Acer Aspire 5710 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Acer Aspire 5710 herunter. Acer Aspire 5310 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 118
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aspire 5710/5710Z/5310

Aspire 5710/5710Z/5310 sorozatFelhasználói útmutató

Seite 2

xSegélykérő hívásokFigyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonna

Seite 3 - Biztonsági és a kényelmes

80MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Seite 4 - Figyelmeztetések

81MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Seite 5 - A készülék szervizelése

82MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Seite 6

83MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men

Seite 7 - Az akkumulátor cseréje

84MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me

Seite 8 - Orvosi készülékek

85EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először

Seite 9 - Járművek

86MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze

Seite 10 - Hulladékkezelési útmutatás

87EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a ké

Seite 11

88MagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozh

Seite 12 - Ügyeljen a látására!

89EnglishMagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTE

Seite 13

xiAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségne

Seite 14 - Az első lépések

90MagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélkül

Seite 15 - A számítógép gondozása

91EnglishMagyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU

Seite 16 - Tisztítás és javítás

92MagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsá

Seite 17 - Tartalom

93EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet

Seite 18

94MagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Seite 19

95EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Seite 20 - Tárgymutató 97

96MagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Person: Mr.

Seite 21 - Acer Empowering Technology

97MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 53az akkumulátor lemerülése esetén 54az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyel

Seite 22 - Acer eNet Management

98MagyarMmeghajtóhasználatbekapcsolás állapotjelző 29memóriabeszerelése 79Modem 76Nnézetbal 20elülső 20hátulsó 21jobb 21Num Lock

Seite 23 - Empowering Technology

xiiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.

Seite 24 - Acer ePower Management

xiiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran

Seite 25

xivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Seite 26 - Az akkumulátor állapota

xvA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a Indítás majd a Kikapcsolás g

Seite 27 - Acer eAudio Management

xviA hálózati adapter gondozásaNéhány tanács a hálózati adapter gondozásához:• Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.• Ne lépjen rá

Seite 28

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viiiÜzemeltetési kör

Seite 29

Gyorsbillentyűk36Különleges billentyűk38Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 39Számítógépes biztonsági zár használata 39Hang 40A han

Seite 30 - Acer eLock Management

DVD készítése 64CD/DVD felvételes lemezek készítése 64Acer Arcade Deluxe(bizonyos modellek esetében) 65Távirányító (bizonyos modellek esetében) 66A tá

Seite 31

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Seite 32

Acer eRecovery Management 83Biztonsági mentés készítése 83Mentési lemez írása 84Visszaállítás és helyreállítás 84Hibaelhárítás 85Hibaelhárítási tanács

Seite 33

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Empowering Technology eszköztárával könnyen elérheti a gyakrabban használt funkciókat, illetve könn

Seite 34 - Acer eSettings Management

2Empowering TechnologyAcer eNet Management Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található v

Seite 35 - Windows Mobility Center

3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Seite 36

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az energiagazdálkodási beállítások megadására.

Seite 37 - Elölnézet

5Empowering TechnologyEnergiagazdálkodási séma szerkesztése:Energiagazdálkodási séma módosításával olyan rendszerbeállításokat változtathat meg, mint

Seite 38

6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel

Seite 39

7Empowering TechnologyAcer eAudio Management Az Acer eAudio Management segítségével könnyedén szabályozhatja a rendszer Dolby® Home Theater™ hanghatás

Seite 40 - Bal oldali nézet

8Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <Fn> + <F5> gyorsbillentyűt lenyom

Seite 41 - Hátulnézet

9Megjegyzés: Az adott fájl titkosításához használt jelszó egyben a rendszer által a visszafejtéshez igényelt egyedi kulcs is. Ha elveszíti a jelszót,

Seite 42 - Alulnézet

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Seite 43 - Specifikációk

10Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ad

Seite 44

11Empowering Technology

Seite 45

12Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Megjegyzés: A Windows Vista™ Starter Edition operációs rendszerrel szállított modellek csak az Acer e

