Aspire Serie 1690Guía del Usuario
Español
1EspañolPresentación de la computadoraLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes... déjenos mostrarle su computadora A
2Español3 Teclado Introduce datos en el ordenador. 4 Reposamuñecas Área de soporte cómoda para sus manos cuando utiliza el ordenador.5 Botones para pu
3EspañolVista frontal cerrada# Elemento Descripción1 Altavoces Los altavoces izquierdo y derecho emiten sonido estéreo.2 Puerto de infrarrojos(opciona
4Español7 Clavija de entrada de líneaAcepta dispositivos de entrada de línea de sonido (por ejemplo: reproductores de CD de sonido, walkman estéreo).8
5EspañolVista lateral izquierda Nota: Las posiciones del indicador de AcerMedia, del botón de expulsión y del agujero para expulsión de emergencia
6EspañolVista lateral derecha# Elemento Descripción1 Puerto IEEE 1394 Se conecte a dispositivos IEEE 1394.2Botón de expulsión de la ranura de la tarje
7EspañolVista trasera # Elemento Descripción1 Conexión de alimentación Se conecta a un adaptador CA.2 Puerto de pantalla externaSe conecta a un dis
8EspañolVista inferior# Elemento Descripción1 Compartimiento del disco duroAloja el disco duro de la computadora (sujeto por tornillos).2 Pestillo par
9EspañolEspecificacionesMicroprocesador• Procesador Intel® Pentium® M a 1.5 - 2.13 GHz o más rápido• Procesador Intel® Celeron® M a 1.3 - 1.6 GHz o má
La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod
10EspañolSonido• Sonido estéreo de 16 bits AC’97• Dos altavoces y un micrófono interno• Puertos sonoros para altavoces, dispositivos de entrada sonora
11EspañolEntorno• Temperatura:- En funcionamiento: 5ºC ~ 35ºC- En reposo: -20ºC ~ 65ºC• Humedad (no condensada):- En funcionamiento: 20% ~ 80% de hume
12EspañolIndicadores luminososEl ordenador tiene tres iconos de estado de fácil lectura en la parte superior derecha arriba del teclado. Icono Funci
13EspañolHay, además, dos indicadores en el panel frontal. Aún cuando la tapa esté cerrada, todavía se puede ver el estado o las características..1. C
14EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar con teclado numérico incrustado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce tecl
15EspañolTeclado numérico incrustadoLas funciones del teclado numérico incrustado son idénticas a las de un teclado numérico de computadora de escrito
16EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Tecla DescripciónLogo Windows Botón de inicio.
17EspañolTeclas de acceso directoLa computadora utiliza accesos directos o combinaciones de teclas para acceder a los controles más usados tales como
18Español Fn+F5 Selector de pantallaSelecciona la señal de salida para la pantalla de la computadora, el monitor externo (si está conectado) o ambos.F
19EspañolEl símbolo de EuroSi la distribución de su teclado está definida para Estados Unidos-Internacional, Reino Unido o si tiene un teclado con una
iiiEspañolDe primeroQueremos agradecerle la adquisición de esta computadora notebook Aspire que de seguro satisfacerá sus necesidades informáticas. La
20EspañolBotones de lanzamientoSituados en la parte superior derecha, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nombre de t
21EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso
22Español• Use el botón de desplazamiento en 4 direcciones (2) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha de una página. Este botón imi
23EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica teniendo la computadora encendida sólo tie
24EspañolCandado de seguridadUna ranura de seguridad en la parte trasera del ordenador le permite conectar un bloqueo de seguridad compatible con Kens
25EspañolSonidoEl ordenador viene con audio estéreo AC'97 de alta fidelidad, de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenEl ajuste del
26EspañolUtilidades del sistemaAcer eManagerAcer eManagerment es un software innovador diseñado para las funciones usadas con más frecuencia. Al pulsa
27EspañolLaunch ManagerLaunch Manager permite definir las 4 teclas de abertura ubicadas en la parte superior del teclado. Vea la sección “Botones de l
28EspañolAcer GridVista (para los modelos seleccionados)Acer GridVista es una práctica utilidad que brinda cuatro configuraciones de presentación pred
29EspañolDesplazamientos con la PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escrito
ivEspañolCuidados y consejos al usar la computadoraEncendido y apagado de la computadoraPara encender la computadora sólo tiene presionar el botón de
30Españolpuede poner la computadora en modo Dormir presionando las teclas <Fn>+<F4>. A continuación cierre la pantalla.Cuando esté listo p
31Español• Retire todos los medios (CD, etc.) de las unidades. Si no los retira, la cabeza de la unidad puede sufrir daños.• Coloque la computadora en
32EspañolInstalación de una oficina en la casaSi trabaja a menudo en su casa con la computadora, le recomendamos que adquiera un segundo adaptador de
33EspañolViajes internacionales“si se desplaza de un país a otro”Preparación de la computadoraPrepare la computadora como la prepara normalmente para
34EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s
35EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.• Al definir una contraseña de Su
36Español
37EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com
38EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet. Para usar el recur
39EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serial de alta velocidad que permite conectar diferentes perifér
vEspañol• No derrame agua o líquido sobre la computadora.• No la someta a impactos y vibraciones.• No la exponga al polvo y la suciedad.• Nunca coloqu
40EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión
41EspañolExpulsión de la tarjetaAntes de expulsar una tarjeta PC:1 Salga de la aplicación que está utilizando la tarjeta.2 Clic en el ícono de tarjeta
42EspañolUtilidad BIOSLa Utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrada en el sistema básico de entrada y salida (Basic Input/Oup
43EspañolUso del softwareReproducción de la película DVDPara reproducir la película DVD en su computadora deberá seguir los pasos siguientes.1 Abra la
44EspañolAdministración de energíaEste ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La activida
45EspañolWindows Arcade (para los modelos seleccionados)Aspire Arcade es un reproductor integrado para músicas, fotos, películas DVD y vídeos. Para ve
46EspañolTeclas de acceso rápido de ArcadeAl usar el ambiente Windows, las combinaciones de teclas que se muestran a continuación están disponibles pa
47EspañolBúsqueda y reproducción de contenidoHaga clic en un botón en la página inicial de Arcade para abrir la página inicial correspondiente. Las pá
48EspañolControles de ArcadeAl ver clips de vídeo, películas o presentaciones de diapositivas como contenido visual de pantalla completa, aparecen dos
49EspañolCineSi el ordenador tiene una unidad de DVD, puede reproducir películas de DVDs y CDs de vídeo (VCDs) usando el recurso Cine de Aspire Arcade
viEspañolConsulte a su distribuidor o técnico de servicio si suceden cualesquiera de los eventos siguientes:• La computadora se ha caído o la caja ha
50EspañolSeleccione un tipo de salida:• Estándar 4:3 o Pantalla ancha 16:9 de según sus preferencias de exhibición.• La opción Letterbox muestra todo
51EspañolÁlbumAspire Arcade le permite ver fotos digitales individualmente o como una presentación de diapositivas, a partir de cualquier unidad dispo
52EspañolEl área de contenido a la derecha muestra tanto las imágenes individuales como las carpetas. Haga clic en una carpeta para abrirla.Para ver u
53Españolmúsica seleccionada le pregunta le pide que elija una biblioteca de músicas personal.Haga clic en el botón Rest. Predeterm para volver a la c
54EspañolEl proceso de producción de películas digitales requiere una combinación artística y tecnológica empezando con las secuencias de vídeo y la e
55EspañolDVD - su música como le gusta, sus fotos, sus vídeos. Incluso copie sus datos importantes con más rapidez y facilidad que nunca. Copiar - hag
56EspañolCompatibilidad de tipos de archivos Nota: La función de detección automática de multimedia sólo funcionará en el menú principal.Modelo Co
57EspañolAcer eRecoveryAcer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuari
58Españolb Elija “Backup to optical device” para guardar la imagen de la copia de seguridad en CD o DVD.7 Después de seleccionar el método de copia de
59EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones c
De primero iiiLas guías del usuario iiiCuidados y consejos al usar la computadora ivEncendido y apagado de la computadora ivCuidado de la computadora
60EspañolCambiar contraseñaAcer eRecovery y Acer Recuperación D a D está protegido con una contraseña que el usuario puede cambiar. Se usa la contrase
61EspañolRestaurar sin un Disco Compacto RecuperaciónEste proceso de recuperación le ayudará a restaurar la unidad C: con el contenido del software or
62Español
Solución de problemas
Este capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta sección antes de llamar a un técnic
65EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a
Solución de problemas66EspañolLa imagen no ocupa toda la pantalla.La resolución de su pantalla de 14,1”/15,0” pulgadas debe ser 1024x768 (XGA). Si u
67EspañolEl puerto de infrarrojos no funciona.Compruebe los siguiente:• Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dos dispositivos miren el u
Solución de problemas68EspañolConsejos para la solución de problemasEste ordenador portátil incorpora un avanzado diseño que presenta informes de men
69EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto
EspañolPreparación de la computadora 30Qué llegar consigo 31Consideraciones especiales 31Instalación de una oficina en la casa 32Viajes locales 32Prep
Solución de problemas70EspañolAntes de llamarTenga a mano la siguiente información y su computadora encendida al llamar al servicio en línea de Acer.
Apéndice A Notas de normas y de seguridad
Este apéndice presenta los avisos generales para su ordenador.
73EspañolCumplimiento de las directrices Energy StarComo una Energy Star Partner, Acer Inc., ha determinado que este producto cumpla con las directric
Apéndice A Notas de normas y de seguridad74EspañolAdvertenciaLos cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar
75EspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.1 Siga los avisos e instruccione
Apéndice A Notas de normas y de seguridad76Español11 Desconecte este producto del tomacorriente y confíe los servicios al personal de servicio calific
77EspañolCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION:
Apéndice A Notas de normas y de seguridad78EspañolPatentes Americanas Nºs. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, 4,907,093, y 6,516,132 bajo licencia solam
79EspañolLista de países aplicablesLos países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia
EspañolSolución de problemas 49Preguntas frecuentes 51Consejos para la solución de problemas 54Mensajes de error 54Asistencia técnica mundial 55Garant
Apéndice A Notas de normas y de seguridad80Español4 Una instalación inadecuada o el uso no autorizado puede causar interferencia dañina a la radiocomu
81EspañolNota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer de implementa la función de diversidad de transmisión. La función no emite frecuencias de radio
Apéndice A Notas de normas y de seguridad82EspañolFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the F
83EspañolAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanTel : 886-2-2696-1234Fax : 886-2-2696-3535www.acer.comDeclar
Apéndice A Notas de normas y de seguridad84Español
85AAccesos directosSequencias 17Teclas 17ACPI 44AdaptadorCuidado vAltavocesAcceso directo 18Problemas 66Apagado ivAyudaEn línea 69, 70Información 69In
86Garantía 69LLaunch ManagerUtilidad 27LCDLimpieza vLimpiezaComputadora vCuidado vLCD vMmedia accesson indicator 12MemoriaInstalación 41mensajeserror
87Launch Manager 27Notebook Manager 26VViajesInternacionales 33Locales 32vistaderecha 6frontal 5izquierda 5trasera 7WWindowsTeclas 16
88
Kommentare zu diesen Handbüchern