Acer Aspire 5500Z Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Acer Aspire 5500Z herunter. Acer Aspire 5500Z Manual do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Série Aspire 5500Z

Série Aspire 5500ZManual do Utilizador

Seite 3 - Instruções de eliminação

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê

Seite 4 - Comecemos pelo princípio

2Empowering TechnologyPara mais informações, pressione a tecla <> para abrir o menu Empowering Technology e, a seguir, clique no utilitário pret

Seite 5

3Empowering Technology

Seite 6 - Cuidados a ter com a bateria

4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementO Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades

Seite 7 - Conteúdo

5Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementO Acer ePerformance Management é uma ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho d

Seite 8

6Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é um poderoso utilitário que elimina a necessidade dos discos de restauro f

Seite 9

7Empowering TechnologyNota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System

Seite 10

8Empowering TechnologyAcer eNet ManagementO Acer eNet Management ajuda-o a ligar-se fácil e rapidamente a redes com ou sem fios numa grande variedade

Seite 11 - Acer Empowering Technology

9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementO Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o abrir, seleccione A

Seite 12 - Acer eDataSecurity Management

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Seite 13 - Empowering Technology

10Empowering TechnologyCriar novo esquema de energia1 Atribua uma nome ao novo esquema.2 Escolha um esquema existente para usar como modelo.3 Seleccio

Seite 14 - Acer eLock Management

11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementO Acer ePresentation Management permite-lhe seleccionar uma das duas resoluções mais comuns do pro

Seite 16 - Acer eRecovery Management

13Portug uêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Só para principiant

Seite 17 - Acer eSettings Management

14Portug uê sPortuguêsVisão frontal enquanto fechado3 Botões de activação rápidaBotões para abrir programas utilizados com frequência. Consulte "

Seite 18 - Acer eNet Management

15Portug uêsPortuguêsVisão do lado esquerdo5 Botão/indicador de comunicação sem fiosPressione para activar/desactivar a função sem fios. Indica o esta

Seite 19 - Acer ePower Management

16Portug uê sPortuguêsVisão do lado direitoVisão traseira# Ícone Item Descrição1 Bateria Alimenta o computador.2 Tomada de entrada CCLiga a um adaptad

Seite 20 - Estado da bateria

17Portug uêsPortuguêsVisão da base# Item Descrição1 Compartimento da bateriaAloja a bateria do computador.2 Trinco da bateria Tranca a bateria na resp

Seite 21 - Acer ePresentation Management

18Portug uê sPortuguêsEspecificaçõesSistema Operativo• Windows® XP Home Edition Genuíno (Service Pack 2)Plataforma• Tecnologia portátil Intel® Centrin

Seite 22

19Portug uêsPortuguêsSubsistema de alimentação• Standard de gestão de energia ACPI 1.0b da CPU: suporta os modos de poupança de energia Standby e Hibe

Seite 23 - Relação do seu computador

iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr

Seite 24 - Portug uê s

20Portug uê sPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirid

Seite 25 - Visão do lado esquerdo

21Portug uêsPortuguêsIndicadoresO computador possui sete indicadores de estado de leitura fácil, incluindo quatro no painel dianteiro.Os indicadores d

Seite 26 - Visão traseira

22Portug uê sPortuguêsBotões de activação rápidaAcima do teclado existem quatro botões. Estes botões são designados botões de activação rápida. Estes

Seite 27 - Visão da base

23Portug uêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície

Seite 28 - Especificações

24Portug uê sPortuguês Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado tácti

Seite 29 - Portug uê

25Portug uêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqu

Seite 30

26Portug uê sPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Teclas de atalhoO computador utiliza teclas de at

Seite 31 - Indicadores

27Portug uêsPortuguês Tecla de atalhoÍcone Função Descrição<Fn> + <F1> Ajuda das Teclas de atalhoApresenta a ajuda para as teclas de atalh

Seite 32 - Botões de activação rápida

28Portug uê sPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado

Seite 33 - Touchpad (teclado táctil)

29Portug uês PortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) (para modelos seleccionados)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quan

Seite 34

ivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Seite 35 - Utilizar o teclado

30Portug uê sPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de 16 bits de alta-fidelidade e altifalantes incorporado estéreo.Regular o vol

Seite 36 - Teclas de atalho

31Portug uêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (com

Seite 37

32Portug uê sPortuguêsAcer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente.A configuração

Seite 38 - Teclas especiais

33Portug uêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a loca

Seite 39

34Portug uê sPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra víru

Seite 40 - Regular o volume

35Portug uêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São forneci

Seite 41

36Portug uê sPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume

Seite 42

37Portug uêsPortuguêsA impressora não funciona.Verifique o seguinte:• Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que es

Seite 43 - Launch Manager

38Portug uê sPortuguêsAntes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS.1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery e

Seite 44 - Norton AntiVirus

39Portug uêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma

Seite 45 - Perguntas frequentes

vPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou

Seite 46

40Portug uê sPortuguêsAcer Arcade (para os modelos seleccionados)O Acer Arcade é um leitor integrado para música, fotos, TV, filmes DVD e vídeo. Pode

Seite 47

41Portug uêsPortuguêsTeclas de atalhoAo usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer

Seite 48

42Portug uê sPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial correspon

Seite 49 - Pedir assistência

43Portug uêsPortuguêsPerfil de cor permite escolher entre original ou Acer ClearVision.• Acer ClearVision é uma tecnologia de melhoramento de vídeo qu

Seite 50 - Acer Arcade

44Portug uê sPortuguêsControlos do reprodutorNa parte inferior da janela são apresentados os controlos do leitor — utilizados para vídeo, apresentaçõe

Seite 51 - Modo InstantOn Arcade

45Portug uêsPortuguêsCinemaSe o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema

Seite 52 - Definições

46Portug uê sPortuguêsDefiniçõesPara aceder as definições de Cinema, clique primeiro no botão Definições no menu principal e, depois, clique em Cinema

Seite 53 - Controlos do Arcade

47Portug uêsPortuguêsPode utilizar os comandos de ecrã do leitor para aumentar e diminuir o zoom, e alargar a imagem em quatro direcções.Editar imagen

Seite 54 - Modo de fundo

48Portug uê sPortuguêsVídeoPara abrir a função Vídeo, faça clique em Vídeo na página inicial do Arcade.Nota: A funcionalidade Vídeo foi concebida para

Seite 55

49Portug uêsPortuguêsEditar vídeoO Acer Arcade oferece a capacidade de editar em filme clips de vídeo, fotos e filmagens capturadas a partir de uma câ

Seite 56

viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena

Seite 57 - Editar imagens

50Portug uê sPortuguêsFazer DVDO Acer Arcade proporciona uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos e vídeo. Pode gravar e part

Seite 58 - Instantâneo

51Portug uêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computado

Seite 59 - Editar vídeo

52Portug uê sPortuguêsNota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação desligou-se. Se o indicador de al

Seite 60 - Fazer DVD

53Portug uêsPortuguêsO que levar consigoSe ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo:• adaptador de CA e cabo de alimentação

Seite 61 - Transporte

54Portug uê sPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Baterias de reserva, totalmente carrega

Seite 62 - Levar o computador para casa

55Portug uêsPortuguêsConsiderações especiaisSiga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das

Seite 63 - Viajar com o computador

56Portug uê sPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu

Seite 64 - Preparação do computador

57Portug uêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavr

Seite 65

58Portug uê sPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivi

Seite 66 - Segurança do computador

59Portug uêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Seite 67 - Definir palavras-passe

ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des

Seite 68 - Expandir através de opções

60Portug uê sPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a uti

Seite 69 - Universal Serial Bus

61Portug uêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da

Seite 70 - Ranhura para cartão PC Card

62Portug uê sPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Inp

Seite 71 - Instalação de memória

63Portug uêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópt

Seite 72 - Palavra-passe

64Portug uê sPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A ac

Seite 73 - Utilização do software

65Portug uêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O uti

Seite 74 - Gestão de energia

66Portug uê sPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Cr

Seite 75

67Portug uêsPortuguêsNota: Seleccione 1. Factory default image quando pretender gravar um disco de iniciação do sistema que contenha o sistema operati

Seite 76

68Portug uê sPortuguêsAlterar a palavra-passeO Acer eRecovery Management é protegido por uma palavra-passe que pode ser alterada pelo utilizador. A pa

Seite 77

69EnglishPortug uêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sis

Seite 78 - Alterar a palavra-passe

Acer Arcade (para os modelos seleccionados) 40Teclas de atalho 41Modo InstantOn Arcade 41Localização e reprodução do conteúdo 42Definições 42Controlos

Seite 79 - Resolução de problemas

70Portug uê sPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autoriza

Seite 80

71EnglishPortug uêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. de

Seite 81 - Avisos de segurança e

72Portug uê sPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar

Seite 82 - Avisos do modem

73EnglishPortug uêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertênc

Seite 83

74Portug uê sPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão

Seite 84

75EnglishPortug uêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: L

Seite 85 - Macrovision

76Portug uê sPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado p

Seite 86 - União Europeia (EU)

77EnglishPortug uêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoo

Seite 87

78Portug uê sPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de

Seite 88

79EnglishPortug uêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

Seite 89 - Declaration of Conformity

Universal Serial Bus 59Ranhura para cartão PC Card 60Instalação de memória 61Utilitário BIOS 62Sequência de inicialização 62Activar recuperação disco-

Seite 90

80Portug uê sPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the fo

Seite 91

81Portug uêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 21Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas

Seite 92

82Portug uê sPortuguêsPpalavra-passe 56tipos 56perguntasdefinir localização para utilização de modem 37perguntas frequentes 35portas 58

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare