Série Aspire 9400/7100Manual do Utilizador
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA inovadora plataforma Empowering Technology da Acer facilita o acesso a funções utilizadas com frequê
2Empowering TechnologyPara mais informações, pressione a tecla <> para abrir o menu Empowering Technology e, a seguir, clique no utilitário pret
3Empowering TechnologyAcer eLock ManagementO Acer eLock Management é um utilitário de segurança que permite trancar os seus dados amovíveis, unidades
4Empowering TechnologyNota: Se perder a sua palavra-passe, não há nenhum método que permita a sua recuperação, excepto pela reformatação do seu comput
5Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é um poderoso utilitário que elimina a necessidade dos discos de restauro f
6Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 65 no AcerSystem User's Guide.Nota: Se com
7Empowering TechnologyAcer eNet Management (para modelos seleccionados)O Acer eNet Management ajuda-o a ligar-se fácil e rapidamente a redes com ou se
8Empowering Technology O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização ou perfil, e aplicar automaticamente o p
9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementO Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o abrir, seleccione A
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10Empowering TechnologyEstado da bateriaPara estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização actual, consulte o painel do lad
11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementO Acer ePresentation Management permite-lhe seleccionar uma das duas resoluções mais comuns do pro
12Empowering Technology
13PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., d
14PortuguêsPortuguês2 Indicadores de estadoDíodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LED) que acendem para mostrar o estado das funções e compon
15PortuguêsPortuguêsVisão frontal enquanto fechado# Ícone Item Descrição1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito permitem saída de áudio esté
16PortuguêsPortuguêsVisão do lado esquerdoVisão do lado direito# Ícone Item Descrição1 Ranhura para fecho KensingtonLiga a um cabo de segurança de com
17PortuguêsPortuguêsVisão traseira2 Ranhura para cartão PC CardAceita um cartão PC Card Tipo II.3 3 portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por ex
18PortuguêsPortuguêsVisão da base# Item Descrição1 Trinco de libertação da bateriaLiberta a bateria para possibilitar a sua remoção.2 Ventoinha de ref
19PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesSistema Operativo• Windows® XP Home Edition Genuíno (Service Pack 2)• Windows® XP Professional Genuíno (Service Pack
iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr
20PortuguêsPortuguêsEcrã de visualização e gráficos• LCD TFT em cores WXGA+ de 17,1 polegadas, com 1440 x 900 pixel de resolução, suporta visualização
21Portug uêsPortuguêsÁudio• Sistema áudio com dois altifalantes integrados• Compatível com áudio Intel® de alta definição (Intel® High-Definition)• Co
22PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
23PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mes
24PortuguêsPortuguês1. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar. 2. Carga completa: A luz é verde no modo CA.Botões de activação ráp
25PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.
26PortuguêsPortuguês• Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
27PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque
28PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivadoT
29PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado
ivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador
30PortuguêsPortuguês<Fn> + <F7> Comutação de touchpad (teclado táctil)Liga e desliga o teclado táctil interno.<Fn> + <F8> Comu
31PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O
32PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim
33PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular
34PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer GridVista (comp
35PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor
36PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local
37PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus
38PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid
39PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a
vPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou
40PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que e
41PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G
42PortuguêsPortuguêsAcer ArcadeO Acer Arcade é um leitor integrado para música, fotos, filmes DVD e vídeo. Pode ser operado através de um dispositivo
43PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde
44PortuguêsPortuguêsPerfil de cor permite escolher entre Original ou ClearVision™.• Acer ClearVision™ é uma tecnologia de melhoramento de vídeo que de
45PortuguêsPortuguêsControlos do reprodutorNa parte inferior da janela são apresentados os controlos do leitor — utilizados para vídeo, apresentações
46PortuguêsPortuguêsCinemaSe o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema
47PortuguêsPortuguêsDefiniçõesPara aceder as definições de Cinema, clique primeiro no botão Definições no menu principal e, depois, clique em Cinema.
48PortuguêsPortuguêsPode utilizar os comandos de ecrã do leitor para aumentar e diminuir o zoom, e alargar a imagem em quatro direcções.Editar imagens
49PortuguêsPortuguêsInstantâneoO modo InstantâneoEstá disponível nos modos Cinema e Vídeo. Esta função pode ser utilizada para capturar a imagem de ec
viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena
50PortuguêsPortuguêsFazer DVDO Acer Arcade proporciona uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos e vídeo. Pode gravar e partil
51PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador
52PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv
53PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar
54PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand
55PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país
56PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
57PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
58PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida
59PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des
60PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili
61PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t
62PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input
63PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
64PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti
65PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O util
66PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea
67PortuguêsPortuguêsNota: Seleccione 1. Factory default image quando pretender gravar um disco de iniciação do sistema que contenha o sistema operativ
68PortuguêsPortuguêsAlterar a palavra-passeO Acer eRecovery Management é protegido por uma palavra-passe que pode ser alterada pelo utilizador. A pala
69EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist
Acer Arcade 42Localização e reprodução do conteúdo 43Definições 43Controlos do Arcade 44Controlos de navegação 44Controlos do reprodutor 45Teclado vir
70PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado
71EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. det
72PortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar es
73EnglishPortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertênci
74PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d
75EnglishPortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LA
76PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par
77EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot
78PortuguêsPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de ra
79EnglishPortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is s
Opções de conectividade 58Modem de fax/dados 58Função de rede incorporada 59Universal Serial Bus 59Ranhura para cartão PC Card 60Instalação de memória
80PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll
81PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 23Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas
82PortuguêsPortuguêsPpalavra-passe 56tipos 56perguntasdefinir localização para utilização de modem 39perguntas frequentes 38portas 58pr
Kommentare zu diesen Handbüchern