Seite 46

13Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 83. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám

Seite 47

14Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardverkonfigurációt, beállíthatja a BIO

Seite 48

15Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye

Seite 49 - Állapotjelzők

16Empowering Technology

Seite 50 - Gyorsindító gombok

17MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!Elö

Seite 51 - Érintőpad

18Magyar3Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display, LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.4 Bekapcsoló gomb Be- és kika

Seite 52

19MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel# Ikon Elem Leírás1 Vonali bemeneti aljzat Hangbemeneti eszközök (pl. CD-lejátszó, sztereó sétálómagnó) csatlako

Seite 53 - A billentyűzet használata

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Seite 54 - Windows billentyűk

20MagyarBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Kensington záraljzatKensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.2Külső kijelző (VGA

Seite 55

21MagyarJobb oldali nézetHátulnézet# Ikon Elem Leírás1Kettő darab USB 2.0 portUSB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi leh

Seite 56 - Gyorsbillentyűk

22MagyarAlulnézet# Ikon Elem Leírás1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be.2 Akkumulátor kioldógombjaAz akkumulátor eltávolítását

Seite 57

23MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ StarterPlatformIntel® Centrino® Duo mo

Seite 58 - Különleges billentyűk

24MagyarGrafika• Mobil Intel® 945GM/943GML Express lapkakészlet integrált 3D grafikus vezérlővel, Intel® Graphics Media Accelerator (GMA) 950 legfelje

Seite 59 - Számítógépes biztonsági zár

25MagyarKommunikáció Az Acer Video Conference jellemzői:• Integrált Acer Crystal Eye webkamera az Acer PrimaLite™ technológia támogatásával (bizonyos

Seite 60 - A hangerő állítása

26MagyarKülönleges gombok és kezelőszervek• 88/89/93 billentyűs billentyűzet fordított „T” kurzorelrendezéssel, legalább 2,5 mm-es gombelmozdulással•

Seite 61 - Dolby Virtual Speaker

27MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Szoftv

Seite 62

28Magyar

Seite 63 - Acer GridVista

29MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik. Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele l

Seite 64

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Seite 65 - Launch Manager

30MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet mellett alkalmazásgombok találhatók. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: Empowering gom

Seite 66

31MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel

Seite 67 - Gyakran ismétlődő kérdések

32Magyar• A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).• A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (1) és

Seite 68

33MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Seite 69

34Magyar Windows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Az elérni kívánt funkcióNumLk be NumLk kiA beág

Seite 70 - Szervizszolgáltatás kérése

35Magyar< > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot.< > + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között< > + <U>

Seite 71 - Akkumulátor

36MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Seite 72

37Magyar<Fn> + <F5> A kijelző átkapcsolása Vált a következő megjelenítési módok között: kijelző, külső monitor (ha csatlakoztatva van), il

Seite 73 - Az akkumulátor töltése

38MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja.Az euró szimbólum1 Nyisson meg egy szövegsze

Seite 74

39MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Seite 75 - (bizonyos modellek esetében)

viÚtmutatás az akkumulátor biztonságos használatáhozA notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetbe

Seite 76 - • Az Acer CinemaVision

40MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition, nagy felbontású, Dolby® minősítéssel ellátott, térhatású hangot adó hangrendszerrel és két be

Seite 77 - • Az Acer ClearVision

41MagyarTérhatású vagy többcsatornás hang előállítása a Dolby Home Theater technológiávalAz Ön Acer notebookja Dolby® Home Theater hangrendszerrel van

Seite 78 - Acer Arcade kezelőszervek

42MagyarMegjelenik a Playback Devices (Lejátszási eszközök) párbeszédpanel. A párbeszédpanel három lapból áll: Playback (Lejátszás), Recording (Felvét

Seite 79 - Háttér mód

43MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos model

Seite 80 - Beállítások

44MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Seite 81 - Képek szerkesztése

45MagyarLaunch Manager A Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Seite 83 - Videó szerkesztése

47MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Seite 84 - DVD készítése

48MagyarNem szól a számítógép hangszórója.Ellenőrizze a következőket:• Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán találha

Seite 85 - Acer Arcade Deluxe

49MagyarMegjegyzés: A számítógép első indításakor az internetkapcsolat beállítását kihagyhatja, ez ugyanis nem szükséges az operációs rendszer telepít

Seite 86

viiRobbanásveszélyes környezetekAz esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és

Seite 87 - A távvezérlő funkciói

50MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Seite 88 - DVDivine

51EnglishMagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulá

Seite 89 - Mozgatás

52MagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkum

Seite 90 - A számítógép hazaszállítása

53EnglishMagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatb

Seite 91 - Utazás a számítógéppel

54MagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzé

Seite 92 - További óvintézkedések

55MagyarAcer Arcade (bizonyos modellek esetében)Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Mutató esz

Seite 93

56MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Seite 94 - Jelszavak használata

57MagyarSzínprofil lehetové teszi a választást az eredeti vagy ClearVision™ között.• Az Acer ClearVision™ egy videó kiemelési technológia, amely érzék

Seite 95 - Jelszavak megadása

58MagyarAcer Arcade kezelőszervekHa videoklipet, filmet vagy diabemutatót teljes képernyős módban játszik le, akkor az egérmutató mozgatásával két fel

Seite 96 - Bővítés kiegészítőkkel

59MagyarVirtuális billentyűzetAmikor szükségük van keresési információk bevitelére, fájl, DVD vagy mappa elnevezésére használják a képernyőn lévő virt

Seite 97 - Beépített hálózati csatoló

viiiTovábbi biztonsági információkA készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol a kisgyermekektől.Üzemeltetési

Seite 98 - ExpressCard

60MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l

Seite 99 - Memória beszerelése

61MagyarAlbumAz Acer Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló megh

Seite 100 - BIOS segédprogram

62MagyarDiabemutató beállításaiA diavetítés beállítások módosításához, kattintson a Haladó gombra az Album oldalon és válassza ki Beállítások. A Dia i

Seite 101 - Szoftverhasználat

63MagyarVideó szerkesztéseAz Acer Arcade lehetüvé teszi a felvett videó klippek, képek és videokamera felvételek szerkesztését mozifilmmé. Kiválasztha

Seite 102 - Energiagazdálkodás

64MagyarDVD készítéseAz Acer Arcade, könnyű és teljes megoldást biztosít az adatok, audio, képek vagy videók felvételéhez. Adat, zene, képek és videók

Seite 103 - Acer eRecovery Management

65MagyarAcer Arcade Deluxe(bizonyos modellek esetében)Megjegyzés: Az Acer Arcade Deluxe csak a Windows Media Center ellátott számítógépeken érhető el.

Seite 104 - Mentési lemez írása

66MagyarTávirányító (bizonyos modellek esetében)Az alábbi táblázat az Ön Acer számítógépéhez mellékelt távvezérlő (amennyiben tartozik ilyen a számító

Seite 105 - Hibaelhárítás

67MagyarA távvezérlő funkciói * Csak TeleText régiók.# Tétel leírása1 Lejátszás Lejátszás kiválasztása2 Felvétel Felvétel TV-ről3VisszacsévelésKeres

Seite 106

68MagyarAz Acer Arcade Deluxe indításaAz Acer Arcade Deluxe segédprogramjai közvetlenül a Windows Media Center futtathatók. Ehhez a főoldalon felfelé/

Seite 107 - FCC megjegyzés

69MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Seite 108 - Az országok érvényességi köre

ix•A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmus-szabályozótól.• Bekapcsolt állapotban a készüléket nem szabad a szívritmus-szabál

Seite 109

70MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Seite 110 - Európai Unió (EU)

71MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Seite 111

72MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Seite 112

73MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Seite 113

74MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Seite 114

75MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Seite 115 - Declaration of Conformity

76MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Seite 116

77MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Seite 117 - Tárgymutató

78MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Seite 118

79MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare