse seadmeid arvutis aktiveerida ja desaktiveerida. Programmi Launch Manager aknapaneel

Seite 148 - Widok od strony podstawy

7EestiSuletud eestvaadeTagantvaadeMärkus: Teie arvutiga kaasasolev aku võib pildil kujutatust erineda.# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Vooluindikaator Näitab

Seite 149 - Warunki środowiska

8EestiVaade vasakultVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Alalisvoolusisendi pistikVahelduvvooluadapteri (toiteploki) ühendamiseks.2 Etherneti (RJ-4

Seite 150

9EestiPõhjavaade3 USB porti USB seadmete ühendamiseks (nt USB-hiir või USB-kaamera).4 Kensington-luku pesa Kensington-tüüpi arvuti turvaluku ühendamis

Seite 151 - Aspire One sorozat

10EestiKeskkond5 Akulukk Lukustab aku kohale.6 Kõlar Toob kuuldavale teie arvutist pärineva heli.• Temperatuur:• Töötamiseks sobiv: 5°C kuni 35°C• Sob

Seite 152

Σειρά Aspire OneΓρήγορος οδηγός

Seite 153 - Az első lépések

Αριθμός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθμός: _____________________________Ημερομηνία Αγοράς: ____________________________Τόπο ς Α

Seite 154 - Felülnézet

3Όλα με τη σειρά τουςΘα επιθυμούσαμε να σας ευχαριστήσουμε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer με σκοπό την αντιμετώπιση των αναγκών σας για φ

Seite 155 - Gyorsbillentyűk

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουμε

Seite 156

5Ελληνικάη1. Οι ενδεικτικές λυχνίες της πρόσοψης είναι ορατές ακόμη και όταν το καπάκι του υπολογιστή είναι κλειστό.# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Εν

Seite 158 - Bal oldali nézet

6ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόμευσηςΟ υπολογιστής χρησιμοποιεί πλήκτρα συντόμευσης ή συνδυασμούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Seite 159 - Jobb oldali nézet

7ΕλληνικάηΧρήση του πλήκτρου επικοινωνίας*Εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τις διάφορες συσκευές ασύρματης σύνδεσης στον υπολογι

Seite 160 - Alulnézet

8ΕλληνικάηΠρόσοψη με το καπάκι κλειστόΠίσω πλευράΣημείωση: Ο υπολογιστής σας μπορεί να διαθέτει διαφορετική μπαταρία από αυτήν που εικονίζεται.# Εικον

Seite 161 - Környezet

9ΕλληνικάηΑριστερή πλευράΔεξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Τζακ εισόδου συνεχούς ρεύματος (DC)Συνδέεται σε προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματ

Seite 162

10ΕλληνικάηΆποψη βάσεως3 Θύρες USB Συνδέονται σε συσκευές USB (π.χ. ποντίκι USB, κάμερα USB).4 Υποδοχή λουκέτου τύπου KensingtonΣυνδέεται σε λουκέτο α

Seite 163 - Řada Aspire One

11ΕλληνικάηΠεριβάλλον4 Φατνίο μπαταρίας Περιέχει το πακέτο μπαταρίας του υπολογιστή.5 Λουκέτο μπαταρίας Ασφαλίζει τη μπαταρία στη θέση της.6 Ηχείο Εκπ

Seite 165 - Stručné pokyny

Aspire One SerisiHızlı Başlama Kılavuzu

Seite 166 - Seznámení s notebookem Acer

Model numarası: ________________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: ________________________________Sa

Seite 167 - Klávesové zkratky

3İlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Rehberleri

Seite 168

Aspire One SerieKurzanleitung

Seite 169 - Pohled zezadu

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Seite 170 - Pohled zprava

5Türkçe1. Ön panel göstergeleri bilgisayar kapağı kapalı olsa bile görülebilir.Kısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgis

Seite 171 - Pohled zespodu

6Türkçeİletişim tuşunun kullanılması*Buradan bilgisayarınızdaki birçok kablosuz bağlanabilir aygıtlarını etkinleştirebilir ve engelleyebilirsiniz. <

Seite 172 - Prostředí

7TürkçeKapalı ön görünümArka görünümNot: Bilgisayarınızda resimde gösterilenden farklı bir pil bulunuyor olabilir.# Simge Öğe Açıklama1 Güç göstergesi

Seite 173 - Séria Aspire One

8TürkçeSol görünümSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1 DC-in jakı AC adaptöre bağlanır.2 Ethernet (RJ-45) portu Ethernet10/100-temelli ağa bağlar.3 Harici

Seite 174

9TürkçeAlt görünüm3 USB bağlantı noktaları USB cihazlarına bağlantıyı sağlar (örneğin USB fare, USB kamera).4 Kensington kilit yuvası Kensington-uyuml

Seite 175 - Hneď na úvod

10TürkçeOrtam5 Pil kilidi Pil yerine oturduğunda kilitler.6 Hoparlör Bilgisayardan ses verir.• Sıcaklık:• Çalışma: 5°C ila 35°C arasında• Çalışmadığı

Seite 176 - Pohľad zhora

Aspire One シリーズクイックガイド

Seite 177 - Klávesové skratky

モデル番号:___________________________________シリアル番号:_________________________________購入日:_______________________________________購入場所:_____________________

Seite 178 - Slovenčina

3はじめにこの度は、acer 製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。ガイド本製品を快適にご使用いただくために、次のガイドが提供されています。Aspire One シリーズ汎用ユーザーガイドには、Aspire シリーズに共通の情報が記載されています。 本書にはキーボード、およびオーディオ

Seite 179 - Pohľad zozadu

Modellnummer: ___________________________________Seriennummer: ____________________________________Kaufdatum: _____________________________________

Seite 180 - Pohľad sprava

4日本語Acer ノートブックツアー上面#アイコン アイテム 説明1 Acer Crystal Eye ウェブカメラ静止画・ビデオ撮影用の Web カメラです( 構成はモデルによって異なります )。2ディスプレイスクリーン液晶ディスプレイ (LCD) とも呼びます。コンピューター出力を表示します (

Seite 181 - Pohľad zdola

5日本語1. フロントパネルのインジケータは、コンピューターカバーが閉じた状態でも見えるようになっています。ホットキーこのコンピューターではホットキーまたはキーを組み合わせて押すことにより、スクリーンの明度や音量などのほとんどのコンピューターコントロールにアクセスできます。ホットキーを利用するときは

Seite 182 - Prostredie

6日本語ワイヤレス通信キーの使い方 *ここでコンピューターに搭載されている、さまざまなワイヤレス接続装置を有効 /無効にします。 <Fn> + <F3> を押すと、Launch Manager のウィンドウパネルが開きます。赤いトグルは、装置がオフになっていることを示していま

Seite 183 - Serija Aspire One

7日本語正面 ( 閉じた場合 )背面注意: お客様のコンピューターには、画像とは異なるバッテリーが搭載されている場合があります。#アイコン アイテム 説明1電源インジケータ PC の電源がオンのときに点灯します。バッテリーインジケータバッテリーパックが充電されているときに点灯します。1. 充電中:

Seite 184

8日本語左面右面#アイコン アイテム 説明1DC 入力ジャック AC アダプタに接続します。2 Ethernet (RJ-45) ポートEthernet 10/100 ベースのネットワークに接続します。3外部ディスプレイ (VGA) ポートディスプレイデバイスに接続します ( 外付けモニタ、LCD

Seite 185 - Najprej začetek

9日本語底面3USB ポート USB デバイスを接続します (USB マウス、USB カメラなど )。4 Kensington ロックスロットKensington 対応コンピューターセキュリティロックに接続します。#アイコン アイテム 説明1通気孔スロットと冷却ファン長時間使用してもコンピューターが

Seite 186 - Pogled od zgoraj

10日本語環境4バッテリーベイ コンピューターのバッテリーパックを装着します。5バッテリーロック バッテリーを定位置にロックします。6スピーカー オーディオが出力されます。• 温度:• 操作時: 5°C ~ 35°C• 非操作時: -20°C ~ 65°C• 湿度 ( 結露しないこと ):•

Seite 187 - Vroče tipke

Aspire One 시리즈빠른 시작 설명서

Seite 188 - Slovenski

모델 번호 : ___________________________________일련 번호 : ___________________________________구입 날짜 : ___________________________________구입 장소 : _____________

Seite 189 - Pogled od zadaj

3사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 :우선 사용을 위한 준비 포스터는 컴퓨터 설정을

Seite 190 - Pogled iz desne strani

3Das Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden ha

Seite 191 - Pogled od spodaj

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위에서 본 모습#아이콘 항목 설명1통합형 웹캠 비디오 통신용 웹 카메라입니다( 구성은 모델에 따라 다를 수 있습니다 ).

Seite 192

5한국어1. 전면 패널 표시등은 컴퓨터 덮개를 닫은 상태에서도 볼 수 있습니다 .바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의

Seite 193 - Aspire One serija

6한국어통신 키 사용 *여기에서는 컴퓨터에 있는 다양한 무선 연결 장치를 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다 . <Fn> + <F3> 을 눌러 Launch Manager 창 패널을 표시합니다 .빨간색 전환은 장치가 꺼졌음을 나타냅니다 . Wi-Fi

Seite 194

7한국어닫힌 상태의 앞 모습뒤쪽 모습참고 : 귀하의 컴퓨터에는 그림과 다른 배터리가 장착되었을 수 있습니다 .#아이콘 항목 설명1전원 표시등 컴퓨터의 전원 상태를 표시합니다 .배터리 표시등 컴퓨터의 배터리 상태를 표시합니다 .1. 충전 중 : 배터리가 충전 중이면 황색

Seite 195 - Prvo osnovne stvari

8한국어왼쪽 모습오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1DC 입력 잭 AC 어댑터에 연결합니다 .2이더넷 (RJ-45) 포트 10/100 이더넷 네트워크에 연결합니다 .3외부 디스플레이 (VGA) 포트디스플레이 장치 ( 예 : 외부 모니터 , LCD 프로젝터 ) 를 연결합니다

Seite 196 - Pogled odozgo

9한국어바닥 모습3USB 포트 USB 장치 ( 예 : USB 마우스 , USB 카메라 ) 에 연결합니다 .4Kensington 잠금 장치 슬롯Kensington 호환 컴퓨터 보호용 잠금 장치를 연결합니다 .#아이콘 항목 설명1통풍용 슬롯 및 냉각 팬장시간 사용한 후에도

Seite 197 - Tipkovnički prečaci

10한국어환경5배터리 잠금 장착된 배터리를 빠지지 않도록 잠급니다 .6스피커 컴퓨터에서 소리를 냅니다 .• 온도 :• 작동 : 5°C - 35°C• 비작동 : -20°C - 65°C• 습도 ( 비응축 ):• 작동 : 20% - 80%• 비작동 : 20% - 80%#아이

Seite 198 - Uporaba komunikacijske tipke*

Aspire One 系列快速使用指南

Seite 199 - Pogled straga

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Seite 200 - Pogled s desne strane

3首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。「Aspire One 系列一般使用指南」內含一些實用的資訊,適用於 Aspire 產品系列的所有

Seite 201 - Pogled odozdo

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Setup-Poster gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über Ihr

Seite 202 - Okruženje

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上視圖#圖示 項目 說明1內建網路攝影機 網路相機,可用於視訊通訊 ( 設定將依機型而有所不同 )。

Seite 203 - Seria Aspire One

5繁體中文1. 即使在電腦螢幕闔上時,您依然可看見位於前面板的狀態指示燈。快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。2顯示螢幕 亦稱為液晶顯示器 (Liquid-Crystal Dis

Seite 204

6繁體中文使用通訊鍵 *您可以在此啟用及停用電腦上的各項無線連線裝置。 按下 <Fn> + <F3>,開啟 Launch Manager 視窗面板。顯示紅色開關,表示裝置為關閉狀態。 按一下 「開啟」以啟用 Wi-Fi / 藍牙連線。 按一下 「關閉」則停用連線。* 通訊裝置

Seite 205 - Înainte de toate

7繁體中文上蓋闔起的前視圖後視圖注意: 您電腦中安裝的電池不一定與圖片中的電池相同。#圖示 項目 說明1電源指示燈 表示電腦的電源狀態。電池指示燈 表示電腦的電池狀態。1. 充電中: 當電池充電時,指示燈會亮琥珀色。 2. 充電完畢: 當使用 AC 電源模式時,指示燈會亮藍色。通訊指示燈 指示 3G

Seite 206 - Turul computerului dvs Acer

8繁體中文左視圖右視圖#圖示 項目 說明1DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。2乙太網路 (RJ-45) 連接埠連線到 10/100 基礎的乙太網路。3外接顯示螢幕 (VGA) 連接埠連接到顯示器裝置 ( 例如:外接式顯示器、LCD 投影機 )。4USB 埠連接到 USB 裝置 ( 例如:USB

Seite 207 - Taste rapide

9繁體中文底視圖3USB 埠連接到 USB 裝置 ( 例如:USB 滑鼠、USB 網路攝影機 )。4 Kensington 安全鎖插槽連接到與 Kensington 相容的電腦安全鎖。#圖示 項目 說明1散熱孔和冷卻風扇 可讓電腦在長時間使用後仍然能夠保持冷卻狀態。注意: 請勿阻塞或擋住風扇開口。2

Seite 208

10繁體中文環境5電池組固定鎖 可將電池鎖到定位。6喇叭 從電腦輸出音訊。• 溫度:• 操作中: 5°C 到 35°C• 非操作中: -20°C 到 65°C• 溼度 ( 非冷凝狀態 ):• 操作中: 20% 到 80%• 非操作中: 20% 到 80%#圖示 項目 說明

Seite 209 - Vedere din spate

Aspire One 系列快速指南

Seite 210 - Vedere din dreapta

产品型号: _________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期: _________________________________________购买地点: ____

Seite 211 - Vedere bază

3使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。Aspire One 系列普通用户指南包含了关于 Aspire 产品系列所有型号的有用信息。 该手

Seite 212

5Deutsch1. Die Statusanzeigen auf der Vorderseite sind selbst dann zu sehen, wenn die Computerklappe geschlossen ist.TastenkombinationenDer Computer b

Seite 213

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。俯视图#图标 项目 描述1集成摄像头 网络相机,用于视频通信 ( 不同型号配置可能有所不同 )。

Seite 214

5 简 体 中 文1. 即使计算机外盖合上,也能看到前面板的状态指示灯。热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。2显示屏 也称液晶显示屏 (Liquid-Crystal Display ;

Seite 215 - Преди всичко

6 简 体 中 文使用通信键 *您可在此处启用和禁用计算机上的各种无线连接设备。 按 <Fn> + <F3> 可调出 Launch Manager 窗口面板。红色开关表示设备关闭。单击 “打开”可启用 Wi-Fi/ 蓝牙连接。单击 “关闭”则禁用连接。* 通信设备根据型号可能

Seite 216 - Преглед на Вашия ноутбук Acer

7 简 体 中 文前视图后视图注: 您的计算机可能配有与下图不同的电池。#图标 项目 描述1电源指示灯 表示计算机的电源状态。电池指示灯 根据亮灯情况可检视目前电脑电池的状态。1. 充电中: 当电池在充电时,指示灯显示琥珀色。 2. 完全充电: 当处在 AC 模式时,指示灯显示蓝色。通信指示灯 表示

Seite 217 - Бързи клавиши

8 简 体 中 文左视图右视图#图标 项目 描述1直流电源输入插孔 连接交流适配器。2以太网 (RJ-45) 端口 连接 10/100 以太网。3外部显示器 (VGA) 端口连接显示设备 ( 例如:外接显示器、LCD 投影机 )。4USB 端口 连接 USB 装置 ( 例如:USB 鼠标、USB 相

Seite 218 - Български

9 简 体 中 文底视图4Kensington 安全锁插槽连接 Kensington 兼容电脑安全锁。#图标 项目 描述1通风槽和冷却风扇 可使电脑在长时间使用后仍保持低温。注: 请勿遮挡风扇口。2电池释放闩锁 释放电池闩锁可取下电池组。33G SIM 卡槽 支持 3G SIM 卡进行 3G 连接

Seite 219

10 简 体 中 文环境• 温度:• 操作时: 5°C 至 35°C• 不操作时: -20°C 至 65°C• 湿度 ( 非冷凝 ):• 操作时: 20% 至 80%• 不操作时: 20% 至 80%

Seite 220 - Изглед отляво

Seri Aspire OnePanduan cepat

Seite 221 - Изглед отдясно

Nomor model: _____________________________________Nomor seri: _______________________________________Tanggal pembelian: _____________________________

Seite 222 - Изглед отдолу

3Informasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaUntuk membantu Anda mengguna

Seite 223 - Работна среда

Aspire One SeriesQuick Guide

Seite 224

6Deutsch<Fn> + <F5> Display-SchalterWechselt die Anzeigeausgabe zwischen Anzeigebildschirm, externem Monitor (falls angeschlossen) und gle

Seite 225 - Aspire One seeria

4BahasaIndonesiaTur Acer notebook AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam brosur kami akan menunjukkan bagian-bagian notebook Ace

Seite 226

5BahasaIndonesia1. Indikator panel depan akan terlihat meskipun penutup komputer dalam keadaan tertutup.Tombol pintasKomputer menggunakan tombol pinta

Seite 227 - Kõigepealt tähtsamad asjad

6BahasaIndonesia<Fn> + <F6> Layar kosong Menonaktifkan cahaya latar layar tampilan untuk menghemat daya. Tekan tombol apa saja untuk kemba

Seite 228 - Pealtvaade

7BahasaIndonesiaMenggunakan tombol komunikasi*Di sini Anda dapat mengaktifkan dan menonaktifkan berbagai perangkat konektivitas nirkabel pada komputer

Seite 229 - Kiirklahvid

8BahasaIndonesiaTampilan belakangCatatan: Baterai komputer Anda mungkin berbeda dengan yang tampak pada gambar.Pandangan kiri# Item Keterangan1 Tempat

Seite 230 - Sideklahvi kasutamine*

9BahasaIndonesiaPandangan kanan# Ikon Item Keterangan1 Pembaca kartu Multi-in-1Menerima Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS),

Seite 231 - Tagantvaade

10BahasaIndonesiaTampilan bawah# Ikon Item Keterangan1 Slot ventilasi dan kipas pendinginMembuat komputer tetap dingin, bahkan setelah pemakaian yang

Seite 232 - Vaade paremalt

11BahasaIndonesiaLingkungan• Suhu:• Beroperasi: 5°C hingga 35°C• Tidak beroperasi: -20°C hingga 65°C• Kelembaban (non-kondensasi):• Beroperasi: 20% hi

Seite 234 - Keskkond

«ÕÃÕèÊì Aspire One¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

Seite 235 - Σειρά Aspire One

7DeutschVerwendung der Kommunikationstaste*Hiermit können Sie die unterschiedlichen drahtlosen Kommunikationsgeräte des Computera aktivieren und deakt

Seite 236

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Seite 237 - Όλα με τη σειρά τους

3ÊÔè§ÊÓ¤Ñ−Íѹ´Ñºáá¢Í¢Íº¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éμºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×ÍÊÓËÃѺ¤Ø³à¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éμºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤

Seite 238 - Μια ξενάγηση του φορητού

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éμºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡μÔ´μÑ駤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃìμÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàμÍáÒÃμÔ´μÑé§ì μèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éμºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³ÁØÁÁͧ´éÒ¹º

Seite 239 - Ελληνικάη

5ä·Â1. ÊÑ−Åѡɳì·Õèἧ´éҹ˹éÒÊÒÁÒöÁͧàËç¹ä´éáÁ颳лԴ½Ò¾Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì»ØèÁÅÑ´¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁμèÒ§ æ ¢Í§¤Í

Seite 240 - Πλήκτρα συντόμευσης

6ä·Â¡ÒÃãªé»ØèÁ¡ÒÃÊ×èÍÊÒÃ*¤Ø³ÊÒÁÒöà»Ô´áÅлԴÍØ»¡Ã³ì¡ÒÃàª×èÍÁμèÍẺäÃéÊÒ·Ñé§ËÅÒº¹¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì¢Í§¤Ø³ä´é¨Ò¡·Õè¹Õè ¡´ <Fn> + <F3> à¾×èÍàÃÕ¡Ë

Seite 241

7ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹ÁØÁÁͧ´éÒ¹ËÅѧËÁÒÂàËμØ: ¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì¢Í§¤Ø³ÍÒ¨ÁÒ¾ÃéÍÁ¡ÑºáºμàμÍÃÕè·Õèáμ¡μèҧ仨ҡ·ÕèÍÂÙèã¹ÀÒ¾# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1 μÑÇáÊ´§¾Åѧ§Ò¹ Ã

Seite 242 - Πίσω πλευρά

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ªèͧàÊÕº DC-in àª×èÍÁμè͡ѺÍá´»àμÍÃì AC2¾ÍÃìμ Ethernet (RJ-45) àª×èÍÁμèÍä»Âѧà¤Ã×Í¢èÒ«Öè§ãªé

Seite 243 - Δεξιά πλευρά

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§4ÊÅçÍμÅçͤ Kensington ¾èǧμè͡ѺÃкºÅçͤ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂÊÓËÃѺ¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì·Õèãªé§Ò¹ä´é¡Ñº Kensington# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ÊÅçÍμÍØ»¡Ã³ìÃÐ

Seite 244 - Άποψη βάσεως

10ä·ÂÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ• ÍسËÀÙÁÔ:• ¢³Ð·Ó§Ò¹: 5°C ¶Ö§ 35°C• ¢³ÐäÁèä´éãªé§Ò¹: -20°C ¶Ö§ 65°C• ¤ÇÒÁª×é¹ (äÁè¤Çºá¹è¹à»ç¹ä͹éÓ):• ¢³Ð·Ó§Ò¹: 20% ¶Ö§ 80%• ¢³ÐäÁèä´

Seite 245 - Περιβάλλον

8DeutschAnsicht von hintenHinweis: Ihr Computer wird möglicherweise mit einem anderen als dem abgebildeten Akku geliefert.Linke Seite# Element Beschre

Seite 246

9DeutschRechte Seite# Symbol Element Beschreibung1 Mehrere-in-1-KartenleserEignet sich für Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS

Seite 247 - Aspire One Serisi

10DeutschUnterseite# Symbol Element Beschreibung1 Belüftungsschlitze und VentilatorSchützt den Computer vor Überhitzung, selbst bei längerem Einsatz.H

Seite 248

11DeutschUmgebung• Temperatur:• Betrieb: 5°C bis 35°C• Nichtbetrieb: -20°C bis 65°C• Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend):• Betrieb: 20% bis 80%• Ni

Seite 250 - Üstten görünüş

Serie Aspire OneGuida rapida

Seite 251 - Kısayol Tuşları

Numero di modello: _______________________________Numero di serie: ___________________________________Data di acquisto: ____________________________

Seite 252

3Avvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le guide dispo

Seite 253 - Arka görünüm

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Seite 254 - Sağ görünüm

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Seite 255 - Alt görünüm

5Italiano1. Gli indicatori del pannello frontale sono visibili anche quando il coperchio del computer è chiuso.Tasti di scelta rapidaIl computer utili

Seite 256

6Italiano<Fn> + <F5> Passaggio da uno schermo all'altroConsente la commutazione in uscita display tra video del display o monitor est

Seite 257 - Aspire One

7ItalianoUtilizzo del tasto comunicazioni*Questo tasto consente di abilitare e disabilitare i vari dispositivi di connessione wireless sul computer. P

Seite 258

8ItalianoVista posterioreNota: Il computer potrebbe essere dotato di una batteria diversa da quella nell’immagine.Vista da sinistra# Elemento Descrizi

Seite 259

9ItalianoVista da destra# Icona Elemento Descrizione1 Lettore di schede multi-in-1Supporta Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS

Seite 260 - Acer ノートブックツアー

10ItalianoVista base# Icona Elemento Descrizione1 Aperture per la ventilazione e ventola di raffreddamentoPermettono il raffreddamento del computer, a

Seite 261

11ItalianoCondizioni operative• Temperatura:• Di esercizio: Da 5°C a 35°C• Non di esercizio: Da -20°C a 65°C• Umidità (senza condensa):• Di esercizio:

Seite 263 - 正面 ( 閉じた場合 )

Serie Aspire OneGuía rápida

Seite 264

3First things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo help you u

Seite 265

Número de modelo: _______________________________Número de serie: __________________________________Fecha de compra: _______________________________

Seite 266

3Primero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Sus guías

Seite 267 - Aspire One 시리즈

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster de configuración, iniciaremos un paseo

Seite 268

5EnglishEspañol1. Los indicadores del panel frontal quedan visibles aunque se cierre la tapa del ordenador.Teclas de acceso directoEl ordenador permit

Seite 269 - 사용 전 유의 사항

6Español<Fn> + <F6> Pantalla en blancoApaga la luz de fondo de la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para encenderla.<

Seite 270 - Acer 노트북 둘러보기

7EnglishEspañolUsando la tecla de comunicación*Aquí puede habilitar y deshabilitar los distintos dispositivos de conexión inalámbrica del ordenador. P

Seite 271

8EspañolVista traseraNota: Su ordenador puede estar equipado con una batería distinta de la de la imagen.Vista izquierda# Elemento Descripción1 Compar

Seite 272 - 통신 키 사용 *

9EnglishEspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Lector de tarjetas multifunciónAdmite la tarjeta Secure Digital (SD), MultiMedia (MMC), Memo

Seite 273 - 닫힌 상태의 앞 모습

10EspañolVista de la base# Icono Elemento Descripción1 Ranuras de ventilación y ventilador de refrigeraciónPermite que el ordenador se mantenga frío,

Seite 274

11EnglishEspañolCondiciones medioambientales• Temperatura:• Encendido: Entre 5°C y 35°C• Apagado: Entre -20°C y 65°C• Humedad (sin condensación):• Enc

Seite 275

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top vi

Seite 277 - Aspire One 系列

Série Aspire OneGuia rápido

Seite 278

Número de Modelo: _______________________________Número de Série: __________________________________Data de Compra: _______________________________

Seite 279 - 選說明和支援功能表以獲得更詳細的使用說明。

3Primeiro que tudoGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel.O

Seite 280 - Acer 筆記型電腦導覽

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Seite 281

5PortuguêsPortuguês1. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do monitor fechada.Teclas de atalhoO computador utiliza teclas

Seite 282

6PortuguêsPortuguês<Fn> + <F6> Ecrã em brancoDesliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla

Seite 283 - 上蓋闔起的前視圖

7PortuguêsPortuguêsUtilizar a tecla de comunicação*Aqui pode activar e desactivar os vários dispositivos de ligação sem fios no seu computador. Prima

Seite 284

8PortuguêsPortuguêsVista traseiraNota: O seu computador poderá vir equipado com uma bateria diferente da apresentada na imagem.Vista esquerda# Item De

Seite 285

9PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1 Leitor de cartões vários-em-umAceita cartões Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory

Seite 286

5English1. The front panel indicators are visible even when the computer cover is closed.HotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to ac

Seite 287

10PortuguêsPortuguêsVisão da base# Ícone Item Descrição1 Ranhuras de ventilação e ventoinha de arrefecimentoPermite ao computador manter-se fresco, me

Seite 288

11PortuguêsPortuguêsAmbiente• Temperatura:• Funcionamento: 5°C a 35°C• Não em funcionamento: -20°C a 65°C• Humidade (não condensação):• Funcionamento:

Seite 291

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Aankoopdatum: ___________________________________

Seite 292

3Om te beginnenBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen met het werke

Seite 293

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de instelposter, bent u nu klaar voor een rondl

Seite 294

5Nederlands1. De statusindicatoren aan de voorkant zijn zelfs zichtbaar als het scherm gesloten is.SneltoetsenGebruik sneltoetsen of toetscombinaties

Seite 295

6Nederlands<Fn> + <F5> Schakeltoets voor beeldschermSchakelt de schermweergave tussen het beeldscherm, externe monitor (indien aangesloten

Seite 296

7NederlandsDe communicatietoets gebruiken*Hier kunt u de diverse draadloze verbindingsapparaten van de computer in/uitschakelen. Druk op <Fn> +

Seite 297 - Seri Aspire One

6EnglishUsing the communication key*Here you can enable and disable the various wireless connectivity devices on your computer. Press <Fn> + <

Seite 298

8NederlandsAchterkantOpmerking: Uw computer kan eventueel zijn uitgerust met een andere batterij dan die in het plaatje.Linkerkant# Item Beschrijving1

Seite 299 - Informasi penting

9NederlandsRechterkant# Pictogram Item Beschrijving1 Meer-in-één-kaartlezerAccepteert Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Me

Seite 300 - Tur Acer notebook Anda

10NederlandsOnderkant# Pictogram Item Beschrijving1 Ventilatiesleuven en koelventilatorZorgen ervoor dat de computer koel blijft, zelfs na langdurig g

Seite 301 - Tombol pintas

11NederlandsOmgeving• Temperatuur:• In gebruik: 5°C tot 35°C• Niet in gebruik: -20°C tot 65°C• Vochtigheidsgraad (geen condensvorming):• In gebruik: 2

Seite 303 - Pandangan depan tertutup

Aspire One-serienHurtigguide

Seite 304 - Pandangan kiri

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Innkjøpsdato: __________________________________

Seite 305 - Pandangan kanan

3Begynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjelp til

Seite 306 - Tampilan bawah

4 NorskEn omvisning i Acer-notebookenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Visni

Seite 307 - Lingkungan

5 Norsk1. Frontpanelindikatorene er synlige selv når datamaskindekselet er lukket.HurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjone

Seite 308

7EnglishClosed front viewRear viewNote: Your computer may be equipped with a different battery to the one in the picture.# Icon Item Description1 Powe

Seite 309 - «ÕÃÕèÊì Aspire One

6 NorskBruke kommunikasjonsnøkkelen*Her kan du aktivere og deaktivere de forskjellige trådløse tilkoblingsenhetene på datamaskinen. Trykk på <Fn>

Seite 310 - © 2011 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

7 NorskLukket frontvisningBakre visningMerk: Datamaskinen kan være utstyrt med et annet batteri enn det som vises på bildet.# Ikon Element Beskrivelse

Seite 311 - ÊÔè§ÊÓ¤Ñ−Íѹ´Ñºáá

8 NorskVenstre visningHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Strømtilkobling Kobler til en batterieliminator.2 Ethernet-port (RJ-45) Kobler til et E

Seite 312 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

9 NorskBunnvisning4 Spor for Kensington-låsKobler til en Kensington-kompatibel sikkerhetslås for datamaskinen.# Ikon Element Beskrivelse1 Ventilasjons

Seite 313

10 NorskMiljø6 Høyttaler Spiller av lyd fra datamaskinen.• Temperatur:• Drift: 5°C til 35°C• Ikke i bruk: -20°C til 65°C• Luftfuktighet (ikke-kondense

Seite 315 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹ËÅѧ

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Købsdato: ________________________________________

Seite 316 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

3For det førsteVi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov.Dine vejledningerVi har udarbejdet et s

Seite 317 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har konfigureret computeren som vist i illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge

Seite 318 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

5DanskDansk1. Frontpanelets indikatorer er synlige, selvom computerens låg er lukket.GenvejstasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinati

Verwandte Modelle: AOD257

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare