Aspire 9500 sorozatFelhasználói útmutató
Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) 87Federal Communications ComissionDeclaration o
90MagyarTárgymutatóAakkumulátorgondozás viállapotjelző fények 22Bbal oldali nézet 13billentyűzet 26Gyorsbillentyűk 27Hibaelhárítás 3
91MagyarNnézetbal 14elülső 14hátulsó 16jobb 15Num Lock 26bekapcsolás állapotjelző 22nyomtatókHibaelhárítás 39PPC-kártya 67behe
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt
2Empowering TechnologyHa további információkat szeretne kapni, az <> gombbal indítsa el az Empowering Technology menüjét, kattintson a megfelelő
3Empowering TechnologyAcer eLock ManagementAz Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható adat
4Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elveszíti a jelszót, akkor az alapállapotot csak a számítógép megformázásával vagy valamelyik Acer ügyfélközpont
5Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy rendkívül sokoldalú segédprogram, melynek köszönhetően többé nincs szü
6Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 5. oldalon.Megjegyzés: Ha a számít
7Empowering TechnologyAcer eNet ManagementAz Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található ve
8Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő
9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementAz Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Ha el szeretné indítani, válassz
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b
10Empowering TechnologyAz "Advanced Settings" (Speciális beállítások) ikonra kattintva a következőket végezheti el:• Riasztások beállítása.•
11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementAz Acer ePresentation Management segítségével a két leggyakrabban használt kivetítős felbontás köz
12MagyarAspire – ismerkedésMiután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Aspire gépével!Elölnézet# Ele
13MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel4 Bekapcsoló gombBe- és kikapcsolja a számítógépet.5 Billentyűzet Az adatbevitel eszköze.6 Mikrofonok Belső mikr
14MagyarBal oldali nézet7 Arcade/média gombok Az Acer Arcade alkalmazással és egyéb médialejátszó programokkal használhatók(csak bizonyos modelleken t
15MagyarJobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 PC-kártya kiadógombjaA foglalatban található PC-kártyát adja ki.2PC-kártyafoglalatEgy darab 2-es típusú (
16MagyarHátulnézet# Ikon Elem Leírás1Szellőzőnyílások Segítségükkel még hosszas használat esetén is fenntartható a számítógép megfelelő üzemi hőmérsék
17MagyarAlulnézet# Elem Leírás1Hűtőventilátor A számítógép hűtését segíti elő.Megjegyzés: A ventilátor nyílását nem szabad elfedni, illetve a levegő á
18MagyarSpecifikációkOperációs rendszerMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Microso
19MagyarAdattároló alrendszer60/80/100 GB-os ATA/100 merevlemezes meghajtóOptikai meghajtók:• DVD-Dual kétrétegű meghajtó (betöltőnyílásos típusú)• DV
iiiMagyarA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkenté
20MagyarBe/kiviteli felület Öt darab USB 2.0 portIEEE 1394 portExpress kártyafoglalatEthernet (RJ-45) portModem (RJ-11) portKülső kijelző (VGA) portS-
21MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Rendsz
22MagyarÁllapotjelzőkA számítógép 3 jól látható állapotjelző fénnyel rendelkezik a billentyűzet bal oldalán, és további 4 az előlapján.Az üzemállapot,
23MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet jobb felső része felett négy gomb található. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: levele
24MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően r
25MagyarMagyrMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgásár
26MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (
27MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.GyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás el
28MagyarGyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás <Fn> + <F1> Gyorsbillentyű súgó A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.<Fn> + <F2>
29MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja. Az euró szimbólum1 Nyisson meg egy szöveg
ivMagyarAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Aspire sorozatú hordozható számítógépet választott!Útmutatók
30MagyarAz optikai lemez (CD vagy DVD) kiadatásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg a lemezkiadó
31MagyarHangA számítógép kiváló minőségű, 16 bites, AC’97 szabvány szerinti hangkártyával és kétutas, sztereó hangszórókkal van felszerelve.A hangerő
32MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer Grid
33MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele
34MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével
35MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel
36MagyarMikrofonos funkciókAz Ön Aspire számítógépében található sztereó mikrofonok több különleges funkcióval is rendelkeznek, amelyek segítségével a
37MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá
38MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony
39MagyarA nyomtató nem működik.Ellenőrizze a következőket:• Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e egy fali dugaszolóaljzatba, valamint be
vMagyarA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a következő elemekre: Start,
40MagyarA visszaállítás megkezdése előtt ellenőrizze a BIOS beállításait.1Ellenőrizze, hogy aktiválva van-e az Acer disk-to-disk recovery funkció.2Győ
41MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar
42MagyarArcade (a kiválasztott modellekhez)Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, rádió, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Mutató e
43MagyarAcer Arcade Gyorsbillentyűk Windows alatt az alábbi billentyűkombinációk állnak rendelkezésre az Acer Arcade jellemzőinek és beállításainak f
44Magyar48 gombos távirányítóAmennyiben az Ön Aspire géphez TV-tuner kártyát is kapott, akkor 48 gombos távirányító is mellékelve van, amelyet az Ace
45MagyarTávvezérlési funkciók*Csak TeleText régiók **Egyéni DVD lemeztől függően# Tétel leírása1 Felvétel Felvétel TV-ről2 Arcade Belép/kilép Acer Ar
46MagyarAz Arcade távirányító (a kiválasztott modellekhez)Az Ön Aspire noteszgépéhez, kézhez álló mini távirányító tartozik, az Acer Arcade kényelmes
47MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon
48MagyarA "kimenet módot" "sztereóra" kell állítani amennyiben hangszórókon, Dolby surround opciót használják vagy "Virtuális
49MagyarVirtuális billentyűzetAmikor szükségük van keresési információk bevitelére, fájl, DVD vagy mappa elnevezésére használják a képernyőn lévő virt
viMagyarAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor el
50MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és Video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l
51MagyarAlbumAz Acer Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló megh
52MagyarAmennyiben háttérzenét kívánnak a diavetítéshez, kattintson on a "Diavetítés zene" opcióra. A diavetítés zene oldal felkéri zene kiv
53MagyarVideó szerkesztéseAz Acer Arcade lehetüvé teszi a felvett videó klippek, képek és videokamera felvételek szerkesztését mozifilmmé. Kiválasztha
54MagyarTV (a kiválasztott modellekhez)A Acer Arcade lehetővé teszi, hogy a számítógépén nézzen TV-t. Kattintson a TV gombra a kezdőlapon, hogy átvált
55MagyarMegjegyzés: Mivel az Ön által látott TV kép mindig kissé el van maradva az élő TV-adáshoz képest, az azonnali visszajátszás felvétel végére ug
56MagyarJel beállításokKattintson a Eszköz felvétele opcióra, hogy válasszon az analóg vagy digitális bemenet között az Ön TV jele tekintetében.Válass
57MagyarMegjegyzés: A pillanatfelvétel funkció rendelkezésre áll, amikor a TeleText aktív.DVD készítéseAz Acer Arcade, könnyű és teljes megoldást bizt
58MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít
59MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,
TartalomA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iiiAz első lépések ivÚtmutatók ivA számítógép gondozása és tippek a használathoz ivA számítógé
60MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny
61MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(ok)• További nyomtatók illesztőpro
62MagyarTovábbi óvintézkedésekUgyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppel való utazásnál. Mindezeken túl nemzetközi utazásnál
63Magyar• A „rendszerindítási jelszó” (Password on Boot) a jogosulatlan használattól védi a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használjon i
64MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető
65MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs
66MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes
67MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.
68MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli
69MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt
Arcade (a kiválasztott modellekhez) 42Acer Arcade Gyorsbillentyűk43InstantOn Arcade mód 4348 gombos távirányító 44Távvezérlési funkciók 45Az Arcade tá
70MagyarA TV- és az AV-bemeneti kábelek csatlakoztatásaAcer Aspire hordozható számítógépének TV-tunerét az alábbi útmutatást követve helyezheti üzembe
71MagyarMegjegyzés: Az ábrák csak tájékoztató célt szolgálnak. Az eszközök tényleges kialakítása, kinézete ettől eltérő is lehet.Az antenna csatlakozt
72MagyarFigyelem! Ne helyezze a mágnest a számítógép merevlemezének közelébe, mert ezzel a meghajtó és/vagy az adatok megsérülését okozhatja.AV-bemene
73MagyarRendszerindítási sorrendA BIOS segédprogramban a rendszerindítás sorrendjének beállításához lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyő f
74Magyar2 A DVD film lejátszása néhány másodperc múlva automatikusan elkezdődik.Megjegyzés: A régiókód megváltoztatásához helyezzen be a DVD-meghajtób
75MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan eszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági mentése
76Magyar7 A biztonsági mentési módszer kiválasztása után kattintson a Next gombra.A művelet befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.H
77MagyarA számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkülAz Acer eRecovery Management az előtelepített szoftvereket belsőleg tárol
78MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm
79EnglishMagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivata
A számítógép előkészítése 61Mit vigyen magával 61További óvintézkedések 62A számítógép biztonságba helyezése 62Számítógépes biztonsági zár használata
80MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, hogy a
81EnglishMagyarVigyázatA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commi
82MagyarFontos biztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg az alábbi útmutatá
83EnglishMagyard Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik megfelelően. Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a k
84MagyarADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL Å
85EnglishMagyarEurópai Unió (EU)A készülék megfelel az alábbi Európai Tanács irányelveiben szereplő alapkövetelményeknek:73/23/EGK alacsony feszültség
86MagyarVigyázat: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelzőbe épít
87EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet
88MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo
89EnglishMagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following
Kommentare zu diesen Handbüchern